• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155981

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yeah, thanks a lot, Pepe. Evet, teşekkürler Pepe. Stella Street-1 2004 info-icon
Tell Dean to turn them on. Turn what on? Dean'e açmasını söyle. Neyi açmasını? Stella Street-1 2004 info-icon
The bleeding lights, what do you think? Kahrolası ışıkları, neyi sanıyorsun ki? Stella Street-1 2004 info-icon
So Michael decides he"s gonna have this party. Böylece Michael bu partiyi verme kararını alıyor. Stella Street-1 2004 info-icon
He asks everyone to come as a fucking farmyard animal, you know... Herkesin lânet olası bir çiftlik hayvanı olarak gelmesini istiyor, bilirsiniz... Stella Street-1 2004 info-icon
...a cow, sheep or pig. L"m gonna come like that? Like fuck. ...bir inek, koyun ya da domuz. Böyle mi gideceğim yani? Sap gibi. Stella Street-1 2004 info-icon
What"s all this in aid of? L"m organising a bit of a get together. Tüm bunlar kime yardım için? Bir tür buluşma ayarlıyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
Street warming. Fancy dress. L"II look forward to that. Sokağa ısınma turları. Kıyafet balosu. Dört gözle bekleyeceğim. Stella Street-1 2004 info-icon
Jim, any news about your room to let? L"ve got a mate who may be interested. Jim, kiralık odanla ilgili gelişme var mı? İlgilenebilecek bir arkadaşım var da. Stella Street-1 2004 info-icon
Send her round. Can"t get too much fluff, can you? Kızı bana gönder. Bu kadar fazlasına da dayanamazsın değil mi? Stella Street-1 2004 info-icon
No, no, no. It"s a him. Hayır, hayır, hayır. O bir adam. Stella Street-1 2004 info-icon
Dustin Hoffman, you might have heard of him. Dustin Hoffman. Onu duymuş olabilirsin. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, Dustin Hoffman. Oh, Dustin Hoffman. Stella Street-1 2004 info-icon
Didn"t he play for Bayer Leverkusen? A midfield player? Bayer Leverkusen için oynamamış mıydı? Orta alan oyuncusuydu değil mi? Stella Street-1 2004 info-icon
Lovely little player. No. That is a different Dustin Hoffman. Sevimli küçük bir oyuncuydu galiba. Hayır, bu farklı bir Dustin Hoffman. Stella Street-1 2004 info-icon
What do you think, Keith? Ne düşünüyorsun Keith? Stella Street-1 2004 info-icon
You think going as a cockerel is a little bit flash? Yavru bir horoz olarak gitmek biraz çarpıcı olur diye mi düşünüyorsun? Stella Street-1 2004 info-icon
Maybe I should go as something more domesticated. Belki daha evcil birşey olarak gitmeliyim. Stella Street-1 2004 info-icon
What"s Mick going as? I told him to go as the rat he is. Mick ne olarak gidiyor? Tıpkı olduğu gibi bir fare olarak gitmesini söyledim. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, yeah. Maybe I should go as a cat, Keith. Oh, evet. Belki de bir kedi olarak gitmeliyim Keith. Stella Street-1 2004 info-icon
Mind you, if Mick goes as a dog, he might chase me under the furniture. Aslında, Mick bir köpek olarak giderse, eşyaların arasında beni kovalayabilir. Stella Street-1 2004 info-icon
No dignity in that, is there? Bu hiç de saygın olmaz değil mi? Stella Street-1 2004 info-icon
Here, I hope l"ve got enough champagne. Umarım yeterli şampanyam vardır. Stella Street-1 2004 info-icon
I bought six bottles for �5. 99 at ASDA. ASDA'dan 5.99 sterline altı şişe aldım. Stella Street-1 2004 info-icon
And do you know if you buy six bottles, you get one free? Ve biliyor musunuz ki altı şişe alırsanız, bir tane de bedava veriyorlar. Stella Street-1 2004 info-icon
So actually l"ve only really bought five, ain"t I? What a result. Yani aslında ben beş tane aldım değil mi? Ne iş ama. Stella Street-1 2004 info-icon
Hey, Al. Say "baa." The sheep thing, it"s not happening. Hey Al. Melesene. Koyun işi. Bu olmaz. Stella Street-1 2004 info-icon
I need a more relaxed sheep look. Fluffy, but not hanging round the belly. Bana daha rahat bir koyun görünümü gerek. Yumuşak, ama göbeği şiş gezinen cinsten değil. Stella Street-1 2004 info-icon
I think you"re right. Yeah. Sanırım haklısın. Evet. Stella Street-1 2004 info-icon
I got something else. Wanna try this on? Bende başka birşey var. Bunu denemek ister misin? Stella Street-1 2004 info-icon
It"s a much tighter weave, Al. Bu daha sıkı bir dokuma Al. Stella Street-1 2004 info-icon
I think it may be better. Like the horns? They"d look good with this. Sanırım bu daha iyi olabilir. Boynuzları beğendin mi? Bununla iyi görünürler. Stella Street-1 2004 info-icon
Leave me. I need to think about this. Beni yalnız bırak. Bunu düşünmeliyim. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, look at me. Oh, şu halime bak. Stella Street-1 2004 info-icon
Come on, chicks. Come with Uncle Alli. Hadi piliçler. Alli amcaya gelin. Stella Street-1 2004 info-icon
Do we look like cute chicks? Şeker piliçler gibi görünüyor muyuz? Stella Street-1 2004 info-icon
Honey, you look good enough to eat. Snap, snap. Tatlım, yenecek kadar iyi görünüyorsunuz. Ham ham. Stella Street-1 2004 info-icon
Okay, 21 Stella Street, driver. Tamam, Stella Caddesi 21 numara şoför. Stella Street-1 2004 info-icon
L"m blocked in. Why don"t you walk. We are so not walking. Buraya sıkıştım. Neden yürümüyorsunuz? Yürümek istemiyoruz. Stella Street-1 2004 info-icon
That"s right, buddy. Just drive. Bu doğru dostum. Hadi sür. Stella Street-1 2004 info-icon
I look really good as a beaver. Bir kunduz olarak gayet iyi görünüyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
Yes. Right, where"s my male hormone instant sex spray? Evet. Doğru, nerede benim erkeklik hormonu artırıcı seks spreyim? Stella Street-1 2004 info-icon
Up and at them. Yukarıya ve üzerlerine. Stella Street-1 2004 info-icon
L"II give this a try. Bunu bir deneyeceğim. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, yes, yes, yes. It really works. Oh, evet, evet, evet. Gerçekten işe yarıyor. Stella Street-1 2004 info-icon
L"ve got a bit of a semi on. Yarı kalkık vaziyette. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, this will be fun. L"Il... Oh, bu eğlenceli olacak. Ben... Stella Street-1 2004 info-icon
You know, and... So, what animal are you going as? Bilirsin işte ve Peki sen hangi hayvan olarak gidiyorsun? Stella Street-1 2004 info-icon
I thought l"d go as a milkmaid. Sütçü kız olarak giderim diye düşünmüştüm. Stella Street-1 2004 info-icon
Good choice. Good choice. İyi seçim. İyi seçim. Stella Street-1 2004 info-icon
Milkmaids are animals, aren"t they? Well, some of them are. Sütçü kızlar da hayvandır değil mi? Şey, bazıları öyledir. Stella Street-1 2004 info-icon
Why don"t we have our own little party here. Neden burada kendi küçük partimizi yapmıyoruz? Stella Street-1 2004 info-icon
Always wanted to be on TV. Hep TV'ye çıkmak istemişimdir. Stella Street-1 2004 info-icon
Evening, Mr. Jagger. İyi akşamlar Bay Jagger. Stella Street-1 2004 info-icon
I is a rabbit. Show me to my hutch, baby. Ben bir tavşanım. Bana kafesimi göster bebek. Stella Street-1 2004 info-icon
Come on down, honey! Shake your booty! Aşağı gel bebek! Salla çaputlarını! Stella Street-1 2004 info-icon
Screaming through the window Breaking down the door Pencereden haykır Kapıyı kır Stella Street-1 2004 info-icon
Prices at a knock down price And you"ll be back for more Fiyatlar haraç mezat Daha fazlası için geri geleceksin Stella Street-1 2004 info-icon
Spread your sweet, sweet syrup Right across my bread Tatlı, tatlı şurubunu ekmeğime dök Stella Street-1 2004 info-icon
I got beans and mulligatawny Just running around my head Fasulyem var, mercimek çorbam var Kafamın içinde dönüp duran Stella Street-1 2004 info-icon
See you at the corner store See you at the corner store Köşebaşı dükkânında görüşürüz Köşebaşı dükkânında görüşürüz Stella Street-1 2004 info-icon
Well, l"II have yours, then. All right. Seninkini aldım o halde. Pekâlâ. Stella Street-1 2004 info-icon
Here, Michael. You"re not gonna pressure me to do what Mick"s doing. Hey Michael. Beni Mick'in yaptığı şeyi yapmaya zorlamayacaksın. Stella Street-1 2004 info-icon
Because l"m just here to enjoy myself. So don"t sing, you vaudeville prick. Çünkü eğlenmek için buradayım. Öyleyse şarkı söyleme, seni Vaudeville pisliği. Stella Street-1 2004 info-icon
Hi, Al. It"s Pen�Iope, Pen�Iope Cruz. Merhaba Al. Ben Penélope, Penélope Cruz. Stella Street-1 2004 info-icon
Al Pacino, brilliant. Fantastic. Al Pacino, muhteşem. İnanılmaz. Stella Street-1 2004 info-icon
I mean, who would have thought? Yani, kimin aklına gelirdi ki? Stella Street-1 2004 info-icon
Yes? Hi. Evet? Merhaba. Stella Street-1 2004 info-icon
Mr. Caine says you have a room for me. Did he? Yes. Bay Caine benim için bir odanız olduğunu söylüyor. Öyle mi dedi? Evet. Stella Street-1 2004 info-icon
I need a room which is really Spartan and simple, for research purposes. Araştırma amacıyla kullanacağım gösterişsiz ve basit bir odaya gerek bana. Stella Street-1 2004 info-icon
There isn"t a welcome for you here. Quite the reverse, in fact. Hoşgeldiniz diyemeyeceğim. Aslında tam tersi bir durum var. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, that"s perfect. L"II take it. Oh, bu mükemmel işte. Kiralıyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
Go on, then, if you must. It"s up there. Go on. Öyle gerekiyorsa, devam edin. Yukarıya, devam edin. Stella Street-1 2004 info-icon
Go on, upstairs, now. It"s up there. Merdivenlerden devam edin. Yukarıda. Stella Street-1 2004 info-icon
Thank you. Yes. Sağolun. Evet. Stella Street-1 2004 info-icon
Is that Madonna over there? Oradaki Madonna mı? Stella Street-1 2004 info-icon
Madge, Madge, Madge. How"s it going? You all right? Madge, Madge, Madge. Nasıl gidiyor? İyi misin? Stella Street-1 2004 info-icon
You gonna get up and sing later on? Well, l"m not. They"II probably ask me. Sonra kalkıp şarkı söyleyecek misin? Ben söylemeyeceğim. Olasılıkla isteyecekler. Stella Street-1 2004 info-icon
They will because l"m here, but l"m not gonna. İsteyecekler çünkü buradayım, ama söylemeyeceğim. Stella Street-1 2004 info-icon
Can I just say that if you sing, l"m leaving. Şarkı söylersen burayı terkedeceğimi söyleyeyim mi? Stella Street-1 2004 info-icon
Hey, how you doing, Al? Hey, nasıl gidiyor Al? Stella Street-1 2004 info-icon
Cheer up, it looks like you just spent a week in Cleveland or something. Neşelen, sanki Cleveland'da bir hafta geçirmişsin gibi filan görünüyor. Stella Street-1 2004 info-icon
Hey, you know what? That outfit"s not bad at all! Hey, bak ne diyeceğim. Bu kıyafet hiç de beee ter değil. Stella Street-1 2004 info-icon
It really suits you, pal. Sana gerçekten yakışmış dostum. Stella Street-1 2004 info-icon
Excuse me. Dean, you bloody little toe rag! Affedersiniz. Dean, seni pis paçavra! Stella Street-1 2004 info-icon
Get out of my bleeding house! Defol git benim kahrolası evimden! Stella Street-1 2004 info-icon
You want something? Do you want a drink? Birşey mi istiyorsun? İçecek birşey ister misiniz? Stella Street-1 2004 info-icon
I love your accent. It"s really gross. Can you say something else? Aksanını sevdim. Gerçekten çok çarpıcı. Başka birşey söyleyebilir misin? Stella Street-1 2004 info-icon
Well, like what? Like that cockney rhyming slang. Şey, ne gibi? Doğu Londra'ya özgü şu uyaklı argo gibi. Stella Street-1 2004 info-icon
You mean "apples and pears" and that. I know that. That"s "stairs." "Elmalar ve armutlar" ve benzeri şeyleri diyorsunuz. Bunu biliyorum. Şu "merdiven işi" Stella Street-1 2004 info-icon
You got your Bristol City Your tits, titty Sizin Bristol kentiniz var Memeniz, memecikleriniz var Stella Street-1 2004 info-icon
And there"s you. I mean... Excuse me? Ve işte sen. Yani Özür dilerim? Stella Street-1 2004 info-icon
You"re a septic. Septik birisin. Stella Street-1 2004 info-icon
A what? A septic tank. A Yank. Ne biri? Foseptik biri. Bir Amerikalı. Stella Street-1 2004 info-icon
This is flat! Bu çok tatsız! Stella Street-1 2004 info-icon
Well, Michael likes his bubbly flat. It stops him letting off. Şey, Michael bu tatsız köpükleri sever. Bu onun patlamasını engelliyor. Stella Street-1 2004 info-icon
L"II give you bleeding bubbles. Sana bu körolası köpüklerden vereceğim. Stella Street-1 2004 info-icon
Yes. It"s a great milkmaid"s outfit that, isn"t it? Sort of... Evet. Bu müthiş bir sütçü elbisesi değil mi? Sanki... Stella Street-1 2004 info-icon
...Manchester United colours, isn"t it? Manchester United'ın renkleri, değil mi? Stella Street-1 2004 info-icon
Could be Brentford. Could be. Turn around. Brentford da olabilir. Olabilir. Arkanı dön. Stella Street-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155976
  • 155977
  • 155978
  • 155979
  • 155980
  • 155981
  • 155982
  • 155983
  • 155984
  • 155985
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim