• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155982

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Used to be a good side in the "40s, Brentford. 40'larda Brentford iyi bir yerdi. Stella Street-1 2004 info-icon
Do you like that, Jimmy? Bundan hoşlanır mısın Jimmy? Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, yeah. Jimmy like it. Oh, evet. Jimmy bundan hoşlanır. Stella Street-1 2004 info-icon
Just a bit of fun, Jimmy. Sadece biraz eğlence Jimmy. Stella Street-1 2004 info-icon
Why don"t you give me a nice, big kiss. Bana neden kocaman bir öpücük vermiyorsun? Stella Street-1 2004 info-icon
Give Jimmy a kiss. Jimmy'e bir öpücük ver. Stella Street-1 2004 info-icon
That"s interesting. Bu ilginç. Stella Street-1 2004 info-icon
I think l"II find alternative accommodation. Sanırım kendime kalacak başka bir yer bulacağım. Stella Street-1 2004 info-icon
A different kind of Spartan, maybe. Başka türlü sade bir yer belki. Stella Street-1 2004 info-icon
All right there, darling? İyi misin hayatım? Stella Street-1 2004 info-icon
My goodness, this is heavy. Tanrım, bu ağırmış. Stella Street-1 2004 info-icon
AI Pacino! Call me a cab. L"m leaving. Al Pacino! Bana bir taksi çağır. Gidiyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
No, I don"t think you understand. L"m Victoria Beckham. Hayır, anladığın sanmıyorum. Ben Victoria Beckham'ım. Stella Street-1 2004 info-icon
Posh Spice. You know, one of the Spice Girls. Şık baharat. Yani bilirsin, Baharat Kızlardan biri. Stella Street-1 2004 info-icon
Can I just say, Al Pacino... Şunu söyleyebilir miyim Al Pacino... Stella Street-1 2004 info-icon
...you"re just about my favourite actor. Well, you and Dolph Lundgren. ...siz benim en sevdiğim aktörsünüz. Siz ve Dolph Lundgren. Stella Street-1 2004 info-icon
He"s good. He"s fucking great. O çok iyi. Lânet olsun, muhteşem. Stella Street-1 2004 info-icon
One of my favourite films of yours of all time has got to be Devil"s Avocado. Sizin bütün zamanların en iyisi olduğunu düşündüğüm filminiz Şeytanın Avokadosu. Stella Street-1 2004 info-icon
You"re, like, waltzing around, twirling around, you are, blind as a bat. Tıpkı vals yapar gibi, dönüyorsunuz, tıpkı bir yarasa kadar körsünüz. Stella Street-1 2004 info-icon
Scent of a Woman. They showed them both. Kadın Kokusu. Her ikisini de aynı zamanda gösterime soktular. Stella Street-1 2004 info-icon
Do you like it? It"s Givenchy. Yeah, that"s lovely. Beğendiniz mi? Givenchy. Evet, çok hoş. Stella Street-1 2004 info-icon
Keep watching the films. Goodbye. Filmleri izlemeye devam edin. Hoşçakalın. Stella Street-1 2004 info-icon
Al, you"ve got to meet my friend, Lord Stanford. Al, dostum Lord Stanford ile tanışmalısın. Stella Street-1 2004 info-icon
Tony Stanford. How you doing? Tony Stanford, nasılsınız? Stella Street-1 2004 info-icon
Lord Tony Stanford? I wished l"d never met him. Lord Tony Stanford mu? Keşke onu hiç tanımasaydım. Stella Street-1 2004 info-icon
I used to hang out at this club called Sushi"s. Sushi'nin Yeri adlı bu kulübe takılırdım eskiden. Stella Street-1 2004 info-icon
It"s a high class joint with loads of easy birds... Üst sınıftan insanların toplandıkları bir yerdir... Stella Street-1 2004 info-icon
...and rich blokes having their cash removed. That"s where I met him. ...rahat kızlar ve hovardalık eden zengin heriflerin takıldıkları bir yer. Stella Street-1 2004 info-icon
He"d become a bit of a face in the city. Kentte tanıdık bir yüz olmaya başlamıştı. Stella Street-1 2004 info-icon
Michael Caine, you old cad. Hello, Tone. Michael Caine. Seni yaşlı pislik. Merhaba Tone. Stella Street-1 2004 info-icon
He was a bridge between the crusty old dukes who own Dorset... Dorset sahibi aksi ve yaşlı düklerle... Stella Street-1 2004 info-icon
...and young rogue traders, with their Porsches and Armani laptops. ...Porche ve Armani dizüstü bilgisayarları olan genç kozmetik tüccarları arasında bir köprü idi adeta. Stella Street-1 2004 info-icon
Took the man"s cash for a walk through the Cayman Islands. Cayman adalarına gitmek için adamın nakit parasını aldı. Stella Street-1 2004 info-icon
Of course, what I didn"t know... Elbette bilmiyordum... Stella Street-1 2004 info-icon
...Tony was hanging with one of the most evil bastards in London: ...Tony Londra'nın en berbat p.çlerinden biriyle takılıyordu: Stella Street-1 2004 info-icon
Vince Crush. He made the Krays look like the Pet Shop Boys. Vince Crush. Kray kardeşleri Pet Shop Boys'a benzetmişti. Stella Street-1 2004 info-icon
Where"s mine, Tone? Benimki nerede Tone? Stella Street-1 2004 info-icon
Stupidly, I invited Tony to the party. Aptalca ama, Tone'u partime davet ettim. Stella Street-1 2004 info-icon
You see the name "Lord," you think "honest as the day is long." "Lord"un anlamını bilirsiniz, "Bütünüyle dürüst" sanırsınız. Stella Street-1 2004 info-icon
His whole manner was kind of lordly, noble, honest, straight backed. Yeah. Tavırları gururludur, soylu, dürüst, dimdik. Evet. Stella Street-1 2004 info-icon
My philosophy is very simple. Felsefem çok basittir. Stella Street-1 2004 info-icon
As long as I can do what I want, when I want, I don"t give a fuck. İstediğim şeyi istediğim an yaptığım Sürece hiç birşeyi umursamam. Stella Street-1 2004 info-icon
Someone gives me 10 million, I know how to double it. Bazıları bana 10 milyon verir, bunu nasıl ikiye katlayacağımı bilirim. Stella Street-1 2004 info-icon
Bish, bosh, you got twice the dosh No magic. Oldu da bitti, paralar cebe girdi. Sihir yok. Stella Street-1 2004 info-icon
Al, David and I had our money quadrupled in about a week... Al, David ve ben paramızı bir haftada dörde katladık... Stella Street-1 2004 info-icon
...because you put it through the Camel Islands. ...çünkü Camel adaları üzerinden işletiyorsunuz paraları. Stella Street-1 2004 info-icon
No, the Cayman Islands. Hayır tatlım, Caymen adaları. Stella Street-1 2004 info-icon
Okay, so what do I do? L"m all fucking ears. Peki yani ne yapayım? Kulak kesildim, dinliyorum işte. Stella Street-1 2004 info-icon
Why don"t you give me your number and l"II give you a call. Neden bana numaranı vermiyorsun ve ben seni aramıyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
You in on Wednesday? Sure. Çarşamba günü burada mısın? Evet. Stella Street-1 2004 info-icon
Mick, let me finish telling you that joke about Bill Gates. Mick, bırak şu Bill Gates şakasını bitireyim. Stella Street-1 2004 info-icon
He"s a genius. O bir dahi. Stella Street-1 2004 info-icon
I like the way he just left me here. Beni burada böylece bırakmasından hoşlandım. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, Posh Spice! Oh, amazing. Oh Şık Baharat! Oh inanılmaz. Stella Street-1 2004 info-icon
Was you in the Spice Girls because you was pretty? Tatlı olduğun için mi Baharat Kızlara katıldın? Stella Street-1 2004 info-icon
It couldn"t have been your singing skills. Çünkü müzik becerin olamaz. Stella Street-1 2004 info-icon
You little toe rag. Who"s that ginger fuck? Seni paçavra. Bu kızıl pislik de kim? Stella Street-1 2004 info-icon
All right, lads. Don"t kill him, just hurt him a bit. Pekâlâ çocuklar. Onu öldürmeyin. Biraz canını yakın yeter. Stella Street-1 2004 info-icon
Actually, hurt him a lot. Michael! Aslında canını fazla yakın. Michael! Stella Street-1 2004 info-icon
Good bleeding riddance. Hele şükür, kurtulduk. Stella Street-1 2004 info-icon
We shouldn"t do this. You had two bottles of Thunderbird. Bunu yapmamalıyız. İki şişe daha Thunderbird'ün vardı. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, it"s all right, Jack. Stop worrying about it. Oh, sorun değil Jack. Endişelenmeyi kes artık. Stella Street-1 2004 info-icon
Quiet! Right. Keep the noise down. Sessiz ol! Tamam. Gürültüyü kes. Stella Street-1 2004 info-icon
It doesn"t look very safe. It"s all right, Jack. It"s okay. Pek güvenli görünmüyor. Sorun yok Jack. Tamam. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, Nick, who"s gonna pay 2 million quid for a stuffed cow? Oh Nick, içi doldurulmuş bir inek için kim 2 milyon sterlin verir ki? Stella Street-1 2004 info-icon
I know a guy in Havant who"s gagging for this kind of stuff. He"s minted. Bu tür malzemeler için deli olan bir adam tanıyorum Havant'da. Para babası. Stella Street-1 2004 info-icon
All we gotta do is get it down to the van. Yapmamız gereken tek şey şunu minibüse indirmek. Stella Street-1 2004 info-icon
Look. There"s our pension, Jack. Bak. İşte emekli aylığımız Jack. Stella Street-1 2004 info-icon
Looks heavy. Think we"II be able to get it down? Ağır görünüyor. Aşağı indirebilir miyiz sence? Stella Street-1 2004 info-icon
We just pick up an end each and pop it in the van. Uçlarından kaldırıp minibüse atacağız işte. Stella Street-1 2004 info-icon
L"ve gotta be careful. Last year, my intestine popped out. Dikkatli olmalıyım. Geçen yıl bağırsaklarım fırlamıştı. Stella Street-1 2004 info-icon
Ladies and gentlemen, l"d like to propose a toast... Bayanlar ve baylar. Bu güzel caddemiz için... Stella Street-1 2004 info-icon
...to this great street of ours. To Stella Street! ...kadeh kaldırmak istiyorum. Stella Caddesine! Stella Street-1 2004 info-icon
Stella Street! Stella Caddesine bayanlar baylar! Stella Street-1 2004 info-icon
Cheers, everybody. Hubble, bubble and seeing double Şerefe millet! Nargile, margile, görelim duble. Stella Street-1 2004 info-icon
Just a little something to make the party go with a fizz. Partiyi biraz hareketlendirmek için küçük birşey. Stella Street-1 2004 info-icon
No, I never drink when l"m working. Hayır, çalışırken asla içmem. Stella Street-1 2004 info-icon
I never drink when I clean. I never drink when I do hostess work. Temizlik yaparken asla içmem. Garsonluk yaparken asla içmem. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, I think my intestine"s popping. Oh, sanırım bağırsaklarım patlıyor. Stella Street-1 2004 info-icon
L"m sorry, Nick. Üzgünüm Nick. Stella Street-1 2004 info-icon
Just think of the 2 million, Jack. Sadece 2 milyonu düşün Jack. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, yes, 2 million. One million each. Oh evet 2 milyon. Adam başı 1 milyon. Stella Street-1 2004 info-icon
Don"t tip it up or the Formica will come out. Sakın devirme, yoksa formika sızacak. Stella Street-1 2004 info-icon
Formaldehyde. Oh, whatever. Formaldehit. Oh, her ne ise işte. Stella Street-1 2004 info-icon
Quick! Get an ambulance, someone. I think she"s dying. Çabuk! Birileri bir ambulans çağırsın. Sanırım ölüyor. Stella Street-1 2004 info-icon
Yeah, 1 million, Jack. Evet, 1 milyon Jack. Stella Street-1 2004 info-icon
One million each. I can do it. Adam başı 1 milyon. Bunu yapabilirim. Stella Street-1 2004 info-icon
Lf we can just get it down the stairs. Oh, no. I forgot about the stair... Eğer merdivenlerden indirebilirsek. Oh, hayır. Merdivenleri unutmuştum ben. Stella Street-1 2004 info-icon
I like to run a good party and to keep it respectable. İyi bir parti vermekten ve bunun saygın olmasından hoşlanırım. Stella Street-1 2004 info-icon
But Keith Richards come in there, the filthy little monkey, and he"s ruined it. Ama pislik, küçük maymun Keith Richards gelip herşeyi mahvetti. Stella Street-1 2004 info-icon
I don"t know what he put in that drink. Bu içkiye ne kattı bilmiyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
Apparently, an ambulance came. I didn"t see it. Anlaşılan bir ambulans gelmiş. Ben görmedim. Stella Street-1 2004 info-icon
There was a whole episode of Casualty enacted in my front room. Oturma odamda canlandırılan bir kazazede oyunu vardı. Stella Street-1 2004 info-icon
And I didn"t see none of it, because I was too busy bleeding mooing. Ve olanların hiç birini görmedim, çünkü Lânet olası möööleme ile çok meşguldüm. Stella Street-1 2004 info-icon
You know, Eileen? If I remember this, it might make a good concept album. Biliyor musun Eileen? Bunu anımsayabilirsem, müthiş bir kavram albümü yapabilirim. Stella Street-1 2004 info-icon
All right, boys, here she is. Tamam çocuklar, işte burada. Stella Street-1 2004 info-icon
I am, like, so gonna puke. Tıpkı şey gibiyim, sanki kusacağım. Stella Street-1 2004 info-icon
Fucking meow. Mike, what was that all about? Lânet olsun miyav. Mike, tüm bunlar da neyin nesi? Stella Street-1 2004 info-icon
That wasn"t a housewarming party. It was more like a head wrecking party. Bu bir ısınma partisi değildi. Daha çok bir kafa bozma partisiydi. Stella Street-1 2004 info-icon
L"m not very happy about this. Bundan ötürü pek de mutlu değilim. Stella Street-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155977
  • 155978
  • 155979
  • 155980
  • 155981
  • 155982
  • 155983
  • 155984
  • 155985
  • 155986
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim