• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15212

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are they all like that? Hepsi böyle mi oluyor? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
My mom loves these arty do's... she's quite a collector Annem bu tip resimlere bayılır. Tam bir koleksiyoncu. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
We have a lot of art at home Evimizde bir çok resim var. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
ln fact, we are running short of walls Öyle ki duvarda yer bile kalmadı denebilir. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Are you hung over? Başın mı ağrıyor? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l'm really sorry about last night. . . Dün gece için özür dilerim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l mean, l was so drunk and l had no idea. . . Çok sarhoştum ve hiçbir fikrim... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Hey, what are you sorry about? Don't be sorry Neden özür diliyorsun? Özür dilenecek bir şey yok. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l had a really great time Gerçekten harika zaman geçirdim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
No, l'm quite a loner and. . . Ben biraz yalnızlığı seven biriyim... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l keep to myself and. . . İçime kapanığımdır... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
and l don't usually do this you know ...yani genelde böyle şeyler yapmam. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Hey, it's cool. . . Sorun değil. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l'm glad you don't usually do this Genelde böyle olmadığına sevindim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l mean, hey, l don't either. . . Yani ben de öyle değilim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
No, actually what l'm trying to say, Shai is that. . . Hayır, aslında söyleme çalıştım Shai... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l'm not the relationship kind at all Pek ilişki adamı değilimdir ben. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l'm sorry, Shai, l don't mean to. . . Üzgünüm Shai, amacım... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Look Shai, what l'm trying to say is that. . . Dinle Shai, demek istediğim... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Look, l have no idea what's going on in your head right now. . . Bak, şu an kafanın içerisinden neler geçiyor, hiç bir fikrim yok. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Arun, you know what... Arun, aslında var ya... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
lt's cool. . . ...sorun değil. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Take care, l'll see you around Kendine iyi bak, sonra görüşürüz. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Yes, Munna... come in Evet, Munna. İçeri gel. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Any clothes for washing? Yıkanacak bir şey var mı? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Sir...? Bayım? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
No, there's no laundry. l'm moving house Hayır, kirli çamaşır yok. Taşınıyorum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Can you come there? Sure, give me the address, l'll find it Oraya da gelir misin? Elbette. Adresi verin, ben bulurum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
This is the Gateway of lndia, Bombay's most famous landmark Bu Hindistan'ın geçiş kapısı, Bombay'ın en ünlü kent simgesi. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Who will take it? Kim çekecek? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Could you take our picture? Sure Bizi videoya alır mısınız? Elbette. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Done? Yes Çektin mi? Evet. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Go, take the camera Git, kamerayı al. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l guess you are right Sanırım haklısın. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l don't know, Pes... Bilemiyorum, Pes. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l really thought he was special Özel biri olduğunu sanmıştım. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
You know... l mean... Bilirsin işte. Yani... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
we got along so well the night before ...dün gece çok iyi anlaştık. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Well, it wasn't just the sex, Pes Yalnızca seks değildi, Pes. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Yeah. . . Evet. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Like he was really into me Benimle ilgileniyor gibiydi... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
and he was so intense. . . ...ve çok da duyarlıydı. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
and then, suddenly in the morning. . . Ama sabah bir anda... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
he was like a completely different person... ...sanki bambaşka biri oldu. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
hold on a sec... Dur biraz. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Yeah...? Evet? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l'm the dhobi Çamaşır için gelmiştim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Come in İçeri gel. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Pes, l'll have to call you back Pes, seni sonra ararım. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
This dhobi guy just walked in and l don't know where Agnes is Çamaşır için biri geldi ve Agnes'in de nerede olduğunu bilmiyorum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Okay, bye Tamam, görüşürüz. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
There were 1 2 clothes, please count them 12 kıyafet var, bir sayın lütfen. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
This has turned blue! Bunun rengi mavi olmuş! Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
lt had a big stain, so l tried to whiten it Üzerinde büyük bir leke vardı, beyazlatmaya çalıştım. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
lt's completely ruined now Artık tamamen rezil olmuş. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Give it to me, l'll correct it Bana verin, ben düzeltirim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
No. . . who knows what colour it'll become next. . . Yok, yok. Bir sonraki rengi ne olur, Allah bilir. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Damn. . . Lanet olsun. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Madam, my mistake. l'll fix it Bayan, hata benim. Ben hallederim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l'm... Zohaib Zohaib. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Zohaib, l'm Shai Zohaib, ben de Shai. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
First Letter, Second Letter, Third Letter Birinci mektup, ikinci mektup, üçüncü mektup Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Rakesh, the people who lived here have left some stuff behind Rakesh, burada daha önce yaşayanlar arkalarında birkaç eşya bırakmış. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Some tapes, a ring... Birkaç kaset, yüzük... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
...no, a silver ring Yok, gümüş yüzük. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Can't you return it to the landlord? Mülk sahibine veremez misin? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
What if they ever ask for it? Ya ararlarsa? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Cool, l'll throw it away, but don't ask for it later Peki, atarım ama sonra bana nerede olduklarını sorma. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
First Letter Birinci mektup Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Which college do you go to? l don't go to college Hangi üniversiteye gittin? Üniversiteye gitmedim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Who has time for college? He works in the movies Üniversite'ye gitmeye vakti mi var? Filmlerde oynamak çok vaktini alıyor. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Really? Which films were you in? Öyle mi? Hangi filmlerde rol aldın? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Zohaib, right? Zohaib'di değil mi? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Which film are you here to watch? Yuvraaj Hangi filmi izleyeceksin? Yuvraaj'ı. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
So are we! Biz de öyle! Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
This will be my first ever Bollywood film İlk Bollywood filmim olacak. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
See you ... Görüşürüz. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Zohaib... huh? Zohaib demek? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
She's a friend of mine... Shai Do l look like a fool? Bir arkadaşım, adı Shai. Aptala mı benziyorum? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Come on, let's get to the bottom of this Gel bakalım, şu meseleyi tam bir duyalım. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
ls it switched on? Çalışıyor mu? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Bring it here Bana ver. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Look, when this red light flashes it's recording Bak, kırmızı ışık yanıyorsa çalışıyor demektir. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
lt's recording now Şu an kaydediyor. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
This is great! So cool! Harika! Çok güzel! Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Say something, l'm shooting your picture Bir şey söylesene, seni çekiyorum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
What should l say? Just smile Ne söyleyeyim? Gülümse yeter. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
This is wonderful! Harika bir şey! Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
But tell me, how will lmran see this? Ama söylesene, Imran bunu nasıl seyredecek? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l wanted to send him photos of us. Can he watch this on his TV? Bizim videolarımızı ona göndermek istiyorum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Salaam Aleikum, lmran... all well? Selamın aleyküm, Imran. Hepiniz iyi misiniz? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l had promised l'd send you our photos. But l didn't have a camera Sana videolarımızı göndereceğimizi söylemiştim ama kameram yoktu. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
So he got me this video one instead O yüzden bana bir kamera aldı. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l thought l'd send you this, to watch on your TV Bunu sana göndereceğim, televizyondan izleyebilirsin Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Show it to Mum and Dad as well Anne ve babama da izlet. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
How am l looking? Just the same, right? Nasıl görünüyorum? Aynı, değil mi? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Bombay hasn't changed me yet Bombay henüz beni değiştirmedi. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l'm still the same Yasmin Hala aynı Yasmin'im. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Your exams are round the corner now Sınavların yaklaşıyor. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Study hard, do well, and come here soon Sıkı çalış. İyi bir sonuç alıp hemen buraya gel. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15207
  • 15208
  • 15209
  • 15210
  • 15211
  • 15212
  • 15213
  • 15214
  • 15215
  • 15216
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim