• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15213

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You 've always wanted to visit Bombay Hep Bombay'ı görmek istemiştin. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l'm here now, we'll have lots of fun Artık burada ben varım, ikimiz de çok eğleniriz. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
We'll go to Juhu beach. . . eat bhel puri! Juhu plajına gideriz, bhel puri yeriz! Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Maybe l could give you a tour of Bombay with this camera Belki sana Bombay'da bu kamerayla bir tur ayarlarım. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Good idea, isn't it? İyi fikir, değil mi? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Goodbye for now Şimdilik hoşça kal. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
She stole my heart. . . Kalbimi çaldı... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
and slipped away. . . ...ve çekip gitti. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
The full grown male weighs about 3 tonnes Yetişkin bir erkeğin kilosu yaklaşık 3 tondur. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l'm into fashion designing... Moda tasarımıyla ilgileniyorum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
What a rotten breakfast! Have you lost your mind? Ne iğrenç bir kahvaltı! Aklını mı kaçırdın sen? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Don't you remember, l like omelettes for breakfast? Kahvaltıda omlet sevdiğimi unuttun mu? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Agnes, 2 cups of tea, please Yes Agnes, 2 çay lütfen. Tamam. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Have a seat Oturabilirsin. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
So you like The Doors? The Doors'u seviyor musun? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Are you a photographer? Fotoğrafçı mısın? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
No, this is just a hobby Yok, sadece bir hobi. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l work in a bank, in America Amerika'da, bankada çalışıyorum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Why did you leave America? lsn't life more advanced there? Neden Amerika'dan döndün? Orada hayat daha gelişmiş değil mi? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Yes, some ways it's more advanced but. . . Evet, birçok yönden daha gelişmiş ama... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Are you from Mumbai? No from Bihar Mumbai'li misin? Hayır, Bihar'lıyım. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Darbhanga district Darbhanga'dan. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
So why did you move here? To fill my belly, why else? O halde sen neden buraya taşındın? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
ls your family here? Ailen burada mı? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
No, l came alone, when l was eight. l stayed with my uncle Yok, yalnız geldim, 8 yaşındaydım. Amcamlarda kalıyorum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Ever go back home, to visit? No, never Hiç memleketine geri gittin mi? Yok, hiç gitmedim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Don't you miss family? Aileni özlemiyor musun? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Were you unhappy at home? Oradayken mutsuz muydun? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
lt was okay. . . Fena değildim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
less to eat, that's all Karnımız daha az doyardı o kadar. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
We were always hungry Hep açtık. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
When l first came here, l worked at a hotel Buraya ilk geldiğimde otelde çalışmış... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
There l had my fill, of food and thrashings! ...karnımı yemek ve dayakla doldurmuştum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Can you take a picture of me? Benim de resmimi çekebilir misin? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Yeah... sure Tabii, elbette. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Not like this. . . Can you take pictures for a portfolio? Yok öyle değil. Portföy için çekebilir misin? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Why? Want to be a model? Neden? Manken mi olmak istiyorsun? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
No... actor Hayır, aktör. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Well, l can try... l mean. . . Denerim. Yani daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
What was that? Yani? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l mean, yes. . . Yanisi olur. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
But you have to return the favour Ama karşılığında bana bir iyilik yapman lazım. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
You have to allow me to take pictures of you at work Çalışırken resmini çekmeme izin vereceksin. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Your washerman's work, what else? Çamaşırcıda çalışıyorsun ya, başka ne olabilir? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Munna, whose shirt is this? Sir said it's not his Munna, bu gömlek kimin? Beyefendi kendisinin olmadığını söyledi. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
lt's Mr. Arun's. . . lt's mine. . . O Bay Arun'nun... Benim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
You know Arun, the painter? Arun'u tanıyor musun, ressam olan? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Do you know where his new house is? Yeni evinin nerede olduğunu biliyor musun? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Could you show it to me? Bana yerini gösterir misin? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l want to return this shirt Bu gömleği geri vermek istiyorum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l can do that Ben hallederim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
No, l want to surprise him Yok, ona sürpriz yapmak istiyorum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
So, is Munna your nickname? Munna lakabın mı? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Yes... you can call me that Evet. Sen de öyle seslenebilirsin. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
The rain here is so different Buradaki yağmur çok farklı. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
unrelenting... Durmadan... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
falls incessantly. . . ...aralıksız yağıyor. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Like a lullaby at night. . . Yatmadan önce söylenen ninniler gibi. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
its sound engulfs you . . . Sesi seni içine çekip... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
drowning out the neighbours' TVs ...komşuların televizyonunun sesini bastırıyor. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
But l feel sorry for my maid, bai whose house gets flooded Ama evini su basan hizmetçim bai için üzülüyorum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
She says, she has to bail out the water by hand İçeriye giren suyu kovayla boşalttıklarını söylüyor. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l must go, l think he's back Gitmem gerek, sanırım döndü. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Need to heat the food Yemeği ısıtmam gerek. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l've made lamb with beetroot today, the way Mum taught me Annemin bana öğrettiği şekilde, pancarlı kuzu eti hazırladım. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l hope he likes it. . . Umarım beğenir. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Then l'll watch some TV, because he doesn't talk much Fazla konuşmadığından sonra televizyon izleyeceğim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l hope there's a good film on Umarım güzel bir film vardır. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
And anyway, why are we even here? Hem neden buraya geldik ki? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l thought you claimed you are not into this guy Bu adamla ilgilenmediğini sanıyordum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
There's something we left unfinished, l think Bitmemiş bir işimiz var sanırım. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Couple of positions you haven't tried yet? Denemediğiniz birkaç pozisyon mu kaldı? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
So go, ring his doorbell O halde git ve zile bas. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l can't Yapamam. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l don't really know him and... Onu pek tanımıyorum ve... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
who knows, he might have somebody up there with him right now ...kim bilir, belki de yanında biri vardır. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
That's possible O da olabilir. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
These artist types, they get a lot of action Bu tarz sanatçılar bolca iş üstünde olurlar. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Such a crummy neighbourhood Ne bakımsız bir mahalle. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Hey, this is one of our buildings Bu bizim binalarımızdan biri. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
This neighbourhood is getting posh then Lüks bir mahalle olmaya başladı o halde. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Oh, wait. That's him, isn't it? Dur biraz. Bu o, değil mi? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
What? What happened? Get down, he'll see us Ne? Ne oldu? Eğilsene, bizi görecek. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
He's not that cute, really O kadar da hoş biri değilmiş. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Pes, come let's go there Pes, biz de oraya gidelim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
To that South lndian joint? Yeah Kuzey Hindistan dükkanına? Evet. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Pure Veg? No, thanks Saf vejetaryen yemeği yemeğe? Ben almayayım. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Who is going for the food? l am Ne diye acıktım diyorsun o halde? Derim. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l can't spy on an empty stomach Aç karnına gözcülük yapamam ya. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Come, l'll find you a nice Parsi boy Yeah, right Sana yakışıklı bir Hindistanlı bulacağım ben. Tabii canım. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
ls there a problem, Munna? Bir sorun mu var, Munna? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Actually, l was hoping we'd shoot in a studio Aslında ben stüdyoda çekim yaparız diye düşünüyordum. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
No, studios are so artificial Yok, stüdyolar çok yapmacık oluyor. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
l thought we'd get some natural shots Daha doğal çekimler yaparız diye düşündüm. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
So you want to shoot on the streets? Sokakta mı çekim yapmayı istiyorsun yani? Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
Yes, natural, you know... Evet, doğal işte, bilirsin... Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
like you 're standing or sitting somewhere ...bir yerde ayakta durman ya da oturman gibi. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
No, no, please shoot in a studio. l'll pay for it! Hayır, hayır, lütfen stüdyoda yapalım. Parası neyse öderim! Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
lt isn't about the expense Para mühim değil. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
lt'll be very different from other portfolios. . . Diğer portföylerden daha farklı bir şey olacak. Dhobi Ghat Mumbai Diaries-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15208
  • 15209
  • 15210
  • 15211
  • 15212
  • 15213
  • 15214
  • 15215
  • 15216
  • 15217
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim