• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152015

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Que trata de sobrevivir, a pesar de los caprichos de los dioses. Tanrıların kaprisleri yüzünden oraya buraya sürükleniyorum. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Pol�ticos. Politikacıların. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
De los villanos, aunque normalmente puedes distinguirles a cada uno pero tu... Bazen, suçluları bile ayrı kılabiliyorsun ama sen... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Tu eres el ultimo dise�o de mascota la m�s peligrosa de todas. Sen tehlikeli bir vahşisin. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Una bestia que tambi�n tiene coraz�n. Kalbi olan bir vahşi. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
�Qu� har�a usted para abrazar a su esposa? Karını bir daha görmek için,... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
�Sentir el calor de su piel, saborear sus labios? ...derisinin sıcaklığını hissetmek, dudaklarının tadına bakabilmek için... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
�Matar? ...birilerini öldürür müydün? Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Cualquier cosa que se interpone entre nosotros Aramıza kim girerse, öldürürüm. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
�Cu�ntos hombres? �Cien? Kaç kişi? 100 mü? Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
�Mil? Vamos a matar a todos. 1000 mi? Hepsini gebertirim. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Y entonces haz la arena! O zaman arenada yap şunu! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Lucho por m� y por el honor de mis antepasados. Atalarım ve benim adıma savaş. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Demuestralo explorador. Alcanza la c�spide, consigue tu libertad. Kendini göster. Zirveye çık. Özgürlüğünü kazan! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Y la mujer que has perdido. Kaybettiğin karını da. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
He perdido. Onu kaybetmedim. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Y me fue arrebatada. Onu benden aldılar. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Un hombre debe aceptar su destino. Bir insan kaderini kabullenmelidir,... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
O sera destruido. ...yoksa kader onu yok eder. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
�Por qu� debo poner mi confianza en manos de otro romano? Neden kaderimi Roma'nın ellerine bırakayım? Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
A causa de aquel grupo. Çünkü istediğin şey onlarda. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Y tu esposa. Bu karının mı? Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Esta noche pasan la prueba final honor y obediencia. Bu akşam, son sınavı şerefli ve uyumlu bir şekilde geç. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Lamame y yo dominus te ayudare a conocer Beni "Efendin" olarak kabul et ben de bir araya gelmenize yardım edeyim. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
La decision es tuya Seçim senin. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Para! Dur! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Varro se ha puesto de pie para obtener un empate. Varro, berabere kaldı. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
la prueba a estado superada Sınavı geçti. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Barco. Barca. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Tomen lugar! Yerlerinize. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
�Comiencen! Başlayın. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Qu� decepci�n. Çok üzücü... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
No todos los negocios terminan en un climax! Her macera mutlu sonla bitmez. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Un hecho bien conocido por todas las mujeres. Her kadının bildiği bir gerçek. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Una ultima leccion antes de mandarte al bajomundo! Seni eşek cennetine göndermeden önce son bir ders. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
�Comiencen! Başlayın! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Joder. Kahretsin! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Caro y sin valor en partes iguales. Pahalı ama değersiz diye buna denir. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
�Pelea, puta tracia! Savaş, Trakyalı sürtük. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
L�grimas. Ağlıyor musun yoksa? Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
El conejo se va a mear sobre �l. Tavşan korkudan altına işiyor. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
�Mata al conejo! Öldür şu tavşanı! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Acaba con �l. Bitir işini! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Traci. Trakyalılar... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Lecci�n bien aprendida. Dersimi aldım. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
�S�lo para! Yeter! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Pasaste la prueba. Sınavı geçtin. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Dominus. "Efendim." Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Tu vida ahora tiene sentido. Artık hayatının bir anlamı var. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Haz el juramento. Şimdi bana,... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Lee el Gladiatorium Sacramentum. ...Gladyatörlük Yemini ile yemin et. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Yo compromet� mi cuerpo, mi mente, mi voluntad. Kendi etimi, zihnimi, irademi... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
A la gloria de este Ludus. ...bu Ludus'un şanına... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Y las �rdenes de mi amo. ...ve efendim Batiatus'un... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Batiatus. ...emirlerine teslim ediyorum. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Bear 'para ser quemado, atado, Kılıçla birlikte; yakılmak zincirlenmek,... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
de ser mordido, para ser asesinado por este juramento. ...dövülmek ve ölmek için yemin ediyorum. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
Y siguiendo el honor en la arena. Arenada da namınızı yürüteceğim. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-3 2010 info-icon
BARCA: This is the one? Bu, o mu? Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
ASHUR: The afterlife, friend. Öbür dünya, dostum. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BARCA: Live the next few days, Önümüzdeki günleri iyi yaşa... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BARCA: What do you expect from a Thracian? Bir Trakyalıdan ne beklersin ki? Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
CRIXUS: Oh, they all do. Hepsi öyle kokar. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
DOCTORE: Listen. Learn. And perhaps, live. Dinleyin. Öğrenin. Ya da belki, yaşayın. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BATIATUS: You have been blessed! Kutsandınız! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BATIATUS: Prove yourselves, in the hard days to follow. Önünüzdeki zor günlerde, kendinizi kanıtlayın. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BATIATUS: Fail, and die. Başaramazsanız, ölürsünüz. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
None of you stray dogs would last a fleeting moment. Siz sokak köpeklerinden hiçbiri, ölümle yüz yüze gelmediniz. Siz sokak köpeklerinden hiçbiri... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
DOCTORE: Again and again and again! Tekrar tekrar! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
DOCTORE: He defied Death! Fate! The gods themselves! Ölümü yendi! Kaderi! Tanrıları alt etti! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
he is nothing. Bu adama iyi bakın, inceleyin. ...hiçbir şey olmadığını görün. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
DOCTORE: A coward. A deserter from the Auxiliary. Bir korkak. Destek bölüğünden bir dönek. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
DOCTORE: His victory in the arena, as hollow as his courage. Arenadaki zaferi, en az cesareti kadar kof. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BATIATUS: Had Spartacus entered the arena with any Gladiator here... Spartacus buradaki herhangi bir Gladyatör ile arenada kapışsaydı... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
DOCTORE: The Thracian disagrees. Trakyalı aynı fikirde değil. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
GLADIATORS: Crixus! Crixus! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
DOCTORE: Allow advantage to your back... Birine sırtını dönersen... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
DOCTORE: Hurl your sword in the arena... Arenada kılıcını fırlatırsan... Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BATIATUS: Crixus! Crixus! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BATIATUS: They're the best I could do at the moment. Onlar, şu anda yapabileceklerimin en iyisi. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
KERZA: Nothing to worry. You'll never make it that far, cock hole. Hiç endişelenme. Oraya kadar bile gidemezsin amcık hoşafı. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
VARRO: One day. If you fight well. Bir gün. Eğer iyi dövüşürsen. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
DOCTORE: Keep pace! Yürüyüş temponu koru! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
SPARTACUS: Batiatus paid for these men? Batiatus, bu herifler için para mı verdi? Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
VARRO: Very little, by the look of them. Onlara bakılırsa, çok az vermiş. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
SPARTACUS: I would see the cost rise higher still. Ben yine de, bedelinin daha da artacağını düşünüyorum. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BARCA: I recall the hardship of The March, Yürüyüşün zorluğunu acemi olduğum zamanlardan hatırlıyorum. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
DOCTORE: Kerza! Kerza! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
DOCTORE: Recruits! Attend! Askerler! Dikkat! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BATIATUS: Cease! Durun! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
Barca! Marcus! Positions! Barca! Marcus! Yerlerinize! Barca! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
GLADIATORS: Barca! Barca! Barca! Barca! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BATIATUS: Begin! Başlayın! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
GLADIATORS: Crixus! Crixus! Crixus! Crixus! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BARCA: Skin the rabbit! Yüz şu tavşanın postunu! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BATIATUS: Spartacus! Spartacus! Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
BATIATUS: Your life now promises meaning. Swear it to me. Hayatının artık bir anlamı var. Bana ant iç. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
SPARTACUS: I commit my flesh. My mind. My will. Bedenimi, aklımı, gücümü adıyorum. Spartacus: War of the Damned Sacramentum Gladiatorum-4 2010 info-icon
Where did they take him? Onu nereye götürüyorlar? Spartacus: War of the Damned Shadow Games-1 2010 info-icon
To the underworld. Yeraltına. Spartacus: War of the Damned Shadow Games-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152010
  • 152011
  • 152012
  • 152013
  • 152014
  • 152015
  • 152016
  • 152017
  • 152018
  • 152019
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim