Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151879
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That just happened, didn't it? | Şimdi olup bitti, değil mi? | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Stop walking in front of the telly. Your tights are strobing. | Televizyonun önünden geçmeyi bırak. Görüşümü engelliyorsun. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
You will go out looking like a... | Bu şekilde dışarı çıkarak... | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Bloody hell! | Aman Tanrım! | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Note to self. Shoot first, quip later. | Kendime not. Önce ateş, sonra espri. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Where did you learn to take care of yourself like that? | O şekilde dövüşmeyi nereden öğrendin? | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Let's say my time in Asia wasn't just spent sightseeing. | Asya'da sadece gezmiyordum diyelim. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
I've changed, Tim. | Değiştim, Tim. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Your front door's open. | Ön kapı açık. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Brian. Welcome home, Miss Steiner. | Eve hoşgeldiniz, Bayan Steiner. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
They arrived just before you did. | Siz gelmeden hemen önce geldiler. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Take a seat, Miss Steiner. | Oturun, Bayan Steiner. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
And let us not have a repeat of our last encounter. | Ve geçen seferki karşılaşmamızı tekrarlamayalım. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
You're beginning to try my patience. | Sabrımı denemeye başladınız. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
We have the bag, Miss Steiner. | Çanta bizde, Bayan Steiner. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
I didn't know I had it. There's no point resisting. | Bende olduğunu bilmiyordum. Karşı koymanızın bir anlamı yok. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
You have illegally carried goods into this country, | Kuralları ihlal ederek... | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
contravening every customs law there is | ...yasal olmayan bir şekilde ülkeye bir takım eşyalar soktunuz... | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
and we have all the evidence we need to bring you in. | ...ve bizim de elimizde sizi içeri tıkmak için bütün kanıtlar var. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Marsha! Hello, everybody. | Selam, millet. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
I think this will clear everything up. | Sanırım bu herşeyi açığa çıkaracak. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
We don't have time for this. 0i! | Bunun için zamanımız yok. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Timmy! Wait! | Timmy! Bekleyin! | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Thanks for your help, Mrs Klein. | Yardımlarınız için sağolun, Bay Klein. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
It's Miss, actually. Miss Klein. | Bayan, aslında. Bayan Klein. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
We'll keep this for study, Miss Steiner. | Bunu araştırmak için alıyoruz, Bayan Steiner. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Don't even think about leaving the country. | Ülkeyi terketmeyi sakın düşünmeyin. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Don't worry. I won't. | Merka etmeyin, burada olacağım. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
(Sighs ) That's better. You'd never know he'd been here. | Böyle daha iyi. Burada kaldığını anlayamazsın. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Aw, he's like a giant baby. | Koca bir bebek gibi. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
With a moustache. | Bıyıklı bir bebek. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Thanks for letting him stay. He won't be here too long. | Kalmasına izin verdiğin için teşekkürler. Çok fazla kalmayacak. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
That's 0K. I like having him here. | Sorun değil. Onun burada olması hoşuma gidiyor. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry about your kite. | Uçurtman için özür dilerim. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
My kite? Yeah. I got it for you. | Uçurtmam mı? Evet. Senin için almıştım. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Sure you didn't get it for Steven Edwards? | Steven Edwards için almadığına emin misin? | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
It was a weird day, wasn't it? | Tuhaf bir gündü, değil mi? | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Sort of... Slightly unbelievable. | Sayılır... Birazcık inanılmaz. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
It's nice to be back, though. It's nice to have you back. | Seni görmek güzel. Seni görmek de güzel. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
Get off me, you Joey. | Uzak dur benden Joey. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
'Hello and welcome to Bangkok. | Merhaba, Bangkok'a hoşgeldiniz. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
'I am in the Phad Phang Pang Pong Phankam... | Şu anda Phad Phang Pang Pong Phankam'dayım... | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
'It's something like that... Memorial Peace Gardens. | Onun gibi birşey... Barış Bahçeleri. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
'I've been here for about four days. | Yaklaşık dört gündür buradayım. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
'It's early in the morning. | Şu an sabahın erken saatleri. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
'It's about five so it's quite chilly.' | Saat 5 civarı. Dolayısıyla hava biraz serin. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
I hate this job. | Bu işten nefret ediyorum. | Spaced Back-1 | 2001 | ![]() |
(Daisy) 'Chapter one. She adored London, | Bölüm Bir... Londra'ya tapıyor. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
'No, too derivative. Chapter one... ' | Hayır, fazla abartılı oldu. Bölüm Bir... | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Tim) 'As far back as I can remember, | Kendimi bildim bileli... | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Daisy) 'The city. London. Londinium. | Londra şehri. Londinium. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Tim) 'This is Daisy, my flatmate and my friend. | Bu Daisy, ev arkadaşım ve dostum. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
'About £400, actually. Her auntie gave her the rest. | Gerisini de teyzesi karşıladı. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Daisy) 'London was her place definite and focused, like her mind. | Londra onun eviydi. Kesin ve odaklanmış, aynen onun zihni gibi. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Tim) 'This is Mike.' | Bu Mike. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Daisy) 'It was a city that loved her, | Şehir onu seviyordu. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Tim) 'This is Twist, Daisy's best friend. | Bu Twist, Daisy'nin en iyi arkadaşı. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Tim) 'This is Marsha. That was her daughter, Amber. | Bu Marsha. O da kızı, Amber. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Daisy) 'As much as she travelled the world, | Dünyayı gezdikçe... | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Cheers) Enough. | Yeter. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Daisy) Tim, it's been over a year. | Tim, bir yılı geçti. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
Really? Things have been a bit... difficult. | Gerçekten mi? İşler biraz zorlaştı. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
0h, right. 0h... my room. | Anladım. Benim odam. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
'I've been here for about four days. It's really early... ' | Yaklaşık olarak 4 gündür buradayım. Gerçekten çok erken... | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Brian) Who is it? It's Daisy. | Kim o? Daisy. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Wheezes) Hello, you. | Merhaba. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Brian moans) Is everything all right? | Herşey yolunda mı? | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
and it's thanks... to you. Really? | Ve sana teşekkür ediyorum. Gerçekten mi? | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Boys) Shit! | Kahretsin! | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Sighs) This time yesterday, I was in Delhi. | Dün bu zamanlar Delhi'deydim. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Boys) 0ooh! The most magical city in India. | Hindistan'daki en sihirli şehir. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Boys) Eeeeee. Where nothing ever happens. | Hiç birşeyin olmadığı yer. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Daisy) 'He was like a real gentleman. | Gerçek bir centilmen gibiydi. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
(Sighs) That's better. You'd never know he'd been here. | Böyle daha iyi. Burada kaldığını anlayamazsın. | Spaced Back-2 | 2001 | ![]() |
Why? I don't understand. Is it something I've done? | Neden? Anlamıyorum, yaptığım bir şey yüzünden mi? | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Look, it's just not gonna work, OK? | Bak, böyle yürümüyor, tamam mı? | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Five years, you know? Five years! | Beş yıl oldu, tam beş yıl! | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
I... I was drunk. | Ben... Ben sarhoştum. | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Oh, we had fun! You know? We had good times. | İyi vakit geçiriyorduk, biliyorsun güzel zamanlarımız oldu! | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
To be honest, I don't... remember much about it. | Açıkçası ben pek hatırlamıyorum. | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
I don't und... Just... Eugh! | Ben anla... Yani... | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Give me a reason! You know? | Bir neden göster? | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
You think I'm unemotional, don't you? I can be emotional. | Duygusal olmadığımı düşünüyorsun değil mi? Duygusal olabilirim! | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Jesus, I cried like a child at the end of Terminator 2. | Tanrım, Terminatör 2'nin son sahnesinde çocuk gibi ağlamıştım! | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
With the thumb and the molten... You know? | Başparmağını kaldırmış, erirken... Biliyor musun? | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Is there someone else? | Yoksa başka birisi mi var? | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Sort of. Don't... What! | Biraz. Yapma... Ne! | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
That bastard! I bloody knew it! I'm sorry, I really am. | O piç kurusu değil mi? Biliyordum! Çok üzgünüm... Gerçekten. | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
It was just a bit of fun, you know? | Başta biraz eğlenceliydi. | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
It just doesn't feel right. OK? | Ama bana hiç doğru gelmiyor. | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Fine. All right? | İyi. Tamam mı? | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Look, there's a bit of change. | Bak biraz bozuk var. | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Sarah, please! Don't do this! | Sarah! Lütfen yapma bunu. | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
You can leave your stuff here until you find somewhere else. | Bir yer bulana kadar eşyaların burada kalabilir. | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
I love you! (Window slams) | Seni seviyorum! | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Excuse me. Excuse me! Mind if I sit here? | Afedersin, pardon! Sakıncası yoksa oturabilir miyim? | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Er, no, no. OK. Thanks. | Yok. Teşekkürler. | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
No, I mean what are you looking for? (Laughs) | Hayır, yani ne arıyorsun? | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Sorry, I thought you were a drug dealer. | Pardon, seni uyuşturucu satıcısı sandım da. | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |
Oh, thanks. That's all right. | Sağol. Sorun değil. | Spaced Beginnings-1 | 1999 | ![]() |