Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151757
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
So dude, did cartman's idea work? | Ahbap, Cartman'ın fikri işe yaradı mı? | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
No, i tried getting my cousin lost in the woods, | Hayır, kuzenimi ormanda bıraktım | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
But a stupid bear brought him home. | ama salak bir ayı geri getirdi. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Just have to face facts that i'm gonna live with | Aptal kuzenimle beraber yaşayacağım | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
My crappy cousin forever. | gerçeğine alışmam lazım. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Well, kyle, i I gotta go. | Şey, Kyle, gitmem gerek. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, i gotta get back to connecticut. | Evet, Connecticut'a dönmem lazım. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Now that things have changed for kyle, | Kyle için işler değişti, | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
His mother needs him back. | annesinin ona ihtiyacı var. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Oh, do you promise! | Oh, gerçekten mi! | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
I mean, oh that's too bad, dude. | Yani, çok üzüldüm ahbap. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
What changed for you? | Ne değişti ki? | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Well, i I invested in that "it" thing, | Şu "şey"e yatırım yapmıştım, | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
And there was a bailout, | Hükümet şirketi kapattı, | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
So i received a $5 million bailout clause check, | ben de 5 milyon dolar kazandım, | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Which i can use to help my family. | bu parayla da aileme yardım edebilirim. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
So i I guess goodbye, cousin. | Hoşça kal, kuzen. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Okay, see ya, cousin, hope to see you soon. | Umarım yakında görüşürüz kuzen. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Not too soon, i hope. | Umarım çok yakın olmaz. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Five million dollars! | Beş milyon dolar mı?! | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Dude, you have five million dollars? | Ahbap, beş milyon doların mı var? | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, but i don't know what to do with it, though. | Evet, ama ne yapacağımı bilmiyorum. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Well, see ya. | Şey, görüşürüz. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Wait, kyle this may sound crazy... | Bekle, Kyle bu çılgınca gelebilir... | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
But i think you shouldstay. | ama bence kalmalısın. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
You see, i've learned something today. | Bugün bir şey öğrendim. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Sometimes people have trouble fitting in at school and um | Bazen insanlar okula ve şeye uyum sağlamakta zorluk çekebilir... | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
...what did i learn? | ...ne öğrenmiştim? | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
What did i learn about...? | Şey hakkında ne öğrendim...? | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
I learned that you shouldn't judge somebody because that | Bir insanı şey için yargılamamalısın... | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
No, what were you gonna say? | Hayır, ne diyecektin? | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Listen, guys. | Dinleyin çocuklar. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
I appreciate you wanting me around | Beni etrafınızda istemenizi takdir ediyorum. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
But the fact of the matter is... well, | Fakat problem şu ki... şey | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
You guys are just kind of douche bags. | Siz hıyarsınız. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
I mean, you people are all just such hick, jock, rednecks. | Hepiniz, hödük, kro ve gerikafalısınız. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
It's like you're right out of a stereotype catalog. | Sanki bir katalogdan fırlamış gibisiniz. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
I I can't take it, see ya! | Bunu kaldıramam, görüşürüz! | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Dude... weak. | Ahbap... kötü vurdu. | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Good job, jew! | İyi işti, Yahudi! | South Park The Entity-1 | 2001 | ![]() |
Jesus Christ! These lines are ridiculous! | Yüce İsa! | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Duh, I dunno nothing. | Duh, bilmiyorum. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
But you work for the Goddammit! | Fakat siz burada... Kahretsin! | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Snooty Airlines announces the arrival of Flight 239 from Connecticut. | Connecticut'dan gelen Snooty Havayollarına ait | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
I thought I were! | Ben kardeşinim sanıyordum! | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
I asked them to turn up the oxygen and they wouldn't. | Oksijeni açmalarını istedim | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
You remember, Uncle Jerry. Hello, Uncle Jerry. | Jerry amcanı hatırlarsın. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Okay. Okay. | Tamam. Tamam. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
We'll get you on the 7:00 AM flight tomorrow morning. | Seni sabah 7:00 uçağına yetiştiririz. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Well, we gave them the $15 billion and they fired their employees anyway, | Biz onlara 15 milyar verdik, | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
It went right into the pockets of the presidents and CEOs of the airlines, | Direkt olarak havayolları şirketlerinin | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Well, I'll tell you what, Sally Sass A Lot, | Öyle olsun bakalım. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
You think I can't do it? | Yapamam mı sanıyorsunuz? | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
at Denver Community College. You watch me! | yüksek lisans derecem var. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Yeah! | Evet! Evet! Evet! | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Can I get on that 7:30 AM flight? | 7:30 uçağına binebilir miyim? | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Actually, I I can't eat beef. | Aslında ben dana eti yiyemem. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
How am I related to him again? He's your cousin, Kyle two. | Ben onunla nereden akrabayım? | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
How the hell am I suppose to do that? | Bunu nasıl yapacağım? | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
I'm sure you two will become great friends | Eminim ki ikiniz, | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
What do you mean? What room is he sleeping in? | Ne demek istiyorsun? | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
If the design of our electrical moped were altered with | Eğer elektrikli motorsikletin | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
No, no, no, no, this won't work either. | Hayır, hayır, hayır, hayır bu da işe yaramaz. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Oh, Mr. Hat, will you stop drooling over Enrique Iglesias | Bay Şapka, Enrique Iglesias hakkında... | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
I said Enrique Iglesias can sure gyrate his hot ass. | Dedim ki Enrique Iglesias ateşli kıçını etrafta döndürüyor. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Cartman, I need to talk to you. | Cartman, seninle konuşmam lazım. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Oh Jesus, why don't you just cut off my balls? | Oh Tanrım, neden taşaklarımı da kesmiyorsun?! | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
It could be tough, but I'll give it a shot. | Zor olabilir ama deneyeceğim. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
...It's a real dry cold that's the problem. | ...çok kuru bir soğuk var, problem de bu. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
He's my sort of friend ish. | Arkadaşım, sayılır. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Oh, well I grew up in the city I really don't care for it. | Şehirde büyüdüm | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
I come from a Jewish family which, of course, you already know | Yahudi bir aileden geliyorum, | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
I like to read, and I have these polyps | Okumayı çok seviyorum ve | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
What! Oh, all right, then. | Ne! | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
I'm sorry Kyle, you'll just have to make do. | Üzgünüm Kyle, ama bunlarla idare edeceksin. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Mr. Garrison is putting the final touches on his top secret device, | Bay Garrison sır gibi sakladığı aletin | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Steve Forbes, Steve Jobs, | Steve forbes | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
They're curiosity is piqued, Tom, and so is ours. | Merakları tavan yapmış durumda Tom, bizimki de. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
And when will "it" be somewhere where I can buy one? | Ve ne zaman "şey" satın alabileceğim? | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
All right then, h how do I catch it? | Tamam nasıl tutacağım. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Now what? Now throw it back to me. | Şimdi ne olacak? | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
"Hey, did you know that in World War II, | "İkinci dünya savaşında toplama | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
And I was all like, "No way!" | Ben de dedim ki: "Olamaz!" | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
"Aw man, no wonder Kyle thought what I said in class | "Kyle söylediklerimi | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
so I offered you the 40 bucks not to rip on him. | sana 40 dolar teklif ettim. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Kyle, I'm sorry. | Kyle, üzgünüm. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Because I really think you could've done it | Çünkü bence | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
You gotta low ball these things, so you have a place to go. | Önce ufaktan başlamalısın ki, | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Gentlemen, I give you... "it." | Beyler, işte "şey". | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Oh... | Oh... ev... hmm... | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
do you really think people will go through that to travel? | sizce insanlar seyahat için | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
That I'll become him. | Onun gibi olmak. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
I mean I'm a Jew and he's making me hate Jews. | Yahudiyim ama Yahudilerden nefret etmemi sağlıyor. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
I don't know about this, guys. I think sleds are dangerous. | Bilmiyorum, beyler. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
It seems like I might get splinters, though. | Kıymık batabilir gibi duruyor. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
It's at least a couple hours. Think he'll be all right? | En az bir kaç saat. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
And I'm ready to go. Thank you, "it." | Ve gitmeye hazırım. Teşekkürler, "Şey". | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
We're in the money, Mr. Hat | ? Bay Şapka para kazanıyoruz? | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
Oh hi, Jimbo, can I help you? | Oh, merhaba jimbo, nasıl yardımcı olabilirim? | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |
That's okay, I'll stand. | Önemli değil, ayakta durayım. | South Park The Entity-3 | 2001 | ![]() |