• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151757

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So dude, did cartman's idea work? Ahbap, Cartman'ın fikri işe yaradı mı? South Park The Entity-1 2001 info-icon
No, i tried getting my cousin lost in the woods, Hayır, kuzenimi ormanda bıraktım South Park The Entity-1 2001 info-icon
But a stupid bear brought him home. ama salak bir ayı geri getirdi. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Just have to face facts that i'm gonna live with Aptal kuzenimle beraber yaşayacağım South Park The Entity-1 2001 info-icon
My crappy cousin forever. gerçeğine alışmam lazım. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Well, kyle, i I gotta go. Şey, Kyle, gitmem gerek. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Yeah, i gotta get back to connecticut. Evet, Connecticut'a dönmem lazım. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Now that things have changed for kyle, Kyle için işler değişti, South Park The Entity-1 2001 info-icon
His mother needs him back. annesinin ona ihtiyacı var. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Oh, do you promise! Oh, gerçekten mi! South Park The Entity-1 2001 info-icon
I mean, oh that's too bad, dude. Yani, çok üzüldüm ahbap. South Park The Entity-1 2001 info-icon
What changed for you? Ne değişti ki? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Well, i I invested in that "it" thing, Şu "şey"e yatırım yapmıştım, South Park The Entity-1 2001 info-icon
And there was a bailout, Hükümet şirketi kapattı, South Park The Entity-1 2001 info-icon
So i received a $5 million bailout clause check, ben de 5 milyon dolar kazandım, South Park The Entity-1 2001 info-icon
Which i can use to help my family. bu parayla da aileme yardım edebilirim. South Park The Entity-1 2001 info-icon
So i I guess goodbye, cousin. Hoşça kal, kuzen. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Okay, see ya, cousin, hope to see you soon. Umarım yakında görüşürüz kuzen. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Not too soon, i hope. Umarım çok yakın olmaz. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Five million dollars! Beş milyon dolar mı?! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Dude, you have five million dollars? Ahbap, beş milyon doların mı var? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Yeah, but i don't know what to do with it, though. Evet, ama ne yapacağımı bilmiyorum. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Well, see ya. Şey, görüşürüz. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Wait, kyle this may sound crazy... Bekle, Kyle bu çılgınca gelebilir... South Park The Entity-1 2001 info-icon
But i think you shouldstay. ama bence kalmalısın. South Park The Entity-1 2001 info-icon
You see, i've learned something today. Bugün bir şey öğrendim. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Sometimes people have trouble fitting in at school and um Bazen insanlar okula ve şeye uyum sağlamakta zorluk çekebilir... South Park The Entity-1 2001 info-icon
...what did i learn? ...ne öğrenmiştim? South Park The Entity-1 2001 info-icon
What did i learn about...? Şey hakkında ne öğrendim...? South Park The Entity-1 2001 info-icon
I learned that you shouldn't judge somebody because that Bir insanı şey için yargılamamalısın... South Park The Entity-1 2001 info-icon
No, what were you gonna say? Hayır, ne diyecektin? South Park The Entity-1 2001 info-icon
Listen, guys. Dinleyin çocuklar. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I appreciate you wanting me around Beni etrafınızda istemenizi takdir ediyorum. South Park The Entity-1 2001 info-icon
But the fact of the matter is... well, Fakat problem şu ki... şey South Park The Entity-1 2001 info-icon
You guys are just kind of douche bags. Siz hıyarsınız. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I mean, you people are all just such hick, jock, rednecks. Hepiniz, hödük, kro ve gerikafalısınız. South Park The Entity-1 2001 info-icon
It's like you're right out of a stereotype catalog. Sanki bir katalogdan fırlamış gibisiniz. South Park The Entity-1 2001 info-icon
I I can't take it, see ya! Bunu kaldıramam, görüşürüz! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Dude... weak. Ahbap... kötü vurdu. South Park The Entity-1 2001 info-icon
Good job, jew! İyi işti, Yahudi! South Park The Entity-1 2001 info-icon
Jesus Christ! These lines are ridiculous! Yüce İsa! South Park The Entity-3 2001 info-icon
Duh, I dunno nothing. Duh, bilmiyorum. South Park The Entity-3 2001 info-icon
But you work for the Goddammit! Fakat siz burada... Kahretsin! South Park The Entity-3 2001 info-icon
Snooty Airlines announces the arrival of Flight 239 from Connecticut. Connecticut'dan gelen Snooty Havayollarına ait South Park The Entity-3 2001 info-icon
I thought I were! Ben kardeşinim sanıyordum! South Park The Entity-3 2001 info-icon
I asked them to turn up the oxygen and they wouldn't. Oksijeni açmalarını istedim South Park The Entity-3 2001 info-icon
You remember, Uncle Jerry. Hello, Uncle Jerry. Jerry amcanı hatırlarsın. South Park The Entity-3 2001 info-icon
Okay. Okay. Tamam. Tamam. South Park The Entity-3 2001 info-icon
We'll get you on the 7:00 AM flight tomorrow morning. Seni sabah 7:00 uçağına yetiştiririz. South Park The Entity-3 2001 info-icon
Well, we gave them the $15 billion and they fired their employees anyway, Biz onlara 15 milyar verdik, South Park The Entity-3 2001 info-icon
It went right into the pockets of the presidents and CEOs of the airlines, Direkt olarak havayolları şirketlerinin South Park The Entity-3 2001 info-icon
Well, I'll tell you what, Sally Sass A Lot, Öyle olsun bakalım. South Park The Entity-3 2001 info-icon
You think I can't do it? Yapamam mı sanıyorsunuz? South Park The Entity-3 2001 info-icon
at Denver Community College. You watch me! yüksek lisans derecem var. South Park The Entity-3 2001 info-icon
Yeah! Evet! Evet! Evet! South Park The Entity-3 2001 info-icon
Can I get on that 7:30 AM flight? 7:30 uçağına binebilir miyim? South Park The Entity-3 2001 info-icon
Actually, I I can't eat beef. Aslında ben dana eti yiyemem. South Park The Entity-3 2001 info-icon
How am I related to him again? He's your cousin, Kyle two. Ben onunla nereden akrabayım? South Park The Entity-3 2001 info-icon
How the hell am I suppose to do that? Bunu nasıl yapacağım? South Park The Entity-3 2001 info-icon
I'm sure you two will become great friends Eminim ki ikiniz, South Park The Entity-3 2001 info-icon
What do you mean? What room is he sleeping in? Ne demek istiyorsun? South Park The Entity-3 2001 info-icon
If the design of our electrical moped were altered with Eğer elektrikli motorsikletin South Park The Entity-3 2001 info-icon
No, no, no, no, this won't work either. Hayır, hayır, hayır, hayır bu da işe yaramaz. South Park The Entity-3 2001 info-icon
Oh, Mr. Hat, will you stop drooling over Enrique Iglesias Bay Şapka, Enrique Iglesias hakkında... South Park The Entity-3 2001 info-icon
I said Enrique Iglesias can sure gyrate his hot ass. Dedim ki Enrique Iglesias ateşli kıçını etrafta döndürüyor. South Park The Entity-3 2001 info-icon
Cartman, I need to talk to you. Cartman, seninle konuşmam lazım. South Park The Entity-3 2001 info-icon
Oh Jesus, why don't you just cut off my balls? Oh Tanrım, neden taşaklarımı da kesmiyorsun?! South Park The Entity-3 2001 info-icon
It could be tough, but I'll give it a shot. Zor olabilir ama deneyeceğim. South Park The Entity-3 2001 info-icon
...It's a real dry cold that's the problem. ...çok kuru bir soğuk var, problem de bu. South Park The Entity-3 2001 info-icon
He's my sort of friend ish. Arkadaşım, sayılır. South Park The Entity-3 2001 info-icon
Oh, well I grew up in the city I really don't care for it. Şehirde büyüdüm South Park The Entity-3 2001 info-icon
I come from a Jewish family which, of course, you already know Yahudi bir aileden geliyorum, South Park The Entity-3 2001 info-icon
I like to read, and I have these polyps Okumayı çok seviyorum ve South Park The Entity-3 2001 info-icon
What! Oh, all right, then. Ne! South Park The Entity-3 2001 info-icon
I'm sorry Kyle, you'll just have to make do. Üzgünüm Kyle, ama bunlarla idare edeceksin. South Park The Entity-3 2001 info-icon
Mr. Garrison is putting the final touches on his top secret device, Bay Garrison sır gibi sakladığı aletin South Park The Entity-3 2001 info-icon
Steve Forbes, Steve Jobs, Steve forbes South Park The Entity-3 2001 info-icon
They're curiosity is piqued, Tom, and so is ours. Merakları tavan yapmış durumda Tom, bizimki de. South Park The Entity-3 2001 info-icon
And when will "it" be somewhere where I can buy one? Ve ne zaman "şey" satın alabileceğim? South Park The Entity-3 2001 info-icon
All right then, h how do I catch it? Tamam nasıl tutacağım. South Park The Entity-3 2001 info-icon
Now what? Now throw it back to me. Şimdi ne olacak? South Park The Entity-3 2001 info-icon
"Hey, did you know that in World War II, "İkinci dünya savaşında toplama South Park The Entity-3 2001 info-icon
And I was all like, "No way!" Ben de dedim ki: "Olamaz!" South Park The Entity-3 2001 info-icon
"Aw man, no wonder Kyle thought what I said in class "Kyle söylediklerimi South Park The Entity-3 2001 info-icon
so I offered you the 40 bucks not to rip on him. sana 40 dolar teklif ettim. South Park The Entity-3 2001 info-icon
Kyle, I'm sorry. Kyle, üzgünüm. South Park The Entity-3 2001 info-icon
Because I really think you could've done it Çünkü bence South Park The Entity-3 2001 info-icon
You gotta low ball these things, so you have a place to go. Önce ufaktan başlamalısın ki, South Park The Entity-3 2001 info-icon
Gentlemen, I give you... "it." Beyler, işte "şey". South Park The Entity-3 2001 info-icon
Oh... Oh... ev... hmm... South Park The Entity-3 2001 info-icon
do you really think people will go through that to travel? sizce insanlar seyahat için South Park The Entity-3 2001 info-icon
That I'll become him. Onun gibi olmak. South Park The Entity-3 2001 info-icon
I mean I'm a Jew and he's making me hate Jews. Yahudiyim ama Yahudilerden nefret etmemi sağlıyor. South Park The Entity-3 2001 info-icon
I don't know about this, guys. I think sleds are dangerous. Bilmiyorum, beyler. South Park The Entity-3 2001 info-icon
It seems like I might get splinters, though. Kıymık batabilir gibi duruyor. South Park The Entity-3 2001 info-icon
It's at least a couple hours. Think he'll be all right? En az bir kaç saat. South Park The Entity-3 2001 info-icon
And I'm ready to go. Thank you, "it." Ve gitmeye hazırım. Teşekkürler, "Şey". South Park The Entity-3 2001 info-icon
We're in the money, Mr. Hat ? Bay Şapka para kazanıyoruz? South Park The Entity-3 2001 info-icon
Oh hi, Jimbo, can I help you? Oh, merhaba jimbo, nasıl yardımcı olabilirim? South Park The Entity-3 2001 info-icon
That's okay, I'll stand. Önemli değil, ayakta durayım. South Park The Entity-3 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151752
  • 151753
  • 151754
  • 151755
  • 151756
  • 151757
  • 151758
  • 151759
  • 151760
  • 151761
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim