Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151685
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, no, you're not! | Hayır, hiçte bile! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Kyle, can I use your internet? | Kyle, internetini kullanmam gerek. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
It's not working. What? | Çalışmıyor. Ne? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
I've even unplugged it and plugged it back in. | Hatta söküp tekrar taktım. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
No, no. Our internet can't be broken. | Hayır, hayır. Bizim internetimiz bozulamaz. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
I've got to get an attachment larry sent me last night! | Larry'nin dün akşam bana yolladığı dosyayı almam gerek! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
It's not working, gerald. | Çalışmıyor, Gerald. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
But it has to work. Maybe if I | Ama çalışması lazım. Belki de ben... | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Your internet's not working, gerald. Face it! | İnternetin çalışmıyor, Gerald. Kabul et! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
I have to get online before school. | Okula gitmeden internete girmem gerek. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
What about starbucks? They have free internet. | Peki ya Starbucks? Bedava internetleri var. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Right! Starbucks! | Doğru! Starbucks! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Everyone get your stuff. We can take my car. | Hepiniz eşyalarınızı alın. Benim arabamla gidebiliriz. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Hey, is your guys' internet working? | Hey, sizin internetiniz çalışıyor mu? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
No. Nobody's is. | Hayır. Kimsenin çalışmıyor. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Jesus, everyone's gonna have to go to starbucks now. | Tanrım, şimdi herkesin Starbucks'a gitmesi gerek. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Everyone in the car! We have to beat them there! | Herkes arabaya! Onlardan önce oraya ulaşmalıyız! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
God, the whole neighborhood's affected. | Tanrım, bütün kasaba etkilenmiş. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Get out of the way, peterson! | Yoldan çekil, Peterson! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Folks, there's no internet here. | Millet, burada internet yok. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
It's not working, I tell you. | Çalışmıyor. Size söyledim. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
It's not working here? | Burada da mı çalışmıyor? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Kids, get back in the car. We can go to the mac store. | Çocuklar, arabaya geri dönün. Mac mağazasına gidebiliriz. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
N, don't! You're wasting your time. | Hayır, gitmeyin. Zamanınızı boşa harcarsınız. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Because we just came from there. | Çünkü daha şimdi ordan geldik. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
There was nothing. | Hiçbir şey yoktu. Çünkü daha şimdi ordan geldik. Hiçbir şey yoktu. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Not one scrap of internet. | İnternet'in i'si bile. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
How can there be no internet anywhere? | Nasıl olurda hiçbir yerde internet olmaz? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Anybody got a blackberry? | Blackberry'si olan var mı? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Check drudge report. | Haber raporuna bakın. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Good idea! No, wait! | İyi fikir! Hayır, bekleyin! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
We can't check drudge report. There's no internet. | Haber raporuna bakamayız. İnternet yok. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
There has to be a way to find out what's going on. | Neler olduğunu bulmak için mutlaka bir yol olmalı. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
We can't! Don't you get it? | Yok! Anlamıyor musun? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
There's no internet to find out why there's no internet! | Neden internet olmadığını öğrenmek için kullanabileceğimiz bir internet yok! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
What did we use to get the news before the internet? | Internet yokken haberleri nereden öğreniyorduk? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
A television! | Televizyon! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Reporter: Once again, we apologize but we cannot bring you the news. | Tekrardan sizden özür diliyoruz ama size haberleri ulaştıramıyoruz. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
It appears that we have no internet here at news 4. | Görünüşe göre burada, Kanal 4 haberlerinde, internet yok. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
We'll be happy to bring you up on current events. | Size yaşanan gelişmeleri aktarmaktan mutlu olacağız. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Just as soon as our internet is back. | Internetimiz döndüğü anda. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Jesus, it's statewide. | Tanrım, bu eyalet çapında. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
It could be nationwide. | Ülke çapında bile olabilir. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Hello? Do you have internet? | Merhaba, internetiniz var mı? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
It's channel four news. | Kanal 4 haberleri. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
No, we don't have internet either. | Hayır, bizde de internet yok. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
No internet anywhere. | Hiçbir yerde internet yok. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Jesus, we're all alone. | Tanrım, yapayalnızız. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
8 DAYS WITHOUT INTERNET | INTERNET'SİZ 8 GÜN. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
I need to get on webmd and see why I have this cough, but I can'T. | İnternet doktoruna girip bu öksürüğün nedenini öğrenmem gerek, ama yapamıyorum. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
What if my sweetheart is online looking for me? | Ya benim aşkım internetteyse ve beni arıyorsa? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
He could be wondering why I don't get online with him. | Neden onunla konuşmadığımı merak ediyor olabilir. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Maybe he thinks I'm dead. | Belki de öldüğümü düşünüyordur. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
If my darling amir gets another internet girlfriend, I'm going to kill him. | Eğer aşkım Amir başka bir internet aşkı bulursa, onu öldüreceğim! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
And you! | Ve seni de! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Shelley! Shelley, woa, stop! Stop! | Shelley! Shelley, dur! Dur! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Dad, you got to do something! She's out of control. | Baba, bir şeyler yapman gerek, kontrolden çıktı! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
You're right. We can't just sit here any longer. | Haklısın. Burada daha fazla böylece bekleyemeyiz. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Randy, where will you go? | Randy, nereye gideceksin? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
We're gonna head west. | Batıya doğru. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
There's a rumor going around that there might be some internet out there. | Orada internet olduğuna dair dedikodular var. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
So we're heading out california way. | Bu yüzden bizde Kaliforniya'ya doğru gideceğiz. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
You don't know if there's any internet in california! | Kaliforniya'da internet olup olmadığını bilmiyorsun! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Well, there certainly ain't none here! | Görünüşe bakılırsa, burada da yok! | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Look, maybe it's time you all face reality. | Bak, belki de hepinizin gerçekle yüzleşmesinin vakti gelmiştir. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
The internet here is dried up. | Buradaki internet kurudu. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
It could come back. | Geri gelebilir. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, and maybe it won'T. | Evet ve belki de gelmez. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
In the meantime, I got a family who needs internet right away. | Bu arada, internete acilen ihtiyacı olan bir ailem var. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
We'll head out california way and, and see what we can find. | Kaliforniya'ya doğru gideceğiz ve ne bulacağımıza bakacağız. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Come on. Let's gO. | Gelin. Hadi gidelim. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Look, if you do find internet, let us know, will you? | Bak, eğer internet bulursan, bizi de haberdar et, olur mu? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
How? You won't have internet. | Nasıl? İnternetiniz yok. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
California NEED****** | "Kaliforniya'nın internete ihtiyacı var." | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Sorry, folks. We're full up. | Üzgünüm dostlar. Doluyuz. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Know anywhere else we can stay? | Kalabileceğimiz başka bir yer biliyor musunuz? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
We're heading out california way. | Kaliforniya'ya doğru gidiyoruz. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Looking for some internet. | Internet bulmaya. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
You and everyone else. | Siz ve diğer herkes. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
You'll have to stay out at the transient camp with all the others heading to california. | Kaliforniya'ya giden diğer herkesle beraber geçici kampta kalmalısınız. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
It's about a mile down the road. | 1,5 kilometre kadar ilerde. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
* I'm going down the road feeling bad * | * Yolda gidiyorum, kötü hissediyorum. * | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
* oh, lordy my internet done up and went away * | * Tanrım, internetim bitti ve gitti. * | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Where are you from, old timer? | Sen nerelisin, eski tüfek? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Kansas city. | Kansas şehri. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Had me a store there, a kind of computer supply store. | Bir dükkanım vardı, bilgisayar parçası dükkanı. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
When the internet went, the stores went too. | Internet gittiğinde, dükkanlar da gitti. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Things I'll be different when we get to california. | Kaliforniya'ya gittiğimizde herşey daha farklı olacak. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Soon as we get us some internet we can all rest easy. | Biraz internet bulduğumuzda rahat bir şekilde dinlenebiliriz. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Why sure. | Elbette. Silikon Vadisi. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
They********* | Orada bir sürü internetleri var. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
************ | O internete ulaştığımda içindeki herşeye tıklayacağım. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
******** | Açılır pencerelere bile tıklayacağım. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I'm gonna sit down at t that internet and just start e mailing. | O internetin başına oturacağım ve e posta yollamaya başlayacağım. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Just keep on e mailing 'til my fingers are sore to the bone! | Parmaklarım kemiklerime kadar yara oluncaya dek e posta yollamaya devam edeceğim. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Sure will be nice. | Elbette güzel olacak. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
You folks all heading to silicon valley? | Siz hepiniz silikon vadisine mi gidiyorsunuz? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
That's right. We need to get online. | Bu doğru. Internet'e girmeliyiz. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
Get online, he says. | Internete girmeliyim diyor. | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |
What's so funny about that? | Bu kadar komik olan ne? | South Park Over Logging-1 | 2008 | ![]() |