Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15164
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You'll have seven. | Yedi kişiyi bağlayacaksın. Bu neredeyse yarısı demek. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You're not the one who has to go. | Görüşmek zorunda olan sen değilsin. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I can come with you if you want. | İstersen seninle gelebilirim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
That's the third. | Üçüncü oldu bu. İhtiyacım var! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm still talking to my husband. He doesn't agree. | Hala kocamla tartışıyoruz. Kabul etmiyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I understand, don't worry. | Anlıyorum, endişelenme. Anne! Hoşça kal. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm trying to delay payment... | Ödemeyi geciktirmek için çalışıyorum... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Forget it. I shouldn't have come back. | Unut gitsin. Geri dönmemem gerekiyordu. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
What's going on? I'm talking to Sandra! | Neler oluyor? Sandra ile konuşuyorum! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You enjoy pissing people off? | İnsanları kızdırmaktan hoşuna mı gidiyor? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Get inside! Cut it out! | İçeri gir dedim! Yavaş ol! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm not pissing anyone else off. | Başka kimsenin sinirini bozmuyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Jean Marc's right. I'm not up to it anymore. | Jean Marc haklı. Artık bu işe uygun değilim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes, she'sjusl next to me. | Evet, benim yanımda. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's Maxime. | Maxime arıyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Dad will tell you. He'll fetch you this evening. | Baban sana anlatır. Bu akşam sizi almaya gelecek. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Kiss your sister for me. No, put her on. | Kardeşini benim için öp. Hayır, onu görevlendir. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
How's it going? | Neler yapıyorsunuz? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I just wanted to give you a kiss and say Dad will fetch you. | Sizi öptüğümü ve babanızın sizi alacağını söylemek istemiştim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Juliette wants to talk to you. | Juliette seninle konuşmak istiyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to get sandwiches for the kids' picnic tomorrow. | Yarınki piknik için çocuklara sandviç almaya gidiyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Won't you call her'? | Onu aramayacak mısın? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm resting. | Dinleniyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Just come down a second. | Bir saniyeliğine aşağı insene. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Why? Come down, you'll see. | Neden? Aşağı gel, göreceksin. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I've come to say I'll vote for you on Monday. | Pazartesi günü sana oy vereceğimi söylemeye geldim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
That's seven. Two more and you've made it. | Etti yedi. İki daha bulursak başardın demektir. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I just took the whole box of Xanax. | Bir kutu Xanax içtim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
All your pills? | Tüm ilaçları mı? Evet. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Call an ambulance! Quick! | Ambulans çağır! Çabuk! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
The address is number 16? | Adres 16 numara mıydı? Evet. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Hold on... | Bir dakika. Bekle... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Does my husband know I'm back down here? | Eşim buraya geldiğimi biliyor mu? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He's in the waiting room. I'll tell him. | Bekleme odasında. Ona söylerim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Can I eat something? | Bir şeyler yiyebilir miyim? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes, are you hungry? | Evet, aç mısın? Çok. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll have a meal tray sent in. | Sana bir yemek tepsisi gönderirim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Carrot soup and cheese on toast tonight. | Bu gece havuç çorbasıyla kaşarlı tost var. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
That would be kind. Thank you. | Harika görünüyor. Teşekkür ederim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll leave the IV another half hour. See you later. | Perfüzyonu yarım saate ayarlıyorum. Sonra görüşürüz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Good evening. You asked for a meal? | İyi akşamlar. Yemek sipariş ettiniz mi? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll put it here. | Buraya koyuyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You're hungry? | Açıktın mı? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I'd like the soup. | Evet, çorba istiyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I want to call the kids but there's no signal. | Çocukları aramak istiyorum ama sinyal yok. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I already did. I told them I'd be a bit late. | Ben aradım. Biraz geç geleceğimi söyledim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
How about Anne? Did she go home? | Anne nasıl? Eve gitti mi? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
No, she's in the waiting room. | Hayır, bekleme odasında. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We'll see the last three this evening. | Son üç kişiyi bu akşam göreceğiz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You feel up to it? | Bunun için hazır mısın? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes. And you? | Evet. Ya sen? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We'll drive you home first | İlk önce seni eve götürelim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
No need. Drop me at Place Kubom. | Gerek yok. Beni Place Kubom'a bırakın. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
No, at home. | Hayır eve bırakalım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm not going home. I've decided to leave my husband. | Eve gitmiyorum. Kocamdan ayrılmaya karar verdim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I've never decided anything for myself before. | Şimdiye kadar kendim için hiç karar vermemiştim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You can sleep at our place. | İstersen bizim evde uyuyabilirsin. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
That would be a big help tonight. | Bu gece için çok işime yarar. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Sony to come round so late. | Bu saatte geldiğim için kusura bakma. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It can wait until tomorrow. | Rahatsızlık verdiysem yarına kadar bekleyebilir. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yvon told me you'd be coming. | Yvon geleceğini söylemişti. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He's willing to lose his bonus but I'm the only breadwinner here. | O ikramiyeyi kaybetmeyi göze alabilir ama burada geçimimizi sağlayan tek benim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'd love to help but I can't make ends meet. | Sana yardım etmek isterdim ama yapamam, ay sonu geldi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Sony, that's how it is. | Özür dilerim, durum böyle. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry you'll lose the bonus if I stay | Kalmam yüzünden ikramiyeyi kaybedecek olmanız beni üzüyor... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
but it was Dumont who... | ...ama buna sebep Dumont'un... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You're right to fight to stay. I should help you. | Kalmak için mücadele etmekte haklısın. Sana yardım etmem gerekir. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It'll be a disaster for me if the majority backs you | Çoğunluğun seni desteklemesi benim için felaket olur... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
but I hope for your sake they do. Sony. | ...ama umarım senin hatırın için desteklerler. Kusura bakma. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
After seven years, it's tough for me too. | Yedi yılın ardından benim için çok zor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me... | Pardon? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Maybe we should drive you home. | Kendini daha iyi hissedeceksen seni eve bırakalım. Hayır, hayır. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Don't feel obliged. I'd understand if you changed your mind. | Benim yüzümden baskı altında hissetme. Fikrini değiştirirsen anlarım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I don't feel obliged. I'm happy to support you. | Baskı altında hissetmiyorum. Sana destek olmaktan memnunum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You thanked me for coming. Thanks for coming to my place too. | Geldiğim için bana teşekkür etmiştin. Ben de aynısını sana ediyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
A little music? Time to rock. | Biraz müzik ister miyiz? Rock zamanı! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You like rock music? I love it. | Rock müzik sever misin? Bayılırım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Could I have a word with Alphonse? | Alphonse ile görüşebilir miyim? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Someone for Alphonse! | Biri Alphonse'yu arıyor! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm Sandra, I work with Alphonse. I'd like to talk to him. | Ben Sandra, Alphonse ile çalışıyorum. Onunla görüşmek istiyordum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He's not here. He's at the laundrette. | Burada değil. Çamaşırhaneye gitti. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Can I take her there? | Onu ben götürebilir miyim? Olur ama hemen geri dön. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Thank you. Good night. | Teşekkür ederim. İyi akşamlar. İyi akşamlar. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Alphonse, the sheet's stuck. | Alphonse, çarşaf sıkıştı. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Fold it. | Katla. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You know, I'd like to vote for you tomorrow. | Sandra, yarın senin için oy vermek istiyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's what God tells me to do. | Tanrı bana yapmam gerekeni söyledi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I have to help my neighbour. | Komşuma yardım etme gerekiyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
But I'm scared of the others. | Ama diğerlerinden korkuyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Scared of who? | Kimden korkuyorsun? Diğer çalışanlardan. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
That's why I didn't vote for you Friday. It wasn't for the bonus. | Cuma günü sana bu yüzden oy vermedim. İkramiye yüzünden değildi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I haven't been there long. I'll only get 150 euros. | Ben daha orada yeniyim. Sadece 150 Euro alıyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Jean Marc spoke to you? | Jean Marc seninle konuştu mu? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes. I'm going! | Evet. Ben gidiyorum! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Goodbye. | Güle güle Hoşça kal. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
If I wanted to get on with the others, I should vote for the bonus | Diğerleriyle iyi geçinmek istiyorsam ikramiye için oy vermem gerekiyormuş... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
because nearly everyone wanted it. | ...çünkü neredeyse herkes böyle istiyormuş. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I wanted to vote for you but I didn't dare. | Sana oy vermek istedim ama cesaret edemedim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Sony, that's my machine. | Pardon, bu benim makine. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It'll be different tomorrow. It's a secret ballot. No one will know. | Yarın farklı olacak. Gizli oylama yapılacak, hiç kimse bilmeyecek. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |