Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15160
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You think... | Sence... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Ok, I'll note that. | Tamam, bunu not ederim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Thanks. | Teşekkürler. Hoşça kal. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He says he saw Kader. | Kader'le görüştüğünü söylüyor. Bir saniye bekle... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Kadefs on the crew but won't be at home this weekend. | Kader çalışanlardan biri ama bu hafta sonu evde olmayacakmış. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He told Robert I could call him on his mobile. | Robert'e onu cebinden arayabileceğimi söylemiş. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Call him. | Ara o zaman. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
If he said that, he's willing to listen. | Böyle dediyse seni dinlemeye niyetlidir. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Hello? Kader'? | Alo? Kader? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's Sandra. | Ben Sandra. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I'm fine. | Evet iyiyim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes, in shape. | Evet, iyi durumda. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Robert said I could call you. Is this a bad time? | Robert seni arayabileceğimi söyledi. Kötü bir zaman mı? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's about the ballot. | Oylamaya hakkında. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I went to see Dumont with Juliette | Juliette ile beraber Dumont'a uğradık,... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
and he's agreed to a new vote Monday. | ...pazartesi yeni bir oylama yapılmasını kabul etti. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Robert told you? | Robert sana anlattı mı? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I wanted to ask if you'd agree to me staying. | Kalmam için oy verecek misin diye soracaktım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I know... It's not your decision but... | Evet biliyorum. Bu senin kararın değil ama... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You understand... | Anla işte. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I don't want to make you lose 1,000 euros. | Sana 1.000 Euro kaybettirmek istemem. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I just want to tell you... | Sana anlatmak istiyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I just want to tell you I'd like you to vote for me to keep my job. | Senden işime devam edebilmem için oy vermeni istiyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I need my salary. We need it at home. | Maaşıma ihtiyacım var. Evimiz için gerekli. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Refusing to vote... | Oylamayı reddetmek... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
wouldn't be enough. | ...yeterli olmayacak. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I need you... | İkramiyenin iptali için... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
to agree to lose your bonus. | ...sana ihtiyacım var. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
But don't feel obliged. | Ama mecbur hissetme. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I know you need 1,000 euros too. | Senin de 1,000 Euro’ya ihtiyacın olduğunu biliyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Kader... | Kader... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Your kindness... | Bu iyiliğini... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You have a good weekend too. | Sana da iyi hafta sonları. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
See you on Monday morning. Thank you. | Pazartesi sabahı görüşürüz. Teşekkür ederim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Hello, it's Sandra. I work at Solwal with Mireille. | Merhaba, ben Sandra. Mireille ile Solwal'da çalışıyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Could I talk to her? | Onunla konuşabilir miyim? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
She isn't here. | Burada değil. Ne zaman döner? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Around 12:30 or 1 o'clock. | 12:30, 13:00 gibi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll come back. Thank you. Goodbye. | Tekrar uğrarım. Teşekkürler, hoşça kalın. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Hello. | Buyurun. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Hello, I'm Sandra. I work at Solwal with Willy. | Merhaba, ben Sandra. Willy ile Solwal'da çalışıyoruz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Could I have a quick word with him? It's about work. | Onunla çabucak bir şeyler konuşabilir miyim? İşle ilgili. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes, he's out the back. | Elbette, arka tarafta. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Robert gave me your address. | Adresini Robert verdi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm here because Juliette and I saw Dumont. | Juliette ve ben Dumont ile görüştük, bu yüzden geldim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He's agreed to a new ballot Monday. | Pazartesi günü yeni bir oylama yapılmasını kabul etti. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Because Jean Marc spoke to some people | Çünkü Jean Marc bazı insanlarla konuşup onları korkutmuş. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I wanted to ask if you'd agree | İşime devam edebilmem için bana oy vermeyi kabul eder misin diye soracaktım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I didn't vote against you, I voted for my bonus. | Senin aleyhine oy vermedim, ikramiye için oy verdim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Dumont put one against the other, not me. | İkisinden birini seçmemizi Dumont istedi, ben değil. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I know. It's sick forcing you to choose. | Sizi seçim yapmaya zorlamanın boktan bir şey olduğunun farkındayım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
But I don't want to lose my job. | Ama işimi kaybetmek istemiyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Without my salary, we can't get by. | Maaşım olmadan geçinemem. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I can't. I need my bonus. | Üzgünüm. İkramiyeye ihtiyacım var. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We need 500 a month for our oldest girl's studies. | Büyük kızın dersleri için aylık 500 gerekiyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
600 with her room's charges. | 600 de oda ücretine veriyoruz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
How about the others? What do they say? | Peki ya diğerleri? Onlar ne diyor? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Robert, Juliette and Kader | Robert, Juliette ve Kader kalmam için oy verecek. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
The others, I don't know. | Diğerlerini bilmiyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You're the first I've seen. | Gördüğüm ilk kişi sensin. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll think it over. | Tekrar bir düşüneyim bakalım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
What? It's all thought over. We can't. | Ne dedin? Düşünüldü bitti. Yapamayız. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's ok. | Sorun değil. Hayır sorun! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I wish we could help but I've been on the dole since February. | Keşke yardım edebilsek ama şubat ayından beri işsizlik maaşı alıyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We salvage?oor tiles to make ends meet. | Geçimimizi sağlamak için yer karosu döşüyoruz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You don't need to apologise. | Özür dilemene gerek yok. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Wejust can't, that's all. | Elimizden gelmiyor işte. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Do you have an address for... | Siz de adresi var mıydı acaba... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Something to drink? Orange juice or water? | İçecek bir şey alır mısın? Portakal suyu ya da su? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Dominique... Or Alphonse? | Dominique ya da Alphonse? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I can give you Yvon's address. His son's too. | Yvon'un adresini verebilirim. Keza oğlunun da. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes, please. | Tamam, lütfen. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
They live... | 75 numarada... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
at number 75, | ...oturuyorlar. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Rue C?te d'Or. | Cote d'Or Sokağı. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
That's in Sclessin. | Orası Sclessin'de. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Mireille! | Mireille! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Hello. | Merhaba. Uzun zaman oldu. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Are you better'? | Daha iyi misin? Evet, teşekkürler. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Can I have a quick word with you | Seninle açığa alınmam ve ikramiye oylaması konusunda... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
about the vote for the bonus and my lay off? | ...kısa bir görüşme yapabilir miyim? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Sure, but I'm in a hurry. We have to... Go on then quickly. | Elbette ama acelem var. Bizim... Neyse hadi anlat. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I can come back later or tomorrow. | Yarın ya da daha sonra da gelebilirim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
No, go ahead. | Hayır, hayır devam et. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Juliette and I saw Dumont. He's agreed to a new ballot Monday | Juliette'le ben Dumont ile görüştük. Pazartesi yeni bir oylamaya yapılmasını... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
because Jean Marc told people stuff to influence them | ...kabul etti çünkü Jean Marc'ın çalışanlara söylediği şeyler onları etkiliyor... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
and scare them. | ...ve korkutuyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
So I wanted to ask | Bu yüzden sana kalmam için oy verir misin diye soracaktım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'd like to do that but I'll lose my bonus. | Vermek isterdim ama ikramiyemi kaybederim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I didn't decide that. Neither did I. | Buna ben karar vermedim. Ben de öyle. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Will the others agree to lose it? | Diğerleri ikramiyeden olmayı kabul edecek mi? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
There are three for now. Juliette... | Şimdilik üç kişi tamam dedi. Juliette... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Juliette has it easy. Her guy mends cars on the black. | Juliette için kolay tabii. Kocası el altından araba tamir ediyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I can't. | Bilmiyor olabilirsin ama kocamdan ayrıldım. Nişanlımla sıfırdan başlıyoruz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Furniture, TV, bed, washing machine, crockery. We have to buy it all. | Mobilya, televizyon, yatak, çamaşır makinesi, çanak çömlek. Hepsini satın almak zorundayız. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I can't afford to lose 1,000 euros. | 1000 Euro kaybetmeyi göze alamam. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Don't be mad at me but I can't. | Bana gücenme ama yapamam. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm not mad at you. | Sana gücenmiyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Sony, I really have to go. Excuse me. | Üzgünüm, gerçekten gitmem lazım. Kusura bakma. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Don't take it badly. | Çok kafana takma. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |