• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15163

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sandra! Juliette's calling on your phone. Sandra! Juliette arıyor. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Juliette called me. Juliette beni aradı. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Timur said Miguel will vote for you. Timur, Miguel'in senin için oy vereceğini söylemiş. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
That's six now. Only three to go. Şimdi altı oldu. Gidilecek üç kişi kaldı. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
We'll see them tomorrow. Onlarla yarın görüşürüz. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I feel so alone, Manu. Çok yalnız hissediyorum, Manu. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
We'll make it. Bunun üstesinden geleceğiz. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I saw you from the window. Seni pencereden gördüm. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I was decorating. With the music, I didn't hear the bell. Evi dekore ediyordum. Müzik yüzünden zili duymadım. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
That's kind but I have work to do. Well, work... Çok naziksin ama yapılacak işlerim var. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'm here because... Buraya geldim çünkü... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Yes, I know why you're here. The new ballot on Monday. Niye geldiğini biliyorum. Pazartesi günkü yeni oylama için. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Jean Marc called you? Jean Marc seni aradı mı? Hayır, Nadine aradı. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
She told you she wouldn't see me? Benimle görüşme mi dedi? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Yes. She told me she needs the 1,000 euros. Hayır. 1000 Euro’ya ihtiyacı olduğunu söyledi. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
She could have told me herself. Bana kendisi söyleyebilirdi. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
How many are willing to lose the bonus? İkramiyesini kaybetmeye gönüllü kaç kişi var? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I have another fourto see. Five with you. Görüşecek dört kişi daha var. Seninle beş oluyor. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I spoke to my husband. We have a lot of expenses on the house. Kocamla konuştum. Evimizin bir sürü gideri var. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
We need the bonus to do a patio out back. Arka tarafta bir veranda yapmak için ikramiyeye ihtiyacımız var. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
The mud washes down, so we need a wall too. Ayrıca duvarların sıvası dökülüyor, elden geçirmemiz lazım. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'm sorry. Özür dilerim. Özür dilemene gerek yok. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
It's not because of this. Konu o değil. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'm a bit nervous about tomorrow morning. Yarın sabah için biraz gerginim. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Wait, Sandra! Sandra bekle! Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
It bothers me saying no. Hayır demek canımı sıkıyor. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I don't want pity. Acımanı istemiyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I don't pity you but... Acımıyorum ama... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I've been thinking about it since Friday. ...cuma gününden beri bu konuyu düşünüyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
We need the money but I'll talk to my husband again. Paraya ihtiyacımız var ama eşimle tekrar konuşacağım. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
He's out on his bike until noon. Öğlene kadar bisikletiyle takılıyor. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Come back or I'll call you at 1. Geri döndüğünde seni ararım. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'll get my phone to note your number. Numaranı kaydetmek için telefonumu getireyim. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Let me note that. Yazıyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
With 1W01's? İki p ile mi? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
We're going to Julien's. Julien'lere gidiyoruz. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
She'll talk to her husband. Eşiyle bir daha konuşacak. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
She'll say yes. Evet diyecek. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
He says she'll say yes. Evet diyeceğini söylüyor. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I don't know. We'll see. Bilmiyorum. Göreceğiz. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Why turn it off? Neden kapattın? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Want it back on? Açayım mı? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Yes, stop protecting me. Evet, beni korumayı bırak. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'm not protecting you. Seni korumuyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
You are. You thought the song was too depressing for me. Koruyorsun. Şarkının benim için çok iç karartıcı olduğunu düşündün. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Well, it's not exactly... Pek de öyle sayılmaz. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Are you a Jehovah's Witness? Yehova Şahitlerinden misiniz? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Sony, they usually come about now. Kusuru bakmayın, şu aralar gelip duruyorlar. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Hello, I'm Sandra. I work with Julien at Solwal. Merhaba, ben Sandra. Julien ile Solwal'da çalışıyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Could I have a word with him? Onunla konuşabilir miyim? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
He's not here. He's at the cafe opposite the church. Evde değil. Kilisenin karşındaki kafeye gitti. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Thank you. Goodbye. Teşekkür ederim. Hoşça kalın. Güle güle. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
He's in the caf? but it's packed. Adam kafede ama içerisi dolu. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
We'll wait till he comes out. Çıkıncaya kadar bekleriz. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
No, I'll see him Monday. Hayır, onunla pazartesi görüşürüm. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
It's 12:30. Let's get some food and eat here while we wait. Saat 12:30. Beklerken yiyecek bir şeyler alıp burada yiyelim. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
You're hungry? Sen aç mısın? Evet. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Want a turnover'? Turta ister misin? Hayır. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
A mini pizza? Küçük bir pizza? İşte orada. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Go on. Hadi! Sana minik bir pizza getiririm. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Julien! Julien! Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Hi... Selam. Selam. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
My son, Ryan. Bu oğlum Ryan. Merhaba. Merhaba. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I wanted to see you because Seninle görüşmek istedim çünkü... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Juliette and I saw Dumont on Friday. ...cuma günü Juliette ile beraber Dumont'a gittik. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
He'll hold another ballot Monday morning Pazartesi sabahı yeni bir oylama düzenleyecek. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
because of Jean Marc Çünkü Jean Marc bir kaç insana... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
who in?uenced some people by saying ...ben işten atılmazsam muhtemelen içlerinden... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
if I wasn't the one laid off, maybe they would be. ...birinin atılacağını söyleyerek onları etkilemiş. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
So I wanted to see you to ask if Bu yüzden işe devam edebilmek için bana... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
you'd vote for me to stay. ...oy verir misin diye sormak istemiştim. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Are many willing to lose their bonus? İkramiyesinden olmak isteyen çok kişi var mı? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I still have five to see, you included. Daha görüşecek beş kişi daha var, sen dahil. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Tell Mum I'll be home forlunch soon. Annene birazdan yemeye geleceğimi söyle. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
The six who've agreed... Who are they? Kabul eden altı kişi... Kim onlar? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I can't tell you that. It's a secret ballot. Bunu sana söyleyemem. Gizli bir oylama olacak. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Maybe they can manage without the bonus but I can't. Belki onlar ikramiye olmadan idare edebilir ama ben edemem. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
My wife and I were counting on it. You can't ask this of me. Eşimle ben o paraya güveniyorduk. Benden bunu isteyemezsin. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I didn't decide you'd lose your bonus if I kept my job. İşime devam etmem yüzünden ikramiyeleri kaybedecek olmanız benim kararım değildi. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Neither did I. Benim de değildi. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Goodbye. Hoşça kal. Güle güle. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Can I be frank? Dürüst olabilir miyim? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Dumont saw sixteen can do the job. Why would he take you back? Dumont iş için 16 kişiyi yeterli görüyor. Neden seni geri alsın ki? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
With sixteen, Juliette told me Juliette 16 kişiyle haftada 3 saatten... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
you have to do three hours overtime a week. ...fazla mesai yapmak zorunda kaldığınızı söyledi. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
What if we do it to earn more? Ya daha fazla kazanmak için yapıyorsak? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I don't know. Bunu bilemem. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Dumont told me Dumont pazartesi günü... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
that if the majority wanted me to stay Monday, I'd stay. ...çoğunluk kalmamı isterse kalabileceğimi söyledi. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Why are we back here? Neden buraya döndük? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Maybe she hasn't called because you gave her a wrong number. Belki ona yanlış numara verdiğin için aramamıştır. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
It's no use. I don't want to see anyone else. İşe yaramadığı söyledim. Başka kimseyi görmek istemiyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'll see the others tomorrow. Diğerlerini yarın görürüm. Hadi gidelim. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Sandra, listen to me... Sandra, beni dinle. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Julien's got to you. Julien seni tongaya düşürdü. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
The boss never said he'd pay overtime rather than have you back. Patron asla senin dönmendense fazla mesai öderim demedi. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
He can't know. He said it to discourage you. O adam bilemez. Seni vazgeçirmek için böyle söyledi. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
To stop you seeing the others. Diğerleri ile görüşmekten vazgeçmen için. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
He'sjusl afraid of losing his bonus. İkramiyesini kaybetmekten korkuyor. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Don't fall for it. If she agrees, you only need two more. Dalgaya düşme. O kadın razı gelirse geriye sadece iki kişi kılıyor. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15158
  • 15159
  • 15160
  • 15161
  • 15162
  • 15163
  • 15164
  • 15165
  • 15166
  • 15167
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim