Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15163
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Sandra! Juliette's calling on your phone. | Sandra! Juliette arıyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Juliette called me. | Juliette beni aradı. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Timur said Miguel will vote for you. | Timur, Miguel'in senin için oy vereceğini söylemiş. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
That's six now. Only three to go. | Şimdi altı oldu. Gidilecek üç kişi kaldı. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We'll see them tomorrow. | Onlarla yarın görüşürüz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I feel so alone, Manu. | Çok yalnız hissediyorum, Manu. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We'll make it. | Bunun üstesinden geleceğiz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I saw you from the window. | Seni pencereden gördüm. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I was decorating. With the music, I didn't hear the bell. | Evi dekore ediyordum. Müzik yüzünden zili duymadım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
That's kind but I have work to do. Well, work... | Çok naziksin ama yapılacak işlerim var. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm here because... | Buraya geldim çünkü... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I know why you're here. The new ballot on Monday. | Niye geldiğini biliyorum. Pazartesi günkü yeni oylama için. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Jean Marc called you? | Jean Marc seni aradı mı? Hayır, Nadine aradı. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
She told you she wouldn't see me? | Benimle görüşme mi dedi? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes. She told me she needs the 1,000 euros. | Hayır. 1000 Euro’ya ihtiyacı olduğunu söyledi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
She could have told me herself. | Bana kendisi söyleyebilirdi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
How many are willing to lose the bonus? | İkramiyesini kaybetmeye gönüllü kaç kişi var? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I have another fourto see. Five with you. | Görüşecek dört kişi daha var. Seninle beş oluyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I spoke to my husband. We have a lot of expenses on the house. | Kocamla konuştum. Evimizin bir sürü gideri var. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We need the bonus to do a patio out back. | Arka tarafta bir veranda yapmak için ikramiyeye ihtiyacımız var. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
The mud washes down, so we need a wall too. | Ayrıca duvarların sıvası dökülüyor, elden geçirmemiz lazım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry. | Özür dilerim. Özür dilemene gerek yok. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's not because of this. | Konu o değil. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm a bit nervous about tomorrow morning. | Yarın sabah için biraz gerginim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Wait, Sandra! | Sandra bekle! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It bothers me saying no. | Hayır demek canımı sıkıyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I don't want pity. | Acımanı istemiyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I don't pity you but... | Acımıyorum ama... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I've been thinking about it since Friday. | ...cuma gününden beri bu konuyu düşünüyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We need the money but I'll talk to my husband again. | Paraya ihtiyacımız var ama eşimle tekrar konuşacağım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He's out on his bike until noon. | Öğlene kadar bisikletiyle takılıyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Come back or I'll call you at 1. | Geri döndüğünde seni ararım. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll get my phone to note your number. | Numaranı kaydetmek için telefonumu getireyim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Let me note that. | Yazıyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
With 1W01's? | İki p ile mi? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We're going to Julien's. | Julien'lere gidiyoruz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
She'll talk to her husband. | Eşiyle bir daha konuşacak. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
She'll say yes. | Evet diyecek. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He says she'll say yes. | Evet diyeceğini söylüyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. We'll see. | Bilmiyorum. Göreceğiz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Why turn it off? | Neden kapattın? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Want it back on? | Açayım mı? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Yes, stop protecting me. | Evet, beni korumayı bırak. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'm not protecting you. | Seni korumuyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You are. You thought the song was too depressing for me. | Koruyorsun. Şarkının benim için çok iç karartıcı olduğunu düşündün. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Well, it's not exactly... | Pek de öyle sayılmaz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Are you a Jehovah's Witness? | Yehova Şahitlerinden misiniz? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Sony, they usually come about now. | Kusuru bakmayın, şu aralar gelip duruyorlar. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Hello, I'm Sandra. I work with Julien at Solwal. | Merhaba, ben Sandra. Julien ile Solwal'da çalışıyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Could I have a word with him? | Onunla konuşabilir miyim? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He's not here. He's at the cafe opposite the church. | Evde değil. Kilisenin karşındaki kafeye gitti. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Thank you. Goodbye. | Teşekkür ederim. Hoşça kalın. Güle güle. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He's in the caf? but it's packed. | Adam kafede ama içerisi dolu. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
We'll wait till he comes out. | Çıkıncaya kadar bekleriz. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
No, I'll see him Monday. | Hayır, onunla pazartesi görüşürüm. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's 12:30. Let's get some food and eat here while we wait. | Saat 12:30. Beklerken yiyecek bir şeyler alıp burada yiyelim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
You're hungry? | Sen aç mısın? Evet. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Want a turnover'? | Turta ister misin? Hayır. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
A mini pizza? | Küçük bir pizza? İşte orada. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Go on. | Hadi! Sana minik bir pizza getiririm. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Julien! | Julien! | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Hi... | Selam. Selam. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
My son, Ryan. | Bu oğlum Ryan. Merhaba. Merhaba. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I wanted to see you because | Seninle görüşmek istedim çünkü... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Juliette and I saw Dumont on Friday. | ...cuma günü Juliette ile beraber Dumont'a gittik. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He'll hold another ballot Monday morning | Pazartesi sabahı yeni bir oylama düzenleyecek. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
because of Jean Marc | Çünkü Jean Marc bir kaç insana... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
who in?uenced some people by saying | ...ben işten atılmazsam muhtemelen içlerinden... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
if I wasn't the one laid off, maybe they would be. | ...birinin atılacağını söyleyerek onları etkilemiş. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
So I wanted to see you to ask if | Bu yüzden işe devam edebilmek için bana... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
you'd vote for me to stay. | ...oy verir misin diye sormak istemiştim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Are many willing to lose their bonus? | İkramiyesinden olmak isteyen çok kişi var mı? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I still have five to see, you included. | Daha görüşecek beş kişi daha var, sen dahil. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Tell Mum I'll be home forlunch soon. | Annene birazdan yemeye geleceğimi söyle. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
The six who've agreed... Who are they? | Kabul eden altı kişi... Kim onlar? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I can't tell you that. It's a secret ballot. | Bunu sana söyleyemem. Gizli bir oylama olacak. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Maybe they can manage without the bonus but I can't. | Belki onlar ikramiye olmadan idare edebilir ama ben edemem. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
My wife and I were counting on it. You can't ask this of me. | Eşimle ben o paraya güveniyorduk. Benden bunu isteyemezsin. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I didn't decide you'd lose your bonus if I kept my job. | İşime devam etmem yüzünden ikramiyeleri kaybedecek olmanız benim kararım değildi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Neither did I. | Benim de değildi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Goodbye. | Hoşça kal. Güle güle. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Can I be frank? | Dürüst olabilir miyim? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Dumont saw sixteen can do the job. Why would he take you back? | Dumont iş için 16 kişiyi yeterli görüyor. Neden seni geri alsın ki? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
With sixteen, Juliette told me | Juliette 16 kişiyle haftada 3 saatten... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
you have to do three hours overtime a week. | ...fazla mesai yapmak zorunda kaldığınızı söyledi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
What if we do it to earn more? | Ya daha fazla kazanmak için yapıyorsak? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. | Bunu bilemem. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Dumont told me | Dumont pazartesi günü... | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
that if the majority wanted me to stay Monday, I'd stay. | ...çoğunluk kalmamı isterse kalabileceğimi söyledi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Why are we back here? | Neden buraya döndük? | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Maybe she hasn't called because you gave her a wrong number. | Belki ona yanlış numara verdiğin için aramamıştır. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
It's no use. I don't want to see anyone else. | İşe yaramadığı söyledim. Başka kimseyi görmek istemiyorum. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
I'll see the others tomorrow. | Diğerlerini yarın görürüm. Hadi gidelim. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Sandra, listen to me... | Sandra, beni dinle. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Julien's got to you. | Julien seni tongaya düşürdü. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
The boss never said he'd pay overtime rather than have you back. | Patron asla senin dönmendense fazla mesai öderim demedi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He can't know. He said it to discourage you. | O adam bilemez. Seni vazgeçirmek için böyle söyledi. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
To stop you seeing the others. | Diğerleri ile görüşmekten vazgeçmen için. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
He'sjusl afraid of losing his bonus. | İkramiyesini kaybetmekten korkuyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |
Don't fall for it. If she agrees, you only need two more. | Dalgaya düşme. O kadın razı gelirse geriye sadece iki kişi kılıyor. | Deux Jours Une Nuit-1 | 2014 | ![]() |