• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15161

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I saw two. They refused. İkisiyle de görüştüm. Reddettiler. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
They need their bonus. It's normal. I told you. İkramiyelerini istiyorlar. Bu çok doğal. Sana söylemiştim. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Yes, you take care too. Evet, sen de kendine iyi bak. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Hello? Who is it? Alo? Kimsiniz? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
It's Sandra. I'd like to talk to Nadine. Ben Sandra. Nadine ile konuşmak istiyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Are you her daughter'? Sen kızı mısın? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Yes, but she isn't here. Evet, ama kendisi burada değil. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I work with your mum at Solwal. When will she be back? Annenle beraber Solwal'da çalışıyorum. Ne zaman döner? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I don't know. She didn't tell me. Bilmiyorum, söylemedi. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I heard you, Nadine. Why won't you talk to me? Sesini duydum, Nadine. Neden benimle konuşmuyorsun? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Think they could change their minds? Sence fikirlerini değiştirebilirler mi? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
If I was in their shoes... 1,000 euros... Onların yerinden ben olsaydım... 1000 Euro için... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Three already agree. 3 out of 6. That's half. Şimdiden üç kişi oldu. 6'nın 3'ü. Yarısını kurtardık. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Manu! Manu! Evet! Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'll put the fruit salad out soon. Birazdan meyve salatası getireceğim. Çilek var mı? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Yes, with strawberries. Elbette var. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Are you ok, Mum? Sen iyi misin anne? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I don't want the kids to see me crying. Çocukların beni ağlarken görmesini istemiyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Got a handkerchief? Mendilin var mı? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
The one that hurts most is Nadine. Beni en çok üzen Nadine oldu. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Forget her. Boş ver onu. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
We got on well but she wouldn't speak to me. Gayet iyi anlaşırdık ama benimle konuşmadı bile. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Let's see a couple more. Hadi bir, iki kişi ile daha görüşelim. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
It's no use. We'll try. İşe yaramıyor. Denemeye devam. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I dreamt Maxime was drowning. Maxime'nin boğulduğunu gördüm. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
How many have you had? Kaç tane içtin? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Leave me be. Beni rahat bırak. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'd like to talk to Timur. Is he your dad? Timur ile konuşmak istiyordum. Sen kızı mısın? Evet. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
He's at football. Futbolda. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
At a game? Maç mı yapıyor? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
No, he's training kids. Hayır, çocuklara antrenman yaptırıyor. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Far from here? Buraya uzak mı? Hayır, yakın. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Take that street and you'll see the posts with the lamps. Şu sokaktan dönünce ışıkları göreceksin. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Thank you. Goodbye. Teşekkür ederim. Hoşça kal. Güle güle. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Hello. I'm looking for Timur. Merhaba. Timur'u arıyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
He's over there. Karşıda. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
On the far pitch, training the juniors. İlerideki sahada gençleri eğitiyor. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
To get there, go back out and turn left. Oraya varmak için, geri dönüp sola döneceksin. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Your daughter told me you were here. I was round at your place. Evinden geliyorum. Kızın burada olduğunu söyledi. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I wanted to see you about... İkramiye ile benim işten çıkarılma... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
the vote on the bonus and me being laid off. ...oylaması hakkında seninle görüşmek istiyordum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Juliette and I saw Dumont. Juliette ile beraber Dumont'a gittik. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
He'll let us hold another ballot Monday because. Pazartesi günü yeni bir oylama yapmamıza izin verecek... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Jean Marc in?uenced people by telling them ...çünkü Jean Marc, Dumont'un zaten... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
that Dumont wanted to lay off staff anyway. ...personel çıkartacağını söyleyerek diğerlerini etkiledi. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
So if it wasn't me who was made redundant, Yani onları etkileyen işten çıkarılma olayının... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
it would be them... ...benimle alakası yok. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
So... Bu yüzden, pazartesi günü kalmam için bana oy verir misin... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
if you'd vote for me to stay on Monday. ...diye sormak istemiştim. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Of course I will. Elbette veririm. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'm really glad you're here. Buraya gelmene çok memnun oldum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'm so mad at myself for voting for my bonus. İkramiye oylaması konusunda kendime çok kızıyordum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'm sorry. Üzgünüm. Üzülme. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I can understand. Anlayabiliyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
1,000 euros... 1,000 Euro... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'm ashamed. Çok utanıyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I even forgot what you did for me. Benim için yaptıklarını bile unuttum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Remember'? Hatırlıyor musun? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
When I broke those cells... O pilleri bozduğumda... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
and you said you did it. ...suçu üzerine almıştın. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
You remember'? Hatırlıyor musun? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Yes, and Jean Marc even said, Evet, hatta Jean Marc... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
"Fine example to set the new guy!" "Yeni elemana iyi örnek oluyorsun!" demişti. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'm really glad you came. Gelmene çok sevindim. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
How many agree to go without their bonus? İkramiyeden vazgeçen kaç kişi var? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
There's Robert, Juliette, Kader Robert, Juliette, Kader... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
and four with you. ...ve seninle dört oluyor. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I still have nine to see. Görmem gerek daha dokuz kişi var. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
You'll manage it, I'm sure. Bir yolunu bulacağına eminim. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Seen Miguel yet? Miguel'i daha görmedin mi? Hayır, henüz değil. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'll call him. Onu ben ararım. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Goodbye. See you on Monday. Hoşça kal. Pazartesi görüşürüz. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Goodbye. Hoşça kal. Bol şans! Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Yes? Who is it? Evet? Kimsiniz? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
It's Sandra. lwork with Hicham at Solwal. Ben Sandra. Hicham ile Solwal'da çalışıyoruz. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I came up because the janitor said the poweris off Kapıcı elektriklerin olmadığını söyleyince buraya geldim... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
and the buzzers don't work. ...kapı zili de çalışmıyordu. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Are you Hicham's wife? Siz Hicham'ın eşi misiniz? Evet, ama kendisi burada değil. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
When will he be back? Ne zaman döner? Bilmiyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Could you call him to find out when he'll be back? Ne zaman döneceğini öğrenmek için bir telefon edebilir misiniz? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Or if I can see him where he is? Ya da onu nerede görebilirim? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Sony to insist but I really need to see him. Israr ettiğim için özür dilerim ama onunla gerçekten görüşmem lazım. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
He can help me to keep my job and stay off the dole. İşime devam edebilmem için bana yardım edebilir. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Aissou... Aissou? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Aissou, bring me the phone, please. Aissou, telefonu getirsene lütfen. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Thank you, sweetheart. Teşekkür ederim, tatlım. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Yes, even/thing's fine, yes. Evet, her şey yolunda, evet. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
There's a woman from Solwal who wants to talk to you. Solwal'dan seninle konuşmak isteyen bir kadın var. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Can't it wait until Monday at work? Pazartesiye kadar bekleyemez mi? Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Today or tomorrow would be better. Bugün ya da yarın olsa daha iyi olur. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
She says today or tomorrow. Bugün ya da yarın diyor. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Yes, hi, Hicham. Merhaba Hicham. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Did Kadertell you... Kader sana söyledi mi... Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Too bad for me but I understand. Benim için çok kötü ama seni anlıyorum. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
All right. Goodbye. Tamam. Hoşça kal. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Thank you. Goodbye. Teşekkür ederim. Hoşça kalın. Güle güle. Güle güle. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Kaderhad called him. He said no. He needs his bonus. Kader onu aramış, hayır demiş. İkramiyesini istiyor. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
Juliette just texted me a new address. Juliette yeni bir adres gönderdi. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
I'll get water. Want anything? Su alacağım. Bir şey ister misin? Hayır. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
80 cents, please. 80 sent lütfen. Deux Jours Une Nuit-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15156
  • 15157
  • 15158
  • 15159
  • 15160
  • 15161
  • 15162
  • 15163
  • 15164
  • 15165
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim