Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151596
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Eric, I've had enough! | Eric, yetti artık! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
You cannot and you will not | Okulda kitaplarını satmayacak ve satamayacaksın! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Clear as summer rain. | Gün kadar açıksınız! Berrak sular kadar açık konuştunuz! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
This school has finally transformed into | Bu okul, öğrencilerin özgür olmadığı bir sosyalist piç yuvasına dönmüş! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Well, I'm not going to be a part of it. | Bunu bir parçası olmayacağım. Anlıyor musunuz? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
I am leaving this hypocritical Communist school! | Bu ikiyüzlü Komunist okulunu terk ediyorum! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
I am walking out and I am never coming back! | Gideceğim ve bir daha dönmeyeceğim! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Live from the principal's office | Müdürenin ofisinden canlı yayın... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
These are the morning announcements. | İşte sabah duyuruları ile karşınızda... Eric Cartman! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Yesterday, as most of you know, | Dün, çoğunuzun bildiği gibi bu programı bırakıp,... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
I was so... fed up with our President's hypocrisies, | Başkanın riyakarlığından ve kitaplarımı satamamamdan öyle usanmıştım ki... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
And so I decided to leave it all behind | Her şeyi geride bırakıp, Şirinlerle yaşamaya karar verdim. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
I simply observed the gentle Smurfs at first. | Başlarda kibar Şirinleri dikkatle inceledim. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
I wanted to understand how they could live | Nasıl bu kadar onurlu yaşadıklarını anlamaya çalıştım. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
They were wary of me at the beginning, | Başlarda benden çekiniyorlardı fakat sonra güvenlerini kazandım. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
It wasn't long before the gentle Smurfs accepted me | Nazik Şirinlerin beni kabul etmeleri o kadar da uzun sürmedi. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
The Smurfs and I grew to understand each other. | Şirinler ile birbirimize karşı anlayışlı olduk. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
They shared with me their art of picking Smurfberries. | Onlar benimle şirin çileklerini paylaştı ben de vatanımdaki atalarımın hikayelerini. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Of course, it wasn't long before... | Sonra fazla uzun sürmeden, Şirine'ye aşık oldum. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
We were from two different worlds | Farklı dünyaların insanlarıydık fakat ikimizde aynı tutkuya sahiptik. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
These are the morning announcements? | Sabah duyuruları bunlar mı? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Papa Smurf was displeased at first. | Şirin Baba başta bundan hoşlanmadı. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
He told Smurfette I wasn't a real Smurf | Şirine'ye benim gerçek bir şirin olmadığımı ve asla mutlu olamayacağımızı söyledi. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
But I eventually proved myself to Papa Smurf | Oysa kendimi Şirin Baba'ya kanıtlamak için... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Finally, all was right with the world. | Sonunda her şey yoluna girmişti. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
But then... a crisis. | Fakat birden, bir facia oldu. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Clumsy Smurf burst into the Smurf ceremony | Sakar Şirin, şirin şenliğinde insanların... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
No! | Hayır! Hayır, şirinleri yalnız bırakmalısınız! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Who is behind all this? | Bu işin arkasında kim var! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
I should have known! | Bilmeliydim! Wendy! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Wendy! What are you doing here? | Wendy! Burada ne arıyorsun? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Smurfberries are worth a lot of money. | Şirin Çilekleri çok para ediyor! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
With all those Smurfberries, | Tüm o şirin çilekleriyle okula bütün yıl yetecek enerjiyi bulabilirim! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Wendy, I know you're President of our school. | Wendy, biliyorum okul başkanısın ama Şirinler Köyünü öyle yerle bir edemezsin! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Fuck the Smurfs! They can suck my fat tits. | Sokturtma Şirinlerine! Götümü yesinler! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
How many Smurfberries is enough, Wendy? | Kaç tane şirin çileği yetecek, Wendy? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
You can suck my fat tits too. | Sen de götümü ye! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Smurfette, no! | Şirine, hayır! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Suck my fat tits! | Götümü yeyin! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
And so now our school | Sonra okulumuzun bir sürü eşsiz şirin çileği oldu! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Well, big deal. | Evet, büyük bir olay. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
At what cost did our school president get it? | Başkanımız bunu ne pahasına sağladı? Tüm şirinleri öldürme pahasına! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Wiped out and we will never see them again. | Onları yok etti ve artık bir daha asla göremeyeceğiz. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Go on, look outside. | Gidin bakın bakalım dışarı. Şirinleri görebilecek misiniz? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Of course, since I'm being silenced | Tabii susturulduğum için filmin tamamını oynatamadım. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
And so please buy "Dances With Smurfs" available now on DVD. | Lütfen gidin "Şirinlerle Dans" filmimin DVD'sini satın alın. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
The question now is what happened to morals? | Asıl sorun, insaniyetimize ne oldu? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
What happened to dignity? | Asaletimize ne oldu? Okuluma ne oldu? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
That does it! | Yetti artık! Öğrenci konseyimiz yozlaştı ve birilerinin icabına bakması gerekiyor! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
I can no longer stand idly by. | Artık sessiz kalamam! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
We need to get all the kids together who want to fight back | Savaşmak isteyen tüm çocukları okuldan sonra biraraya getirmeliyiz! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
We will forever remember this day, | Bugünü sonsuza dek hatırlayacağız, sonunda Wendy'e karşı geldiğimiz gün! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
It is time for that slutty Smurf killing bitch | O Şirin katili kaltağın gününü göreceği gündür bu! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
I don't know about all of you, | Sizleri bilemem ama artık benim burama kadar geldi! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
We've been sitting back | Öylece oturup okulumuza neler olduğunu izliyorduk ve gittikçe boka batıyordu! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
But today, we do something about it! | Oysa bugün, bir şeyler yapacağız! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
So let's march right on over to Wendy's house, | Haydi Wendy'nin evine yürüyelim ve yapılması gerekenleri yapalım! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Let us not forget what happens this day! | Bugün olanları unutmayalım! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
We are here, Wendy Testaburger! | Biz buradayız, Wendy Testaburger! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Take that, School President! Get her good! | Al bakalım, okul başkanı! Haddini bildir! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
I am. | Bildireceğim! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Hey! What are you doing? | N'apıyorsun sen! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
The students want answers! | Öğrenciler cevaplar bekliyor! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Go on the morning announcements if you've got nothing to hide! | Saklayacak bir şeyin yoksa sabah duyurularına çık! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
What the hell? Whoa! | Bu da ne? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Smurf killer! | Şirin katili! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Answer for your crimes on the morning announcements! | Yaptıklarının cevabını sabah duyurularında ver! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Wendy, did a boy just pee on our door | Wendy, az önce o çocuk, şirinler öldürüldüğü için kapımıza mı işedi? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
It's okay, Dad. I'll take care of it. | Önemli değil, baba. İcabına bakarım. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Thank you so much for finally coming on my show, Wendy. | Sonunda şovuma geldiğin için çok teşekkürler, Wendy. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Well, Butters peed on my house. | Evet. Butters evime işedi. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
People are riled up. | İnsanlar sinirlenmiş. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Hopefully, we can clear the air here this morning. | Umarım bugün bu kötü durumu düzeltebiliriz. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
If we could just keep it to questions about student council. | Soruları sadece okul konseyi hakkında tutabilir miyiz? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Of course. That's why we're here. | Tabii, bu yüzden buradayız. Beş saniye. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Don't worry. | Endişelenme. Üstüne fazla gitmeyeceğim. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Good morning, South Park Elementary. | Günaydın, South Park İlkokulu. Sabah duyurularını sunuyorum. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Rehearsals for the school play are canceled this afternoon. | Tiyatro takımının öğleden sonraki provaları iptal edildi. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
For lunch, the cafeteria will be serving meat loaf | Bugün yemekte köfte ve sebzeli makarna var. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
My guest today is the student body president of South Park Elementary, | Bugünkü konuğum South Park İlkokulu Öğrenci Başkanı... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Wendy Testaburger. | ...Wendy Testaburger. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Wendy, thank you for coming on the show. | Wendy, şovuma geldiğin için teşekkürler. Tabii. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Wendy, I want to start by asking | Wendy çok doğrudan bir soru ile başlayacağım umarım bundan dolayı kırılmazsın. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Okay. | Tabii. Bir Şirin'in hayatı, kaç tane şirin çileğine bedeldir? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
I don't... I... I have no idea what... | Hiçbir fikrim yok... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
You don't know how many Smurfberries | Bir Şirin'in hayatına kaç tane şirin çileği ettiğini bilmiyor musun? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Oh, he's got her now! | İşte onu yakaladı! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Would you agree that the school is in a crisis right now? | Okulun şuan bir kriz geçirdiğini kabul ediyor musun? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
I believe there's a few things | Okulda yanlış giden... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
wrong with the school, but | ...birkaç şey var fakat... | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
If a Smurf dies and no one is around to hear it, | Şirinler ölürken etrafta onları duyacak birileri yoksa bile çığlık atıyorlar mı? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
You are the president of the school. | Okul başkanısın, öğrencilerin neden seni boş bir kaltak olarak gördüğünü biliyor musun? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Are you denying that the Smurf Holocaust ever happened? | Şirin Soykırımının varlığını inkar mı edeceksin? Planın bu mudur? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Look, Eric! | Dinle, Eric! Anlaman gerek, şirin çilekleri okul yönetiminin son çaresi! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
Yes, and that makes Whoa, what? | Evet bu gayet mantık... Ney, ney? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
What was I suppose to do? | Ne yapmam gerekiyordu? Okulumuz elektriksiz kaldı! | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
We tried relocating the Smurfs at first, | Başka şirinleri başka bir yere taşımayı düşündük fakat yerlerinden kıpramadılar. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
So we decided to get somebody on the inside. | Biz de içlerine birini gönderme kararı aldık. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
A member of the school who could act like one of the Smurfs | Okul yönetiminden birisi Şirinlerden biri gibi davranıp, sırlarını öğrenecekti. | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |
But of course, you know that, don't you? | Tabii bunun kim olduğunu biliyorsun, değil mi? | South Park Dances with Smurfs-1 | 2009 | ![]() |