• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151594

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm a towel. Ben bir havluyum. South Park Crippled Summer-1 2010 info-icon
Towelie finished treatment Havlu tedavisini bitirdi ve kız arkadaşı Rebecca ile yaşamaya devam etti. South Park Crippled Summer-1 2010 info-icon
He has been sober since April 26th, 2010. 26 Nisan 2010 tarihinden beri ayık geziyor. South Park Crippled Summer-1 2010 info-icon
If you know a towel that is suffering from addiction, Eğer siz de bağımlılıktan ötürü acı çeken bir havlu tanıyorsanız... South Park Crippled Summer-1 2010 info-icon
please go to www.Restorestephenbaldwin.Org ...lütfen www.stephenbaldwiniyenile.org adresine bildirin. South Park Crippled Summer-1 2010 info-icon
Good morning, South Park Elementary. Günaydın South Park ilkokulu. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
These are the morning announcements. Sabah duyurularını okuyorum. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Parent/teacher conferences begin next Thursday. Veli toplantıları gelecek Perşembe başlayacaktır. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
If you have not yet done so, Eğer hala ailenizin hangi gün geleceğine bakmamışsanız beşinci dersten önce bakın. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Lunch today will be a choice of chicken tostadas Bugün yemekte fırınlanmış tavuk ya da marinara soslu spagetti ve salata olacaktır. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Attention, fourth graders. Dördüncü sınıfların dikkatine Güz Korosunun kayıtları... South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Whoa! What's going on? Neler oluyor? Seni öldüreceğim! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
I swear to God, I'll kill you! Who are you? Yemin ederim, seni öldüreceğim! Sen de kimsin! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
I'm the man who's going to Alnının çatına kurşunu sıkacak olan adamım! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Hey! He's got a gun! Silahı var! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
You little bastard! Seni küçük piç! Karımı becerdin! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
You think I wouldn't find out? Öğrenmeyeceğim mi sandın? Bayım, lütfen, sizi tanımıyorum. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Yeah, right! Evet tabii ya! Burada neler oluyor? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
You, sir, need to leave this area Bayım, burayı terk etmeniz gerek... South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Oh God! He shot him! Aman Tanrım! Onu vurdu! Beni ittin değil mi? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Now you! Ahh! Şimdi sıra sende! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Sir, I don't truly Bayım, gerçekten... South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
There! How does it feel, huh? Al bakalım, nasıl hissediyorsun? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Please, I don't know you Lütfen, sizi tanımıyorum... South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
You're Gordon Saltski, right? Sen Gordon Saltski'sin değil mi? Chicagolu kamyon şoförü? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
No, I'm Gordon Stolski! Hayır, ben Gordon Stolski! Sabah duyurularını okuyan üçüncü sınıflı! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Yeah right! We'll see if that's true! Tabii ya! Bakalım doğru mu? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Go on, read the morning announcements! Haydi, oku bakalım duyuruları! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Somebody help me I said do it! Birisi bana yardım etsin... Sana oku dedim! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Any interested students should İlgilenen öğrenci varsa başvuru formlarını doldurup... South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
I knew you were lying! Yalan söylediğini biliyordum! Bu iğrençti! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Now put your mouth over the barrel of this gun. Şimdi silahın namlusunu ağzına sok! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
No, please... I'm so scared. Hayır, lütfen... Çok korkuyorum! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
I'm so scared. Çok korkuyorum! Sok dedim! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Please, I... I'll do whatever Lütfen, ne isterseniz yapacağım bakın, gördünüz mü? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
I got my mouth on the barrel. Namluyu ağzıma soktum! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Look at you now. Haline bir bak. Hepimiz ölüyüz! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
We will always remember the way that Gordon'un her sabah duyuruları cesurca okumasını her daim hatırlayacağız. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Lead us in the Pledge of Allegiance, m'kay, Andımızı okurken bize öncülük ettin ve birçok çocuğa ilham kaynağı oldun. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
And even though we now know that Ayrıca biliyoruz ki katilin sırf isim benzerliği yüzünden... South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Now we must decide who will pick up Oysa artık Gordon'un boşluğunu kimin dolduracağına karar vermemiz gerek. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Who will take his place reading Kim sabah duyurularını okumak ister? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
It is a big responsibility. Bu büyük bir sorumluluk. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Because it will be your voice the entire school listens to, m'kay. Çünkü tüm okul her sabah sizden birisinin sesini dinleyecek, t'mam mı? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
And although Gordon Stoltski can never be replaced, Her ne kadar Gordon Stoltski'nin yeri doldurulamaz olsa da, t'mam mı? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
So you're, uh, trying out to be Demek sen de sabah duyuruları seçmelerine katıldın? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Yeah. I think it would be really Evet. Bence ço ço çok eğlenceli olacak ve öz öz özgüvenimi ar ar artıracak! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Oh this is it, huh? Bu kadar mı? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Okay, uh, Mike, T'mam, ilk sen gelsene Mike, t'mam mı? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
He stutters like a bitch! Kör kütük kekeme lan bu! Bu iş çantada keklik! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
My name is Casey Miller Benim adım Casey Miller ve üçe gidiyorum. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Ever since I can remember, Kendimi bildim bileli, insanlar sabah duyurularını benim okumamı söylüyorlar. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
My friends always said to me, Arkadaşlarım her daim bana: South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
"Dear Casey, your voice is like butter to our ears. "Sevgili Casey, sesin kulaklarımıza kadife gibi geliyor. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Well, here I am. İşte ben de o yüzden buradayım. Umarım işi de ben alacağım. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
M'kay, really nice, Mike. T'mam, gayet iyiydi, Mike. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Maybe next time you can get past the first word. Belki de gelecek sefer ilk kelimeyi geçebilirsin. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Oh, Casey Miller, good. Casey Miller, güzel. Sen de mi deneyeceksin? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
I'm trying out and drying out Deneyeceğim ve nemli yaz güneşinde demleneceğim, sözümün bittiği yer. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
M'kay, Eric. You wanna go next? T'mam, Eric. Sen gelmek ister misin? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
M'kay, Eric. T'mam Eric. Sana bu kağıtta yazanları okutacağım. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Mr. Mackey, Bay Mackey, "kafasına attırmışlar gibi görünmek" ne demek? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
What? Ne? Ne bok yemeye sordun şimdi bana bunu? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Well, it's just that... Çünkü şu Casey denen çocuk saçınızın şekli hakkında öyle söyledi. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Get lost, you little dirtball! Def ol git seni bok herif! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Excuse me? I said take a hike! Afedersiniz? İkile dedim ulan! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
I don't understand what I did wrong. Neyi yanlış yaptım anlamıyorum. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Beat it. You're not getting the job! Bas git. İşi sana vermiyorum! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Good morning, South Park Elementary. Günaydın, South Park İlkokulu. Sabah duyurularıyla karşınızda... South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
And I am Eric Cartman. ...ben, Eric Cartman. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
All forms for the school book drive Kitap bağışı için doldurulan tüm formlar... South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Hmm, doesn't seem like they gave us Bu konuda bize fazla bir bilgi vermiş gibi görünmüyorlar, neyse. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Oh, well. Evet, bugün yemekte, kafeterya mönüye soğuk sandiviç ekleyecek. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Cold sandwiches. Soğuk sandiviç mi? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Oh, well. Thank you so much. Aman çok teşekkür ederiz. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Remember when we used to be served hot food? Sıcak yemekler yediğimiz günleri hatırlıyor musunuz? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
I mean, what has happened to our school? Yani okulumuza ne oldu böyle? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
This school is transforming into Bu okul çok kötüye gidiyor peki nedeni nedir? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Because we have leadership that doesn't care. Nedeni bizleri umursamayan liderlerimiz var. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
I'm talking of course about our student body president. Tabii ki okul başkanımız hakkında konuşuyorum. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Ever since Wendy was elected student body president, Wendy okul başkanı seçildiğinden beridir bu okul,... South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
The music room will be closed off today due to painting. Müzik odası bugün boyandığı için kapalı. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
All students in band or choir Bandoda ve koroda görev yapan öğrenciler spor salonunda çalışacaktır. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Oh so, now the school is using money to paint the music room. Ne yani? Okul şimdi de parayı müzik odasını boyatmak için mi kullanıyor? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
How old and outdated is our playground equipment? Oyun alanındaki eşyalarımız ne kadar eski ve modası geçmiş? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
What other school has a 15 year old merry go round on it? Başka hangi okulun 15 yıllık atlıkarıncası var ki? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Our school president is turning this whole place Başkanımız bütün okulu Komunist Rusya'ya dönüyor! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
It's not a coincidence, that once Wendy took office Wendy görevi aldığından beridir okulun bu kadar yoldan çıkması rastlantı değil! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Your teachers don't want to tell you, Öğretmenleriniz bunları size söyleyemiyor çünkü korkuyorlar. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
But hey, I'm just a normal kid Oysa bakın, ben de sizler gibi normal bir çocuğum, tek farkım sorular soruyorum. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
And because I'm brave enough to ask questions, Ayrıca sorular sorup dikkatlice inceleyecek kadar da cesurum. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Is Wendy using your lunch money to buy heroin? Wendy yemek paramızı eroin almak için mi kullanıyor? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Probably not. Muhtemelen hayır. Peki nereden bilebiliriz? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
I don't want my lunch money Yemek paramın uyuşturuculara gitmesini istemem. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Who's taking these drugs? What would be the point? Peki bu uyuşturucuları kim alıyor? Manası ne? Ben sadece sorular soryorum. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Will somebody shut him up? Birisi şunu susturamaz mı? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
You wanted to see me, Principal Victoria? Beni görmek mi istediniz, Müdüre Victoria? South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
The job is to read what is written on the paper, Eric, Görevin kağıtta yazanları okumak, Eric seninki gibi süslemek eğil. South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
Oh, I get it. Anlıyorum. Beni susturmaya çalışıyorsunuz! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
You're scared that somebody is standing up to this school Birilerinin okula ve başkana karşı birden durmasından korktunuz! South Park Dances with Smurfs-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151589
  • 151590
  • 151591
  • 151592
  • 151593
  • 151594
  • 151595
  • 151596
  • 151597
  • 151598
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim