• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151523

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That isn't Muhammad, that's Santy Claus. Bu Muhammed değil, Noel Baba. South Park 201-1 2010 info-icon
Sorry boys. Üzgünüm çocuklar, denedim ama olmadı. South Park 201-1 2010 info-icon
Aw crap. Siktir ya. South Park 201-1 2010 info-icon
Boys, you got Santa to be Mohammed? Çocuklar, Muhammed'in yerine Noel Baba'yı mı koydunuz? Ne zaman? South Park 201-1 2010 info-icon
When you all said you Muhammed'i, Tom Cruise'a teslim edeceğinizi söylediğinizde. South Park 201-1 2010 info-icon
We promised Jesus that Mohammed İsa'ya Muhammed'i U Haul'un içinde güvende tutacağımıza söz vermiştik. South Park 201-1 2010 info-icon
I'm sorry, Kyle. Üzgünüm, Kyle. Bunun cidden işe yarayacağını düşünmüştüm. South Park 201-1 2010 info-icon
If we were gonna have someone in a bear costume, Eğer birine ayı kostümü giydireceksek, neden gerçekten Muhammed'e giydirelim ki... South Park 201-1 2010 info-icon
You fucking idiot. ...amına koyduğumun aptalları. Öyleyse nerede o? South Park 201-1 2010 info-icon
Meanwhile, at the hall of the super best friends... Bu arada, Süper Kankalar'ın Meclisinde. South Park 201-1 2010 info-icon
Buddha, will you lay off that stuff already? Buda, şunları kaldırmadın mı daha? Artık sorun olmaya başladı. South Park 201-1 2010 info-icon
Oh, and you're one to talk. Söyleyene de bak. Sabahtan akşama internette porno izliyorsun. South Park 201-1 2010 info-icon
Watching porn isn't like doing coke, fag! Porno izlemek kokain çekmek gibi değil, puşt! South Park 201-1 2010 info-icon
What? Ne var? Bir imdat çağrısı alıyoruz! South Park 201-1 2010 info-icon
On the super best screen! Süper Ekran'a bakalım! South Park 201-1 2010 info-icon
Super best friends! Süper Kankalar! Bize yardım etmelisiniz! South Park 201-1 2010 info-icon
The casa bonita is under attack! Casa Bonita saldırı altında. South Park 201-1 2010 info-icon
Great Scott! Yüce Scott! Bu Barbra Streisand! South Park 201-1 2010 info-icon
I thought Barbra Streisand Barbra Streisand'ın Robert Smith tarafından yok edildiğini zannediyordum! South Park 201-1 2010 info-icon
Yeah! Evet! Kim tekrardan çalıştırmış olabilir ki? South Park 201-1 2010 info-icon
I don't know, semen. Bilmiyorum, Dölman. South Park 201-1 2010 info-icon
It's sea man! Adım Gölman! South Park 201-1 2010 info-icon
The casa bonita is gone! Casa Bonita yok oldu! İsa, yardım et bize! South Park 201-1 2010 info-icon
Jesus, that's where those boys took Muhammad! Yüce İsa, burası çocukların Muhammed'i götürdükleri yer. South Park 201-1 2010 info-icon
We have to stop her! Onu durdurmalıyız! South Park 201-1 2010 info-icon
On the super best friends power cycles! Süper Kankalar, güç bisikletlerine! South Park 201-1 2010 info-icon
There, there my little mouse friend. İşte, minik fare dostum. Yakında hayal edemeyeceğin kadar çok kıçın olacak. South Park 201-1 2010 info-icon
Ahh Kevin, you brought me my fonseca. Kevin, içeceğimi getirmişsin. Aferin oğluma. South Park 201-1 2010 info-icon
Someone is at the door, Kevin. Kapıda biri var, Kevin. South Park 201-1 2010 info-icon
We've tried to be left alone, Kevin. Yalnız kalmaya çalışıyoruz, Kevin. Bu saatte kim rahatsız ediyor olabilir ki? South Park 201-1 2010 info-icon
Why, it's an African American man, Kevin. Nasıl yani? Bir Afro Amerikalıymış Kevin. South Park 201-1 2010 info-icon
Yes? Evet. Ne istiyorsun? South Park 201-1 2010 info-icon
Yo, man, sorry to bother ya, Rahatsız ettiğim için üzgünüm ya,... South Park 201-1 2010 info-icon
But there's been an accident down the street, man! ...ama caddenin aşağısında bir kaza oldu, adamım! South Park 201-1 2010 info-icon
Oh, I'm I'm terribly sorry, but I don't let strangers in. Çok üzgünüm ama yabancıları eve almıyorum. South Park 201-1 2010 info-icon
Yo I understand, man, but this is real bad. Anlıyorum adamım, ama durum cidden kötü ya. South Park 201-1 2010 info-icon
My lady's legs is all busted up Benim hatunun bacakları mahvoldu, yolun ortasında eli ayağı tutmayan biri gibi... South Park 201-1 2010 info-icon
There's a gas station about half a mile down the road. Yolun devamında, yaklaşık bir km. sonra bir benzin istasyonu var. South Park 201-1 2010 info-icon
They have a phone there. Orada telefon var. South Park 201-1 2010 info-icon
Okay, I see. Tamam, öyle olsun. Sanırım anlıyorum. South Park 201-1 2010 info-icon
You just don't want to let a black man in your house. Sadece, siyahi bir adamı evine almak istemiyorsun. South Park 201-1 2010 info-icon
No, please, it isn't that at all. Hayır, lütfen. Ondan değil. South Park 201-1 2010 info-icon
No, I gets it, man. Hayır, anlıyorum adamım. Bir şeylerin değiştiğini zannediyordum. South Park 201-1 2010 info-icon
Thought when we got a black president, things would be different. Siyahi bir başkanımız olduğu için artık farklı olacak diye düşünüyordum. South Park 201-1 2010 info-icon
We gots a black president, Siyah bir başkanımız var, ama beyazlar hala bir telefonunu kullandırmak için bile... South Park 201-1 2010 info-icon
No, wait! Hayır, bekle. Üzgünüm. Haklısın, siyahi bir başkanımız var. South Park 201-1 2010 info-icon
Nice work, Conner. İyi iş çıkardın, Conner. South Park 201-1 2010 info-icon
Yeah, the all how's anything change speech, "Hiçbir şey değişmedi." konuşması beyazlar üzerinde her zaman işe yarar. South Park 201-1 2010 info-icon
Eric Cartman? Eric Cartman? South Park 201-1 2010 info-icon
Suprise to see me, asshole? Beni gördüğüne şaşırdın mı, göt herif? Kapıyı kapa! South Park 201-1 2010 info-icon
Cheery ho! Selamlar olsun. Benim adım Pip! South Park 201-1 2010 info-icon
I would like to see Acaba küçük kasabamızı parçalara ayırmaktan vazgeçer misiniz diye soracaktım? South Park 201-1 2010 info-icon
Meanwhile, at the legion of doom, which is Tom Cruise's house... Bu arada, kıyamet birliğinde. Ki burası Tom Cruise'un evi... South Park 201-1 2010 info-icon
How do you like that? Hoşunuza gitti mi? Ünlüler de şiddet kullanabilir! South Park 201-1 2010 info-icon
Mr. Cruise, please call Barbra Streisand off! Bay Cruise, lütfen Barbra Streisand'i geri çekin! Her şeyi yok ediyor. South Park 201-1 2010 info-icon
We will call her off when you give us Muhammad. Anca bize Muhammed'i verdiğinizde onu geri çekeriz. South Park 201-1 2010 info-icon
We don't have Muhammad. Muhammed bizde değil. Nerede olduğunu bilmiyoruz. South Park 201-1 2010 info-icon
That's your problem! Bu sizin sorununuz. Onu tekrar bulun, yoksa Babs hepinizi öldürür. South Park 201-1 2010 info-icon
Oh boy! İşte bu! South Park 201-1 2010 info-icon
Kenny! Kenny! Kenny, dostum. N'apıyorsun? Muhammed'e göz kulak olman gerekiyordu. South Park 201-1 2010 info-icon
I am! Oluyorum. İçeride. South Park 201-1 2010 info-icon
Oh, thank God. Tanrıma bin şükür. Selam, Muhammed. South Park 201-1 2010 info-icon
Really sorry about all this, dude. Yaşananlar için gerçekten üzgünüm, dostum. South Park 201-1 2010 info-icon
So what the heck are we gonna do now? Peki şimdi ne bok yiyeceğiz? Muhammed burada güvende değil. South Park 201-1 2010 info-icon
The gingers and celebrities Kızıllar da, ünlüler de onun bir parçasını istiyor. Nereye gidebiliriz bilmiyorum. South Park 201-1 2010 info-icon
Wait. No, wait a minute. Bekle. Hayır bir dakika. Buldum, kesinlikle buldum. Ne? South Park 201-1 2010 info-icon
Remember the time we got an elephant to make love to a pig? Bir fille domuzu seviştirdiğimiz zamanı hatırlıyor musun? Evet. South Park 201-1 2010 info-icon
I totally know how we can give the gingers Muhammed'i güvende tutarak... South Park 201-1 2010 info-icon
And the celebrities what they want, ...hem kızıllara hem de ünlülere istediklerini vermenin yolunu biliyorum. South Park 201-1 2010 info-icon
She's going to get our coffee store next! Bundan sonra kahve dükkanımıza gelecek! South Park 201-1 2010 info-icon
That's enough, Barbra Bu kadar yeter, Barbra Streisand! South Park 201-1 2010 info-icon
Smith! Smith, dondurucu nefesini dene! South Park 201-1 2010 info-icon
No good! İşe yaramadı! Bakın! South Park 201-1 2010 info-icon
Barbra Streisand's using her toxic stink ray! Barbra Streisand kokulu ışın zehrini kullanıyor! South Park 201-1 2010 info-icon
Eric, your father never wanted this to happen. Eric, baban asla böyle olsun istemezdi. South Park 201-1 2010 info-icon
He was protecting you as well as them. Seni koruyordu, ayrıca onları da. South Park 201-1 2010 info-icon
Them who? Onlar kim? South Park 201-1 2010 info-icon
Eric, you have to understand, Eric, anlamalısın. Her şey çok karışık. South Park 201-1 2010 info-icon
Then start explaining it to me. O zaman açıklamaya başla. South Park 201-1 2010 info-icon
Come on. Gelin, kapı açık. South Park 201-1 2010 info-icon
Dr. Mephesto, we need your Dr. Mephesto, yardımınıza ihtiyacımız var. South Park 201-1 2010 info-icon
Oh for crying out loud! İnanamıyorum, ipini koparan içeri girmeye başladı. South Park 201-1 2010 info-icon
Doctor, this is Muhammad. Doktor, bu Muhammed. Onu klonlamanı istiyoruz! South Park 201-1 2010 info-icon
So we can give his copies to Böylece kopyalarını kızıllara ve Barbra Streisand'a verebiliriz. South Park 201-1 2010 info-icon
Oh, alright. Pekala. South Park 201-1 2010 info-icon
No, no, no, he's not doing Hayır, hayır. Babamın kim olduğunu açıklamaktan başka hiçbir şey yapmayacak. South Park 201-1 2010 info-icon
Dude, that doesn't matter to people right now. Ahbap, şu anda kimsenin umurunda değil bu. South Park 201-1 2010 info-icon
It's all that matters. Hayır, umurunda. South Park 201-1 2010 info-icon
Dude, nobody gives a crap about who your stupid father is! Ahbap, aptal babanın kim olduğu kimsenin sikinde değil! South Park 201-1 2010 info-icon
Muhammad is an important issue with actual ethical rara Muhammed etnik ayrılıklar bakımından önemli bir konu. South Park 201-1 2010 info-icon
I guarantee you, people care way more about who my father is. Sizi temin ederim ki insanlar babamın kim olduğunu daha çok merak ediyor. South Park 201-1 2010 info-icon
In the small mountain town of South Park Küçük dağ kasabası South Park'ta Mormon inancının peygamberi... South Park 201-1 2010 info-icon
To fly up to nose of the deadly female singer ...ölümcül bayan sanatçının burnuna uçmayı deniyor. South Park 201-1 2010 info-icon
Our powers no working, swallow! Güçlerimiz işe yaramıyor, Kırlangıç! South Park 201-1 2010 info-icon
We can't attack streisand's nose. Streisand'ın burnuna saldıramayız. Çok büyük. South Park 201-1 2010 info-icon
We have to find another weak spot! Başka bir zayıf noktasını bulmalıyız! Musa... South Park 201-1 2010 info-icon
We need to know any weakness Barbra Streisand'ın herhangi bir zayıf noktası var mı onu öğrenmeliyiz. South Park 201-1 2010 info-icon
Um, lemme think. Bir düşüneyim bakalım. South Park 201-1 2010 info-icon
Barbra Streisand can't resist Barbra Streisand, Neil Diamond'la düet yapmaya dayanamaz. South Park 201-1 2010 info-icon
Alright, I'll build a stage. Pekala, ben sahneyi inşa ederim. South Park 201-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151518
  • 151519
  • 151520
  • 151521
  • 151522
  • 151523
  • 151524
  • 151525
  • 151526
  • 151527
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim