• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151364

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
This is about your fear, Bu senin korkun, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
your history. senin geçmişin. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You stop bleeding all over him. Onu bu işe katmaya çalışma. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
And finish burning that. ve şunu yak. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You are losing control. Kontrolünü kaybediyorsun. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Just like he did. Tıpkı onun gibi. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You're looking for me? Beni mi arıyorsun? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Two days ago, you sat there. İki gün önce, burada oturuyordun. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Told me Opie was safe. Opie güvende dedin. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Now I'm asking you, Şimdi sana bir şey daha soruyorum, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
brother to brother, kardeşin gibi, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
father to son, oğlun gibi, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
to tell me the truth bana doğruyu söyle Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
and I'll accept it. bende kabulleneyim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Whatever it is. Gerçek her neyse. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Just be honest with me. Sadece bana karşı dürüst ol. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Did you try to kill Opie, Opie'i öldürmeye mi çalıştın, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
kill Donna by mistake? hatayla Donna'yı mı öldürdün? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I don't know who's been filling your head with this shit, son. Kimin aklını bulandırdığını bilmiyorum, evlat. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'm a tell you again. Tekrar söylüyorum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I love Opie, loved Donna. Opie seviyorum, Donna'yı da sevmiştim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'd never do nothing to hurt them. Asla onları incitecek bir şey yapmam. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
It's a rough time for Sam Crow. Sam Crow için zor zamanlar. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
But we'd better put this shit behind us. Fakat asla böyle bir pisliğe bulaşmayız. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Suspicion, resentment... Şüphe, kin... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
that kind of shit eats up morale, fractures a charter. bu saçmalıklar moral bozar, bütünlüğü bitirir. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You know where Tig is? Tig nerede biliyor musun? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
He's on his way to the safe house. Tanığın evine gidiyor. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
The info on that witness just came out. Tanık hakkında yeni bir bilgi geldi. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
She's a 17 year old girl, Jax. 17 yaşında bir kızmış, Jax. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Holy shit. Hay Sıçıyım... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Where the hell you going? Jax, Nereye gidiyorsun? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Let's do this. Go. Halledelim şunu. Hadi. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Westly? Westly? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Sheriff Lane, you copy? Go. Şerif Lane, dinliyor musun? Hadi. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Shit. Sikeyim... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Drop it, bitch. Bırak elindeki, sürtük. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Give me that gun. Silahı bana ver. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Step up. Ayağa kalk. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You've got to be shitting me. Benimle kafamı buluyorsun. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Our witness. Tanığımız. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
A house call. *** Ev ziyareti demek. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I was on my way home from work, Eve dönüyordum, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
just thought I'd stop by and check in. uğrayıp nasıl olduğuna bir bakayım dedim.. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I guess I miss him, you know? Sanırım onu özlüyorum, anlıyor musun? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Yeah, I do. Evet, anlıyorum.. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I can do this, bro. Bunu ben halledebilirim kardeşim... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
No, it's me. Hayır, ben yaparım. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'm really sorry, kid. Gerçekten üzgünüm ufaklık. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You scared the shit out of me, man. Korkuttun beni, adamım. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Put down the gun. What? Silahını indir. Ne? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
We don't kill women. Kadınları öldürmeyiz. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
What are you doing here, brother? Burada ne yapıyorsun, kardeşim? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
What the hell is this? Put it down, Ne halt ediyorsun? Elindeki indir, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
or I will put a bullet in your temple. ya da ben kafana bir kurşun yerleştiriyim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You think you got the balls to do that? Bunu yapacak daşaklı mısın? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You two, get out of here. This wasn't the plan. Çıkarın onu buradan. Plan bu değildi. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You think this through. Go home, now. Sorumluluk senin. Eve gidin hemen. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You see this guy? Bu adamı görüyor musun ? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
He's a bad guy, and he wants you dead. You know why? O senin ölmeni isteyen, kötü bir adam. Peki neden biliyor musun? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
'Cause you're gonna rat on two of his friends! Çünkü onun iki arkadaşını ispiyonlacaksın! Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
So you can't do that. Bunu yapmamalısın. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
'Cause he will find you no matter where you are. Çünkü nerede olursan ol, seni bulacaktır. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
And next time, I won't be there to save your life. Ve birdaki severe hayatını kurtarmak için orada olmayacağım. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
The Feds, the cops... nobody can protect you, that's obvious. Federaller, polisler... kimse seni koruyamaz, sanırım bunu anladın. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
If you testify, Konuşursan, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
you will die. I won't, I promise. ölürsün. Konuşmayacağım, söz veriyorum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You get a train, you get a bus, Trene bin, otobüse bin, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
you steal a goddamn car... I don't give a shit. git bir araba çal... Umrumda değil. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You get out of California tonight, or you're dead! Bu gece Kalifornya'ı terk et, ya da ölürsün! Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You just crossed the line, brother. Az önce son damlayı düşürdün, kardeşim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You know? Anladın mı beni? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Come on. Bring it. Hadi. Hadi sene. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
To my oldest, dearest and wisest friend. Kadim, kıymetli ve bilge dostuma. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
What we started, you and I, was a good thing, for a good reason. Seninle birlikte başlattığımız şey, iyi bir amaç için, iyi bir yoldu. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
What we've become is a different thing, Anlayamadığım nedenlerle, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
for reasons I no longer understand. farklı bir şeye dönüştü. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I feel angry winds at my back, Arkamda ki kızgın hormutuları duyuyorum, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
and I'm not sure how much time I have left in this cut I love so much. ve ne kadar zamanım kaldı bilemiyorum, açtığım bu yarayı ne kadar seviyorum bir bilsen. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
This book is for all the things we wanted, Bu kitap yapmak istediğimiz her şey, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
and for all the things we still can be. ve yapabileceğimiz her şey için. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
J.T. J.T. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Go catch up with your grandma. Büyük annenin yanına git. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Here. Keep it. Al. Sakla onu. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
It's cool water down there. Aşağıda bir çeşme var. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
We need to think about this. What the hell are we doing? Bunu oturup düşünmemiz gerekiyor. Ne yapıyoruz biz? Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
Your mom says that I have to end this. Annen bu ilişkiyi bitirmem gerektiğini söylüyor. Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
I want you to stop listening to my crazy mom. Deli annemi dinlemeyi bırakmanı istiyorum. Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
Someone's here to see you. You left rehab? Biri seni görmeye geldi. Rehabilitasyondan ayrıldın mı? Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
No. I'm moving into a sober living house. Hayır. Ayık kalma evine taşınacağım. Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
You want to stay until you check in? Taşınana kadar bende kalmak ister misin? Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
You want this family back together? It's the only thing I want. Bu ailenin yeniden bir araya gelmesini istiyor musun? Tek isteğim bu. Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
I will do whatever I can to help make that happen. Bunun gerçekleşmesini sağlamak için elimden gelen her şeyi yapacağım. Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
Cameron was supposed to kill that piece of shit Hefner. Cameron'ın o Hefner denen pisliği öldürmesi gerekiyordu. Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
Robert Munson, you're under arrest for the murder of Brenan Hefner. Robert Munson, Brenan Hefner cinayeti suçundan tutuklusun. Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
ATF says they got an eyewitness. ATF bir görgü tanığı bulduklarını söylüyor. Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
Only two other guys were witness to that hit. Sadece iki kişi o olaya tanık oldu. Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
Where's Ope? He checked Opie's finances. Ope nerede? Opie'nin hesaplarını kontrol etti. Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
Somebody paid off a huge chunk of his debt. Federal wire transfer. Birileri borcunun büyük bir kısmını ödemiş, federal havale ile. Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
I figured the least Senin için yapabileceğim en küçük... Sons of Anarchy The Sleep of Babies-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151359
  • 151360
  • 151361
  • 151362
  • 151363
  • 151364
  • 151365
  • 151366
  • 151367
  • 151368
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim