• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151360

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I ain't got much more of a run in me. Kaçıp kurtulmak içinde fazla da bir zamanım kalmadı. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Few years, maybe. Belki bir kaç yıl... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Need something to leave Della, my half smart kids. Della'ya ve kafasız çocuğuma bırakacak bir şeylere ihtiyacım var. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Without a witness, Tanık olmadan, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
you'll never put this crime on Clay. Clay'i suçlayamayız. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
But I doubt Jax would be party to anything that would hurt Opie. Fakat Jax, Opie'yi incitecek bir şeylerin parçası olduğundan şüpelenirse. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
we let the outlaws serve up their own justice. Kanunsuzların kendi kanunlarını uygulamasına izin vermeliyiz. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Food for thought. Sadece bir fikir. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
All alone Çeviren: t uur ****Küfürler aynen çevirilmiştir.**** Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Episode 113: The Revelator Bölüm 13: The Revelator Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Is he okay? I can't get him to stop. İyi mi? Durduramadım. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
He's fed, I changed him... Besledim, altını değiştirdim... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Where's Gemma? On her way. Gemma nerede? Yolda. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
What's all that fuss about, hmm? Neden sızlanıyorsun bakalım , hmm? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Here you go. Oldu işte. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You're all right, little dude. Sorun yok, ufaklık. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I can't find the chapter on ex junkie moms. Keş anne hakkındaki bölümü bulamıyorum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I don't think our pages have been written yet, sweetheart. Seninle ilgili kısmın daha yazıldığını sanmıyorum, tatlım. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
What happened last night with us...? It was a hard night, Wendy. Dün gece bize ne oldu...? Zor bir geceydi, Wendy. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
The hell it was. Cehenemdi. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I want this, Jax. İstiyorum, Jax. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
He's your son. O seninde oğlun. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You have him. No, not just him. Ona sahipsin. Hayır, sadece o değil. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
We've done our dance, Wendy. İlişkimiz bitti, Wendy. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
But never like this. Fakat böyle olamaz. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Not with him. O varken olamaz. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
It can be different. Farklı olabilir. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
We've been through way too much shit. Çok fazla şey yaşadık. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I just want another chance. Sadece bir şans daha istiyorum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
This little guy at least deserves that try, you know. Bu ufaklık en azından bunu hak ediyor. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Put together some time. Bana biraz zaman ver. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
See where it goes. Nereye gittiğinine bakarız. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'm going to make this work, Jax. Bu sefer başaracağım , Jax. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
How do you think he is? Nasıl olduğunu sanıyorsun? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
There's no viewing. Elimizde bir şey yok. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
The funeral's tomorrow. Cenaze yarın. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Let's get people down for this. İnsanları bir araya toplayalım. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
A good show of support. Desteğimizi gösterelim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Happy's already in town. Happ kasada. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'll start making some calls. Telefon etmeye başlıyorum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I got to take responsibility for this. Bunun sorumluluğu alıyorum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I was the one who pushed for that deal with the Mayans. Mayalar anlaşma yapmak isteyen bendim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I knew there was going to be some kind of Niner blowback, but... Zencilerin öfkeleneceğinin farkındaydım, fakat... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I never thought it would reach this far, olayların bu noktaya geleceğini kestiremedim, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
go this way. We all voted yes on that Mayan deal. düşünemedim... Mayalarla anlaşmayı oy birliği ile kabul ettik. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Nobody seen this coming. That's right. Kimse böyle olacağını kestiremedi. Doğru. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Yeah, but it happened, so how do we handle it? Evet, fakat oldu, şimdi ne yapacağız? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
The Niners are going to be dealt with. Zenciler bedelini ödeyecek. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
But right now let's just Fakat şimdi Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
walk through this, be there for Ope. bunu atlatalım, Ope'un yanında olmalıyız. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
We help Ope by settling the score. Ope intikam alması için yardım etmeliyiz. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
We track down Laroy Laroy takip etmeli Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
and put a bullet in that nigger's head. ve o zencinin kafasına bir kurşun yerleştirmeliyiz. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Now what are you looking at him for? Niçin ona bakıyorsun? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'm the one talking to you. I know, brother. Seninle konuşan benim. Farkındayım, kardeşim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I know you're hurt. Think you're trying to help... Canın yanıyor biliyorum. Yardım etmeye çalışıyorsun... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Don't you tell me what I'm thinking. Ne yapmaya çalıştığımı bana anlatma. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You know, if this happened to your family, Eğer bu senin ailenden birinin başına gelseydi, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
there'd be six charters halfway to Oakland. altımızda çoktan Oakland yolunu yarılamış olurduk. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
This did happen in my family. No, it didn't! Bu benim ailemden birine oldu. Hayır, olmadı! Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
The Niners came gunning for my son. Zenciler benim oğlumu öldürmek için geldi. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
They killed my daughter in law. You got that, huh? Benim kızımı öldürdüler. Anladın mı bunu? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You got that kind of hole in your family? Senin ailenin başına böyle bir şey geldi mi? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Nobody wants to even this out more than me. Bunu yapmayı benden daha fazla kimse isteyez. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Let's just bury Donna, catch our breath. Sadece Donna'yı gömene kadar sabredelim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
And then we'll do what needs to be done. Sonra gerekeni yaparız. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Let's do that. Tamam öyle yaparız. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Keep an eye on the old man. Yaşlı adamı takip et. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I don't know. That's why you're following him. Bilmiyorum. Sende bu yüzden takip ediyorsun. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I heard about what happened to Donna. Donna'ya olanları duydum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Anybody know what happened? Ne olduğu bilen var mı? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I just wanted to make sure you were all right. Sadece iyi olduğundan emin olmak istedim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'm sorry about last night. I... Dün gece için üzgünüm. Ben... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
It's not okay. Sorun var. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Nothing is okay. Hiç bir şey iyi gitmiyor. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Like the last few weeks, I... Son bir kaç hafta, ben... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I tried to follow your lead, you know, find some kind of... Söylediklerini yapmaya çalıştım, sende biliyorsun, bir şeyleri... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
compartment to put all this stuff in, but I just... bir arada tutmaya çalıştım, fakat yapa... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I can't. I don't... madım... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
sleep. Uyuyamıyorum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'm more scared now than I ever was. Hiç kormadığım kadar korkuyorum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'm scared of getting caught, I'm scared of not getting caught. Tutuklanmaktan korkuyorum, tutuklanmamaktan korkuyorum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
We got away with murder. Biz bir cinayet işledik ve tutuklanmadık. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
What does that make me? Nasıl birisi oldum ben? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
A survivor. Hayatta kalan birisi. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I think you're a good man, Sen iyi birisin, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
with a big heart. kocaman bir kalbin var. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I believe you try and do as much good as you can, but... elinden gelenin en iyisini yapıyorsun, fakat... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You live a life I don't think I'll ever senin yaşadığın yaşadığın hayatı Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
really understand. ben hayal bile edemem. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I called Chicago Presbyterian today, Şikago Presbyterian'i aradım, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
and they said they'd take me back. beni yeniden işe alabileceklerini söyledileri. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
And I think it's the best choice. Sanırım en iyi çözüm bu. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Don't you get tired of it? Bunu yapmaktan sıkılmadın mı? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Running? Kaçmaktan? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'm not running. I'm just being realistic, Jax. Kaçmıyorum. Sadece gerçekçi davranıyorum, Jax. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Call it whatever you want. Ne dersen de. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Your life is a series of hit and runs. Hayatın sadece çaldığın parçalardan ve kaçışlarından ibaret. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
The minute someone makes you feel uncomfortable, tests your loyalty, Kendini rahatsız hissettiğin an, biri bağlılığını sınadığı an, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
little Tara packs her bags and hits the road. küçük Tara çantasını toplar ve yola düşer. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151355
  • 151356
  • 151357
  • 151358
  • 151359
  • 151360
  • 151361
  • 151362
  • 151363
  • 151364
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim