• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151335

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If I were a cop, I'd call that motive. Eğer polis olsaydım, bunu bir niyet sayardım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Thank God you're only a doctor. Çok şükür ki sadece doktorsun. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
We'll see what Wendy says when she comes out of detox. Bakalım detokstan çıktığında Wendy ne diyecek. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Or maybe I'll bounce my theory off of Jax, Belki de bu teorimi Jax'e anlatmalıyım, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
see where he lands on it. Bakalım o ne diyecek. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
That's how you'll{\re gonna} win back his heart, Bu şekilde mi onun kalbini geri kazanacaksın? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
accusing his mother of trying to murder his ex wife? Annesini, eski karısını öldürmeye çalışmakla suçlayarak mı? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Come on, you are smarter than that. I am not trying to win back anybody. Yapma, sen bundan daha zekisin. Ben hiç kimseyi geri kazanmaya çalışmıyorum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
No? Then why'd you come back to Charming? Öyle mi? öyleyse neden Charming'e geri geldin? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Because of the job. İş yüzünden. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Which one, doctor or detective? Hangisi, doktorluk mu deektiflik mi? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You still think you can just say Hala bu kasabada her istediğini söyleyebileceğini Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
or do anything you want in this town, don't you? ve yapabileceğini sanıyorsun değil mi? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Everything comes round, Gemma. No one is untouchable. Herşey geri teper, Gemma. Kimse dokunulmaz değil. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You want to touch me, sweetheart? Bana dokunmak mı istiyorsun tatlım? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
That make you happy? Bu mu seni mutlu edecek? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You're an idiot, it's not gay. I've been shaving my shit for years. Sen bir aptalsın, bu 'gay'ce değil. Orasını yıllardır traş ediyorum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
It's totally gay. Whatever. Tamamen gay işi. Herneyse. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
He spotted the smashed front end. Öndeki ezikliği farketti. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Cops run those bogus plates, Polisler bu dandik hurdayı kullanıyorlar, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
they're gonna search that SUV from top to bottom. SUV'yi baştan aşağıya arayacaklar. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
We got two dead bodies in there, man. Orada iki ölü beden var dostum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Lodi's got a sky team. Lodi'de hava ekibi var Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
We'll never get away knowing this piece of shit. Bu işten kaçarak sıyrılamayacağız. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Get back here! Buraya gelin! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Come on, piggie! Come on! Gelsene domuzcuk! Gelsenee! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Run, prospect, run! Koş, çırak, Koş! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Get in, you faggots! Atlayın içeri sizi ibneler! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Run, baby! Koş, bebek! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Run, boys! Get in! Koşun çocuklar, girin içeri! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Bye, copper! Bye! Güle güle aynasız! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I haven't had a chance to talk to you much since you got out of the joint. Hapisten çıktığından beri seninle doğru düzgün konuşma fırsatımız olmadı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Not much to say. You know what it's like. Söylicek pek bir şey yok. Nasıl olduğunu biliyorsun. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Takes a while to adjust. Yeah. Alışmak için vakit gerekiyor. Evet. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Hear Donna's having a rough time of it. Donna'nın zor bir zaman geçirdiğini duydum Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Think it was easier for her when I was inside. Ben içerdeyken onun için daha kolay olduğunu düşünüyorum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
She knew what to do then. Ne yapacağını biliyordu.. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Gets that way. Olur öyle. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Sometimes the people we love just don't know the right move. Bazen sevdiğimiz insanlar doğru hamlenin ne olduğunu kestiremez. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Crippled by all the shit they're afraid of. Korktukları şeyler yüzünden sakat kalırlar. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Donna's not crippled. Donna sakat kalmış değil. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
She's pissed. Kızgın. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
How about you, Ope? You pissed? Peki sen, Ope? Kızgın mısın? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I mean, guys get locked up, Demek istediğim, insan tutuklandığında, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
they resent the loss of freedom, Özgürlüğün kaybı yüzünden içerler, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
start doubting the choices they made, Doğru veya yanlış, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
the right and wrong of it all. Tüm tercihlerinden Şüphe etmeye başlar. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I got no resentments. Herhangi bir gücenmem yok. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
{\Yo,}Uncle Jimmy called. Uncle Jimmy aradı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I just got a heads up about a hijack zone. Saldırı yeri hakkında bir uyarı aldım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Where? Coleman off ramp. Neresi? Coleman rampası. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Think we should go in the back way, take 101 instead. Sanırım 101'den geçip arka taraftan gitmeliyiz. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You sure you guys know where the hell you're going? Siz çocuklar ne yaptığınızın farkındasınız değil mi? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You sound like my wife. Karım gibi konuşuyorsun. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Okay, bring it forward. Tamam, öne doğru getirin. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Little more... little more. Biraz daha... biraz daha.. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
That sounded nasty. İğrenç bir ses çıkardı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Someone call Greenpeace, you're saving a Mexican whale. Biri Greenpeace'i arasın, Bir meksika balinası kurtarıyorsunuz. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Come on, Shamu. Haydi, Shamu. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Get the blood. Come on! Kanı al. Haydi! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Make it look real. Gerçek gibi görünsün. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You ain't icing a cake, prospect. Bir keki süslemiyorsun, çırak. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
It's a crime scene. Let's go. Bu bir olay mahalli. hadi gidelim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
All right, let's do it. Hadi, yapalım şunu. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
What a beautiful thing! Ne kadar güzel bir şey böyle! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
All right, plant the gun, I'll leave the message. Tamam, silahı koy, ben mesajı bırakacağım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
All right, let's go! Hadi, gidelim! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Circuit City, kiss my guinea ass. Circuit City, gineli kıçımı öpebilirsin. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I could move this whole load for you in two days. Tüm bu malzemeyi senin için iki günde dağıtabilirim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Good. 50 50? Güzel. 50 50? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Just throw me ten percent. Sadece yüzde on daha ver. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
It's my little gift to you. Bu benim sana küçük bir hediyem. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
We had a little setback with the business. İşlerle ilgili bir terslik yaşadık Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Yeah, we heard rumors. Evet, söylentileri duyduk.. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Wetbacks, right? Yeah. Wetbacks (meksikalı/kaçak) değil mi? Evet. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
It might be a minute before we're up and running. Tekrar toparlanıp, işler hale gelmemiz çok kısa sürecektir. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I'd appreciate if you and some of the other crews Eğer sen ve diğer tayfalar başka bir dağıtıcı bulmak yerine, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
would be a little patient, give us some time to get on our feet Biraz sabırlı olup tekrar ayağa kalkmamız için bize zaman tanırsa Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
before you found another distributor. Bundan memnuniyet duyarım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
We might need to go elsewhere in the short term, Kısa vadede başka bir yere gitmemiz gerekebilir, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
but I'll let the boys know. Ama çocukların bilmesini sağlayacağım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
They don't any big gun business with anyone except the Sons. Sons dışında kimseyle büyük silah işi yapmayacaklar. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Thanks, Jimmy. Yeah. Teşekkürler Jimmy. Yeah. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Make it fall off the truck, boys. Kamyonu boşaltın çocuklar. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You knew all this was going down? Tüm bunların olacağını biliyor muydun? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Well, I had it in the works but I wasn't sure till I got the call. Aklımda bir şeyler vardı ama telefon gelinceye kadar emin değildim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
What about your deal with Unser? We're supposed to protect the cargo. Unser'le olan anlaşma ne olacak? Kargoyu korumamız gerekiyordu. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Chief Unser needed a wake up call. Şerif Unser'in uyandırma çağrısına ihityacı vardı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
We needed a goodwill gesture. Bizim de iyi niyet jestine ihtiyacımız vardı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
It'll all work out. Her şey olması gerektiği gibi. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You wanted in, right? Dahil olmak istedin değil mi? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Yeah, I did. Evet, istedim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Wait a minute. You see what I see? Aye. Dur bi saniye, gördüğümü sen de görüyor musun?? Evet! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
That's that douchebag that cut us off. Bu bizim önümüzü kesmiş olan ezik herif Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Been a very long night, brother. Uzun bir gece oldu kardeşim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Come on, won't take long. Haydii, fazla uzun sürmeyecek. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Pass me one of those Hostess dumb dicks. Bana şu şeylerden versene bir tane! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Don't ever cut me off again, shithead. Bir daha asla benim önümü kesmeye kalkma bokkafalı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
My store! This is my store! What are you doing?! Dükkanım! Burası benim dükkanım! Ne yapıyorsun?! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Why don't you come at me now, asshole! Şimdi gelsene göt herif! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151330
  • 151331
  • 151332
  • 151333
  • 151334
  • 151335
  • 151336
  • 151337
  • 151338
  • 151339
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim