• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151334

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I've been trying to push up on that for a long time. Uzun zamandır onu ayarlamaya çalışıyorum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You want to hook up with the crow eater, I'll make it happen. Eğer onunla takılmak istiyorsan, bunun olmasını sağlarım Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Shit, you got a deal. Tamam, anlaştık! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I'm not cremating anything till the end of the week. Bu haftanın sonuna kadar herhangi bir şey yakmıyorum Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Need two by tonight. I'm prepping a closed coffin. Bu geceye iki tane lazım. Kapalı tabut hazırlıyorum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Some phone guy took a header off the top of the pole. Bir telefoncu eleman deliğin içine düştü. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
White guy? Beyaz? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Need a Mexican guy, too. Buried one this morning, cheap seats. Bir de meksikalıya ihtiyacımız var. Bu sabah birini gömdüm. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Should still be fresh. What do you mean? Hala taze olmalı. Ne demek istiyorsun? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
That we got to dig it up? Who said anything about "we"? Bizim kazmamız mı lazım? Kim "biz" dedi ki? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
This is so wrong, man. Bu çok yanlış adamım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
This is so wrong. Çok yanlış. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Hey, Darby. Here, I got you a tamale. Hey, Darby. Sana bir tamale aldım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I never should have led you to their gun warehouse. Seni onların deposuna ulaştırmamalıydım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I knew stealing those M4s was a bad move. M4leri çalmanın kötü bir hamle olduğunu biliyordum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
None of my moves are bad. Hamlelerimin hiç biri kötü değildir. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I lost my best guy, En iyi adamımı kaybettim, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
niggers got their gats back and you're out three men and a warehouse. Zenciler silahlarını aldılar, Sen üç adam ve bir depo kaybettin. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
What the hell would you call it? Sen buna ne diyorsun? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Insurance covers the warehouse... Sigorta depoyu halleder... Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
and I've always been about survival of the fittest. Ve ben her zaman hakedenin hayatta kalmasıyla ilgilendim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
If any of Clay's guys recognize Whistler, Eğer Clay'in adamlarından biri Whistler'i tanıdıysa Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
they're gonna come at me... Benim peşimden geleceklerdir... Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
hard. Mutlaka. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
We need to combine forces now. Güçlerimizi birleştirmemiz lazım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Strike first. Daha önce saldırmamız. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Let the asshole sweat. Bırak herif biraz terlesin. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Spin a little doom about what they saw. We'll learn from their next move. Gördüklerinden endişeye kapılsınlar. Bir sonrkai hamlelerini görelim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Their next move is gonna be putting a bullet in my goddamn dome. Bir sonraki hamleleri benim kahrolası kafama kurşun sıkmak olacaktır. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Now we made a deal: we work... Bir anlaşma yaptık: Birlikte... Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Our deal was me getting the guns Sam Crow keeps feeing my competition. Anlaşmamız benim silahları almamdı. Sam Crow rekabeti arttırmaya devam ediyor Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I get the gats, I cross the Niners. Silahları alır, Niners'ın karşısına geçerim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Starting a war's not smart. I got a news flash for you, La Bamba. Bir savaş başlatmak akıllıca değil. Sana taze haberlerim var La Bamba. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I don't give a shit about some wetback nigger beef. Bazı kahrolası zenci eti umrumda değil. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
The only reason that I'm at this table Bu masada olmamım tek nedeni Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
is because I need muscle Sons of Anarchy'i Charming'ten atmak için Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
to put Sons of Anarchy the hell out of Charming. adama ihiyaç duymamdır. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Now you comprende that? bunu anladın mı? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I'll give you some guys to watch your back in case they retaliate, Misilleme yapma ihitmallerine karşılık arkanı kollaması için sana bir kaç adam vereceğim, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
but we've got to let this shit {\settle}calm down before we make our next move. Ama bir sonrkai hamlemizi yapmadan önce durumun sakinleşmesini sağlamalıyız. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
And don't worry. We'll both get what we want. Ve endişelenme. İkimiz de istediğimizi alacağız. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Where's my goddamn Suburban? Benim kahrolası Suburban'ım nerde? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
That, me ol' mukker, Bu benim eskisi, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
is 130 pounds o' cock ridin' gidy. 130 poundlık baş döndürücü. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Hey, Jax. Hey. Hey, Jax. Hey. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Chibs said you were looking for me? Chibs beni aradığını söyledi? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Right! Shit. Sorry. Come in. Doğru, pardon. İçeri gelsene Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Nice room. Yeah. Güzel oda. Evet. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I need you to do a favor for the club, Emily. Kulüp için bir iyilik yapman gerekiyor Emily. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Really? Sure. I mean, Gerçekten mi? tabiki. Yani, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
what do you need? What can I do? Ne gerekiyor? Ne yapabilirim? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You know Skeeter, right? Skeeter'ı biliyorsun değil mi? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Yeah, that guy's been trying to get in my pants since high school. Evet, o herif liseden beri beni götürmeye çalışıyor. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Need you to let him in. O'na izin vermen gerekiyor. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Dude, that guy burns dead bodies. He creeps the shit out of me. Ahbap adam cesetleri yakıyor.. Tüylerimi ürpertiyor. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I know, but we need Skeeter to do us a good deed. Biliyorum ama Skeeter'a bir iyilik için ihityacımız var. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
And the only thing he wants in return... Ve karşılığında istediği tek şey... Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
is the hand of beautiful Güzel Emily Duncan'ın Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Emily Duncan. Eli. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I'm not some whore. Come on. O tarz bir orospu değilim. Yapma. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
It'll be our secret. Yeah. Bu bizim bir sırrımız olacak. Tabi. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I need you, Emily. Sana ihtiyacım var Emily. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
You do me, I do him. Sen beni becer, ben onu beceriyim. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Fair enough. Bana uyar. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Do me a favor? Absolutely. Bana bir iyilik yap? Ne istiyorsun? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Put your cut on. Ceketini giy. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I'm all about the service, darlin'. Tamemen seninim canım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
That's great{\, that's great.} Harika.. harika. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Not only do you stink, but you're a fat bastard, too. Kokuyor olmanın yanı sıra, ayrıca şişko piçin tekisin. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Beware the zombie bikers! Zombi motorculardan korkun!!! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Jesus Christ, you scared the piss out of me! Yüce İsa, ödüm bokuma karıştı! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Who's your friend? I hate this shit. Arkadaşın kim? Bu işten nefret ediyorum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
It's really bad karma,{\ you know,} digging up a grave, man. Bir mezarı kazmak, dostum, gerçekten kötü bir karma Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Nah, as long as it's not your grave, karma's just fine. Yo, senin mezarın olmadıkça karma sorun olmaz. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
So, how are we gonna get him out? Peki, onu nasıl çıkaracağız? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I think we're gonna need a tow truck. Sanırım bir çekiciye ihtiyacımız olacak. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Jesus Christ, these guys stink. Tanrım, leş gibi kokuyor. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
We'll leave Darby some good dead Mexican stench. Darby'e biraz kokuşmuş meksikalı leşi ayıralım. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Dude, I... look, I tell them I lost it in battle, Ahbap, bak.. Onlara onu savaşta kaybettiğimi söyledim, Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
all they want to do is wrap their patriotic lips around it. istedikleri tek şey vatansever dudaklarını onun etrafına sarmaktı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Shit! Hay Ebesini! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
That asshole! Göt herif! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
They made me spill my beer! Biramı döktürdüler! Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Abel seems better. Stronger. Yeah, he's a lucky kid. Abel daha iyi görünüyor, daha güçlü. Evet, şanslı bir çocuk. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Both he and his mom escaped death in the same night. Hem annesi hem kendisi aynı gece ölümden döndü. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
I heard about Wendy. Wendy'yi duydum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Guess you wouldn't be. Şaşırmaman gerekir zaten. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Something on your mind? No. Aklında bir şey mi var? Hayır. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Something weighing on yours? Seninkini bir şey mi rahatsız ediyor? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Junkie tell you something? Keş sana bir şey mi dedi? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
No, she's still sedated. Hayır, hala sakinleştiricinin etkisinde. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
But I talked to her after that baby was born. Ama onunla bebek doğduktan sonra konuşmuştum. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
She was crushed. Çökmüştü. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
She hated herself, but she wanted to live. Kendisinden nefret ediyordu, ama yine de yaşamak istiyordu. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
No, somebody else popped her with that needle. O iğneyi ona başka birisi batırmış olmalı. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Or at the very least gave her the loaded gun. Ya da en azından dolu tabancayı verdi. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Guess you think I'm that somebody? O "başka biri" sence ben miyim? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
Guess I was the one shooting it into her fingers and toes Hamile olduğu tüm kahrolası vakitte de parmaklarının arasına Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
the whole goddamn time she was pregnant, too. enjekte eden de ben miydim? Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
No, that sin's on her. Hayır, o günah onun. Sons of Anarchy Seeds-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151329
  • 151330
  • 151331
  • 151332
  • 151333
  • 151334
  • 151335
  • 151336
  • 151337
  • 151338
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim