• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150982

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...come by and tell you that I love you. ...ne kadar sevdiğimi söylemekti. Snow Angels-1 2007 info-icon
God loves you to the max. Sen Tanrı'nın sevgili kulusun. Snow Angels-1 2007 info-icon
LILA: Is your mom gone? Mm hm. Annen gitti mi? Evet. Snow Angels-1 2007 info-icon
Sorry, breakfast is a little cold. Kusura bakma, kahvaltı biraz soğumuş. Snow Angels-1 2007 info-icon
That's okay. Thank you. Önemli değil, teşekkür ederim. Snow Angels-1 2007 info-icon
Hurry up, eat fast, get dressed. Acele et, hızlı ye ve hemen giyin. Snow Angels-1 2007 info-icon
We'll be late for school. Okula geç kalacağız. Snow Angels-1 2007 info-icon
So why don't we take our time a bit? Niye kendimize biraz zaman ayırmıyoruz? Snow Angels-1 2007 info-icon
I can't see you that well, but I'm sure you look great. Gözlüğüm yokken pek iyi göremiyorum ama eminim çok yakışmıştır. Snow Angels-1 2007 info-icon
Now we're talking. Şimdi oldu işte. Snow Angels-1 2007 info-icon
ARTHUR: It's your turn. Sıra sende. Snow Angels-1 2007 info-icon
It's hard to get a good angle with the helmet. Kafada bu koca miğfer varken iyi bir açı yakalamak güç oluyor. Snow Angels-1 2007 info-icon
You could take it off. Çıkar o zaman. Snow Angels-1 2007 info-icon
Let the evil of the wicked come to an end. Bu kötülük artık cezasını bulsun. Snow Angels-1 2007 info-icon
My name is not Glenn. I am born with the water. Benim adım Glenn değil. Ben suyla doğdum, kutsandım. Snow Angels-1 2007 info-icon
I am one with the spirit of Jesus Christ. Ben İsa Mesih ile aynı ruhtan yaratıldım. Snow Angels-1 2007 info-icon
Please, I didn't do anything. Shh. Lütfen, ben bir şey yapmadım! Snow Angels-1 2007 info-icon
GLENN: Just be quiet. Sessiz ol! Snow Angels-1 2007 info-icon
Where's your gun? I don't know. Silahın nerede? Bilmiyorum. Snow Angels-1 2007 info-icon
Are you supposed to have work today? Bugün işte olman gerekmiyor muydu? Snow Angels-1 2007 info-icon
Did you eat? Please, don't do this. Yemek yedin mi? Lütfen bunu yapma. Snow Angels-1 2007 info-icon
Just be quiet, okay? Sesini çıkarma, tamam mı? Snow Angels-1 2007 info-icon
I'll go somewhere, okay? I'll leave. You'll never have to see me again... Buradan gideceğim, ayrılıyorum. Beni bir daha asla görmeyeceksin... Snow Angels-1 2007 info-icon
Shh! Don't talk. I told you, don't talk. Sus! Konuşma! Sana konuşma dedim! Snow Angels-1 2007 info-icon
I don't wanna do this either, okay? Well then, don't. Bunu yapmak istemiyorum, tamam mı? Tamam, yapma o halde. Snow Angels-1 2007 info-icon
No. No, we're gonna do this. We're gonna do this. Hayır, hayır, bunu yapacağız. Bunu yapacağız. Snow Angels-1 2007 info-icon
Annie, I don't wanna get angry right now. Annie, şu an tepemin atmasını hiç istemiyorum. Snow Angels-1 2007 info-icon
Don't fucking get angry. I'm not taking off my shoes. Atmasın o zaman! Ayakkabılarımı çıkarmayacağım! Snow Angels-1 2007 info-icon
Goddamn it! Take them off! Fuck you! Allah belanı versin, çıkar şunları! Siktir! Snow Angels-1 2007 info-icon
No! Take them off! Hayır! Çıkar şunları! Snow Angels-1 2007 info-icon
Fuck you! Take... Goddamn it! Siktir! Çıkar şu lanet şeyleri! Snow Angels-1 2007 info-icon
I had our baby, you asshole. You what? Ben bebeğimizi doğurdum, seni adi hergele! Ne yaptın? Snow Angels-1 2007 info-icon
I had our baby, you asshole! Ben bebeğimizi doğurdum, seni adi hergele! Snow Angels-1 2007 info-icon
You had our baby? Fuck you! Fucking talk to me like that. Bebeğimizi mi doğurdun? Hadi oradan! Benimle böyle konuşma! Snow Angels-1 2007 info-icon
GLENN: It's your fault the baby's dead! Bebeğin ölümü senin hatandı! Snow Angels-1 2007 info-icon
Take the fucking shoes off! Çıkar şu ayakkabıları! Snow Angels-1 2007 info-icon
Take them off! Take them off! Take them off, now! Çıkar! Çıkar! Çıkar şunları, derhal! Snow Angels-1 2007 info-icon
You gonna be still? You gonna be still? Rahat duracak mısın? Rahat duracak mısın? Snow Angels-1 2007 info-icon
Shh. It's okay, it's okay. It's okay. Tamam, tamam. Snow Angels-1 2007 info-icon
It's okay. I'm sorry. Tamam. Üzgünüm. Snow Angels-1 2007 info-icon
Shh. I'm so sorry. I'm so sorry. Üzgünüm. Üzgünüm. Snow Angels-1 2007 info-icon
I love you very much, you know? Seni çok seviyorum biliyorsun değil mi? Snow Angels-1 2007 info-icon
GLENN: It's okay. Tamam. Snow Angels-1 2007 info-icon
Here. Uh! Uh. Buradan. Snow Angels-1 2007 info-icon
GLENN: It's all right. Tamam. Snow Angels-1 2007 info-icon
It's okay. Kneel down. Şimdi diz çök. Snow Angels-1 2007 info-icon
You're real sweaty. Terlemişsin. Snow Angels-1 2007 info-icon
Scoot over, Bomber. Scoot over. Yana kay, Bomber. Yana kay. Snow Angels-1 2007 info-icon
That's a good boy. That's a good boy. Aferin evlat. Aferin sana. Snow Angels-1 2007 info-icon
Come on. Çalış hadi. Snow Angels-1 2007 info-icon
That's a good boy. It's okay, boy, don't be scared. Aferin evlat. Tamam, korkma. Snow Angels-1 2007 info-icon
I forgot the rabbit. Tavşanı unuttum. Snow Angels-1 2007 info-icon
Go. Go. Git. Git hadi. Snow Angels-1 2007 info-icon
LOUISE: You never know what fate has in store for you, sweetheart. Kaderin senin için neler getireceğini asla bilemezsin, hayatım. Snow Angels-1 2007 info-icon
It's funny how you can tell the fake smiles in pictures. Fotoğraflardaki yapmacık gülümsemeleri görebilmek çok ilginç. Snow Angels-1 2007 info-icon
ARTHUR: You notice people don't bring out cameras on sad days? İnsanların üzgün anlarında fotoğraf makinelerinden uzak durduğunu fark ettin mi? Snow Angels-1 2007 info-icon
Bomber! Bomber! Snow Angels-1 2007 info-icon
Bomber! Bomber!. Snow Angels-1 2007 info-icon
Wrong, wrong, wrong. Olmuyor, olmuyor, olmuyor. Snow Angels-2 2007 info-icon
Eighty six the fried rice. 56 numaraya pilav. Snow Angels-2 2007 info-icon
Shh. Keep it down. What is it? Sessiz ol. Bu nedir? Snow Angels-2 2007 info-icon
Let's not argue in front of the customers. Müşterilerin önünde tartışmayalım. Snow Angels-2 2007 info-icon
Save me, Annie. Let's go, come on. Kurtar beni Annie. Gidelim, hadi. Snow Angels-2 2007 info-icon
Sorry. I didn't even see it. Careful. Üzgünüm, görmedim. Dikkatli ol. Snow Angels-2 2007 info-icon
You working tomorrow? I gotta work a frigging double. Yarın çalışıyor musun? Hem de fazla mesai yapacağım. Snow Angels-2 2007 info-icon
I'll see you later. Bye. Sonra görüşürüz. Hoşça kal. Snow Angels-2 2007 info-icon
Now that you've made a complete mess of the house... Evde işleri berbat edip rahatladığına göre... Snow Angels-2 2007 info-icon
I'm not happy, Lou. Mutsuzum Lou. Snow Angels-2 2007 info-icon
You know what, Don? Dinle, Don. Snow Angels-2 2007 info-icon
I just don't know how I'm expected to be... Sadece bir yanım buradayken... Snow Angels-2 2007 info-icon
I don't wanna hear any more of your bullshit excuses. Saçma sapan mazeretlerini dinlemek istemiyorum artık. Snow Angels-2 2007 info-icon
I start tomorrow, at the carpet warehouse. Yarın başlıyorum, halı deposunda. Snow Angels-2 2007 info-icon
How are you doing for money? Paran var mı? Snow Angels-2 2007 info-icon
Too short? Too long? It's all right. Çok mu kısa, çok mu uzun? İyi. Snow Angels-2 2007 info-icon
You see the stuffed rabbit I got her? It's incredible. Ona aldığım pelüş tavşanı gördün mü? Müthiş bir şey. Snow Angels-2 2007 info-icon
Where are you taking her? Marsden Pond. Onu nereye götüreceksin? Marsden Pond. Snow Angels-2 2007 info-icon
I always get nervous when those people try to take my picture. I don't know. Neden bilmiyorum, ama onlar ne zaman fotoğrafımı çekecek olsa geriliyorum. Snow Angels-2 2007 info-icon
It'll be nice. You look nice. Her şey yolunda gidecek. Gayet iyi görünüyorsun. Snow Angels-2 2007 info-icon
Tell her hello for us. Bizden selam söyle. Snow Angels-2 2007 info-icon
I don't know what else to do. Nothing, he's not a child. Elimden başka ne gelir, bilmiyorum. Bir şey gelmez. O artık çocuk değil. Snow Angels-2 2007 info-icon
Morning, Arthur. Morning. Günaydın, Arthur. Günaydın. Snow Angels-2 2007 info-icon
Okay, I'm off. Ben çıktım. Snow Angels-2 2007 info-icon
Dad, you need a hand? Yeah, I'd love it. Baba, yardıma ihtiyacın var mı? Evet, çok iyi olur. Snow Angels-2 2007 info-icon
You know this has nothing to do with you, right? Bunun seninle hiç ilgisi olmadığını biliyorsun, değil mi? Snow Angels-2 2007 info-icon
Hey, Glenn. Sorry, we've all been sick, I've been sleeping on the couch. Selam, Glenn. Kusura bakma, hepimiz hastaydık. Ben de kanepede yattım. Snow Angels-2 2007 info-icon
Tara! Your daddy's here! Are you feeling better? Tara! Baban geldi! Şimdi daha iyi misin? Snow Angels-2 2007 info-icon
Where's that little booger? Hey. Hey, baby. Şu küçük böcek de neredeymiş? Merhaba, bebeğim. Snow Angels-2 2007 info-icon
Here, come on, let's go. She's cranky... Gel, gidelim hadi. Kulağındaki iltihap yüzünden... Snow Angels-2 2007 info-icon
Come on, pumpkin. Go have fun with Daddy, okay? Hadi tatlım, git babacığınla biraz eğlen, tamam mı? Snow Angels-2 2007 info-icon
Pudgy Bear, sit down right there. Hadi tombik şey otur oraya. Snow Angels-2 2007 info-icon
Okay, well, just make sure she's buckled in there. Güzel, onun emniyet kemerinin takılı olduğuna emin ol. Snow Angels-2 2007 info-icon
Yeah. Hey, let's buckle you in. Come on. Tamam. Gel bakalım, emniyet kemerini takalım. Snow Angels-2 2007 info-icon
Buckle myself in. You wanna bring her home around 5:00? Kendim takabilirim. Saat 5 gibi onu getirebilirsin değil mi? Snow Angels-2 2007 info-icon
Hey, say goodbye. Goodbye. Okay. See you later. Love you. Bye. Anneye hoşça kal de. Hoşça kal. Görüşmek üzere. Seni seviyorum. Snow Angels-2 2007 info-icon
See you later. Let's go. Oh, my goodness. Snoring. Görüşmek üzere. Hadi gidelim. Aman tanrım, horluyor. Snow Angels-2 2007 info-icon
There's a lot of junk food on this list, Mom. Listede bir sürü ıvır zıvır var anne. Snow Angels-2 2007 info-icon
When will you be back? Ne zamana dönersin? Snow Angels-2 2007 info-icon
I got a bunch of errands. Dışarıda biraz işim var. Snow Angels-2 2007 info-icon
It's just bullshit. Every corner looks the same now. Tamamen saçmalık. Her taraf aynı oldu artık. Snow Angels-2 2007 info-icon
Hey, Arthur. Hi. Hey Arthur. Merhaba. Snow Angels-2 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150977
  • 150978
  • 150979
  • 150980
  • 150981
  • 150982
  • 150983
  • 150984
  • 150985
  • 150986
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim