• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150786

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
to keep dead people�s clothes lying around? ...etrafta yayılı vaziyette tutmak biraz garip değil mi? Smart People-1 2008 info-icon
Yes. Dad�s been saving them. Evet. Babam onları saklıyor. Smart People-1 2008 info-icon
lt�s really not a good thing for him. Bu onun için gerçekten de pek iyi bir şey değil. Smart People-1 2008 info-icon
lf we donate them to Goodwill, we get a tax write off, Eğer onları bir hayır kurumuna bağışlarsak, vergiden düşebiliriz,... Smart People-1 2008 info-icon
which is great. ...bu da harika olur. Smart People-1 2008 info-icon
You�re a monster. Sen canavarın tekisin. Smart People-1 2008 info-icon
May l give you a ride home? Seni eve bırakabilir miyim? Smart People-1 2008 info-icon
No, thank you. My adopted brother is supposed to pick me up. Hayır, teşekkür ederim. Üvey kardeşim beni almaya gelecekti. Smart People-1 2008 info-icon
Are you sure? lt�s pretty cold. Emin misin? Hava epey soğuk. Smart People-1 2008 info-icon
Okay, thank you. Pekala, teşekkür ederim. Smart People-1 2008 info-icon
Don�t forget the tax receipt. Vergi makbuzunu unutma. Smart People-1 2008 info-icon
You know, you can sit up front if you want. İstersen öne oturabilirsin. Smart People-1 2008 info-icon
That�s okay. l�m fine. Sorun değil. Gayet iyiyim. Smart People-1 2008 info-icon
l get Arabanın sağ... Smart People-1 2008 info-icon
nauseated if l ride on the right hand side of the car. ...tarafına oturunca midem bulanıyor. Smart People-1 2008 info-icon
Dr. Strouse said l was fine Doktor Strouse iyi olduğumu söyledi... Smart People-1 2008 info-icon
and l was wondering if you could call the DMV ...ve ben de acaba Motorlu Taşıtlar Departmanı'nı arayıp... Smart People-1 2008 info-icon
and have them repeal my driving restriction. ...taşıt kullanma kısıtlamamı kaldırtabilir misin... Smart People-1 2008 info-icon
That�s not how it works. Bu işler böyle yürümüyor. Smart People-1 2008 info-icon
So what are you teaching this semester? Peki bu yarıyıl hangi dersi veriyorsun? Smart People-1 2008 info-icon
l�m teaching two sections about the Victorians. Viktorya dönemi hakkında iki bölüm dersi veriyorum. Smart People-1 2008 info-icon
Do you like the Victorians? Viktorya döneminden hoşlanır mısın? Smart People-1 2008 info-icon
l used to. Eskiden hoşlanırdım. Smart People-1 2008 info-icon
The Victorian novel, huh? Hmm. Viktorya dönemi romanları, ha? Hmm. Smart People-1 2008 info-icon
Wow, how many times can you read Bleak House? 'Kasvetli Ev'i kaç sefer okuyabilirsin? Smart People-1 2008 info-icon
You never tire of Bleak House. İnsan 'Kasvetli Ev'i okumaktan hiç sıkılmaz. Smart People-1 2008 info-icon
l can always find something new to say about it. Her zaman onun hakkında konuşacak yeni şeyler bulabilirim. Smart People-1 2008 info-icon
Don�t you have anything better to do? Senin yapacak daha iyi şeylerin yok mu? Smart People-1 2008 info-icon
You need to relax. Dinlenmen gerekiyor. Smart People-1 2008 info-icon
You need to relax. l need to study. Senin dinlenmen benim de ders çalışmam gerekiyor. Smart People-1 2008 info-icon
Great, l�m in an after school special. Harika, bir okul sonrası programındayım. Smart People-1 2008 info-icon
You know, your dad used to smoke all the time Biliyor musun, baban üniversitede yükseğini yaptığı sıralar... Smart People-1 2008 info-icon
when he was in grad school. ...devamlı dumanlanırdı. Smart People-1 2008 info-icon
He was too scared to buy it, so l�d have to do it for him. Satın almaktan o kadar korkardı ki, o yüzden ona ben almak... Smart People-1 2008 info-icon
They called him Hookah Larry. Ona "Nargileci Larry" ismini takmışlardı. Smart People-1 2008 info-icon
they�re never going to work. ...asla bir işe yaramayacak. Smart People-1 2008 info-icon
Okay, shut up and give it to me. Tamam, kapa çeneni ve onu bana ver. Smart People-1 2008 info-icon
lf this gives me brain damage, Eğer bu şey bende beyin hasarına yol açarsa,... Smart People-1 2008 info-icon
l will kill you. ...seni öldürürüm. Smart People-1 2008 info-icon
Lupita is crying over Pedro, who is being abused by Manuel. Lupita, Manuel tarafından taciz edilen Pedro için gözyaşı döküyor. Smart People-1 2008 info-icon
She�s going to leave Manuel, you know. Var ya, Manuel'i terk edecek. Smart People-1 2008 info-icon
He�s such a machismo. Herif tam bir maço. Smart People-1 2008 info-icon
She�s going to move in with Diego. Diego'nun yanına taşınacak. Smart People-1 2008 info-icon
He�s really handsome and built. Adam gerçekten yapılı ve yakışıklı biri. Smart People-1 2008 info-icon
lf your Spanish were better, you would see all of that. İspanyolcan daha iyi olsaydı, bunların hepsini sen de anlardın. Smart People-1 2008 info-icon
Thank you for driving me. Beni getirdiğin için teşekkür ederim. Smart People-1 2008 info-icon
This is your house, right? Evin burası, öyle değil mi? Smart People-1 2008 info-icon
Shit. Wait! Wait! Wait! Kahretsin. Bekle! Bekle! Bekle! Smart People-1 2008 info-icon
l forgot this. Bunu unuttum. Smart People-1 2008 info-icon
Would you Bir ara... Smart People-1 2008 info-icon
like to have a face to face ...yüz yüze bir sohbet etmek... Smart People-1 2008 info-icon
conversation sometime? ...ister misin acaba? Smart People-1 2008 info-icon
We could finish our discussion of Victorian literature. Viktorya dönemi edebiyatı üzerine yaptığımız sohbeti bitirebiliriz. Smart People-1 2008 info-icon
We weren�t really having a conversation about Victorian literature. Tam olarak Viktorya dönemi edebiyatı üzerine sohbet etmiyorduk aslında. Smart People-1 2008 info-icon
l suppose l�d have to drive. Sanırım arabayı benim kullanmam gerekecek. Smart People-1 2008 info-icon
l hadn�t thought of that. Bak bunu hiç düşünememiştim. Smart People-1 2008 info-icon
How about Friday night at 7:30 Yüz yüze bir sohbet için... Smart People-1 2008 info-icon
for a face to face conversation? ...cuma akşamı saat 19:30'a ne dersin? Smart People-1 2008 info-icon
That would work. Olur tabii. Smart People-1 2008 info-icon
Smell something burning? Bir yanık kokusu alıyor musun? Smart People-1 2008 info-icon
Maybe cannabis? Marihuana olabilir mi? Smart People-1 2008 info-icon
l waited outside the medical center for eons. Tıp merkezinin önünde sonsuza kadar bekledim. Smart People-1 2008 info-icon
Helping Vanessa with her Spanish. Vanessa'ya İspanyolcası için yardım ediyordum. Smart People-1 2008 info-icon
Lost track of time, sorry. Zamanın nasıl geçtiğin anlamamışım, özür dilerim. Smart People-1 2008 info-icon
Where�d you get that? O şeyi nereden buldun? Smart People-1 2008 info-icon
The closet. Dolaptan. Smart People-1 2008 info-icon
l told him Wellesley was a women�s college. Ona Wellesley'in bir kadın üniversitesi olduğunu söyledim. Smart People-1 2008 info-icon
That�s Caroline�s sweatshirt. O Caroline'nin giysisi. Smart People-1 2008 info-icon
That, too. l told him that, too. l told him Onu da söyledim. Ona, o eşofman üstünün... Smart People-1 2008 info-icon
it was Mom�s sweatshirt. ...annemin olduğunu söyledim. Smart People-1 2008 info-icon
Take it off, please. Lütfen onu üzerinden çıkar. Smart People-1 2008 info-icon
Did it ever occur to you that l might be saving that sweatshirt? O eşofman üstünü saklıyor olabileceğim hiç aklına gelmiş olabilir mi? Smart People-1 2008 info-icon
Please don�t rip it. Lütfen yırtmadan. Smart People-1 2008 info-icon
l think he may have smelled the pot. Bence esrar kokusunu almış olabilir. Smart People-1 2008 info-icon
��l told him Wellesley was a women�s college.�� "Ona Wellesley'in bir kadın üniversitesi olduğunu söyledim. " Smart People-1 2008 info-icon
God, what a narc. Tanrım, keşe bak. Smart People-1 2008 info-icon
You know, we didn�t just donate her clothes on a whim. Biliyor musun, biz onun giysilerini sadece hayır işi olsun diye bağışlamadık. Smart People-1 2008 info-icon
We did it for your psychological well being. Bunu senin psikolojik açıdan sağlığın için yaptık. Smart People-1 2008 info-icon
Will you wait in the car? Arabada bekler misin? Smart People-1 2008 info-icon
Let�s see, ��Professor Wetherhold is a conceited dickhead,�� Bakalım, "Profesör Wetherhold kendini beğenmiş hödüğün tekidir." Smart People-1 2008 info-icon
��An asshole,�� ��Unfair...�� "Göt herifin teki," "Adaletsiz... " Smart People-1 2008 info-icon
Here�s one. Burada bir tane daha var. Smart People-1 2008 info-icon
What does it say? Orada ne diyor? Smart People-1 2008 info-icon
��Professor Wetherhold is knowledgeable, "Profesör Wetherhold bilgili biridir,... Smart People-1 2008 info-icon
��but he doesn�t impart that knowledge to his students. "...ama bu bilgisini öğrencilerine aktarmaz. Smart People-1 2008 info-icon
��He barked information at us all semester, "Tüm yarıyıl boyunca bize bilgileri bağırdı... Smart People-1 2008 info-icon
��and then he complained when our papers did not measure up "...ve daha sonra da sınav sonuçlarımız onun garip standartlarıyla... Smart People-1 2008 info-icon
��to his bizarre standards.�� "...uyuşmayınca, bundan dert yandı." Smart People-1 2008 info-icon
l�ll dig deeper. Daha derinlere dalayım. Smart People-1 2008 info-icon
Hey, can we go to the mall tonight instead of this afternoon? Alışveriş merkezine bu öğlen gideceğimize, akşam gidebilir miyiz? Smart People-1 2008 info-icon
There�s, like, three games l want to watch. İzlemek istediğim üç tane kadar oyun var. Smart People-1 2008 info-icon
l can�t go to the mall tonight. Bu akşam alışveriş merkezine gidemem. Smart People-1 2008 info-icon
Why�s that? l�m busy. Nedenmiş o? Meşgulüm. Smart People-1 2008 info-icon
Yeah, busy with what? l fucking gotta go to the mall. Öyle mi, neyle meşgulsün? Smart People-1 2008 info-icon
l have an appointment. Bir görüşmem var. Smart People-1 2008 info-icon
With none of your business. An appointment with whom? Sana ne ile. Kimle görüşmen var? Smart People-1 2008 info-icon
l just want to know. God! Sadece bilmek istiyorum. Tanrım! Smart People-1 2008 info-icon
Dr. Hartigan. Doktor Hartigan'la. Smart People-1 2008 info-icon
l knew it. Good work. Biliyordum. Aferin sana. Smart People-1 2008 info-icon
You spend $50 on dinner, Bir akşam yemeğine 50 dolar harcarsın,... Smart People-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150781
  • 150782
  • 150783
  • 150784
  • 150785
  • 150786
  • 150787
  • 150788
  • 150789
  • 150790
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim