• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15060

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Don't worry about it. Tamam dert etme. Desierto-1 2015 info-icon
Lobo, I've got bad news. Lobo, haberler kötü. Desierto-1 2015 info-icon
You're crossing through the badlands. Araziyi kendiniz geçiyorsunuz. Desierto-1 2015 info-icon
What are you talking about? We agreed to cross at Sote. Sen neyden bahsediyorsun? Sote'den geçecektik. Desierto-1 2015 info-icon
That was before. Look at the truck. Başta öyleydi. Kamyonun haline baksana. Desierto-1 2015 info-icon
This route is longer and more dangerous' Bu yol hem uzun hem de tehlikeli. Desierto-1 2015 info-icon
I know, but we can't just leave them here. Biliyorum, ama onları öylece bırakamayız. Desierto-1 2015 info-icon
No, you're right Hayır, haklısın Desierto-1 2015 info-icon
Look Don Primi, I would never let you down. Bak Don Primi, Seni yüz üstü bırakmam. Desierto-1 2015 info-icon
I'll do it, but it'll be more expensive. Yapacağım, ama biraz pahalı olacak. Desierto-1 2015 info-icon
Come on Lobo, don't break my balls! Haydi ama Lobo, kafa bulma benimle! Desierto-1 2015 info-icon
Okay. 100 pesos each, but get moving. Tamam. kişi başı 100 peso, ama acele edelim. Desierto-1 2015 info-icon
200, Don Primi 200, Don Primi Desierto-1 2015 info-icon
Fucking Lobo! Siktir git Lobo! Desierto-1 2015 info-icon
200. But round up the cattle, quickly! 200. Ama sürüyü toparla hemen! Desierto-1 2015 info-icon
Lobo... What? Lobo... Ne? Desierto-1 2015 info-icon
We said we wouldn't do the badlands. Araziden geçmeyeceğimizi söylemiştik. Desierto-1 2015 info-icon
Are you afraid of getting lost? Kaybolmaktan mı korkuyorsun? Desierto-1 2015 info-icon
No, but you know what happened to the Sunoyta gang. Hayır, ama Sunoyta çetesinin başına neler geldi. Desierto-1 2015 info-icon
Those idiots were running drugs and got killed by the cartel. O salaklar uyuşturucu taşıyordu ve kartelin gazabına uğradılar. Desierto-1 2015 info-icon
Don't whine. You even got a bonus! Mızmızlanma. Ekstradan kazanacaksın! Desierto-1 2015 info-icon
The United States is that way. Amerika şu tarafta. Desierto-1 2015 info-icon
Come on! Get out of the truck! Move, move! Haydi! Çıkın kamyondan! Çabuk, çabuk! Desierto-1 2015 info-icon
Can you throw me my backpack, please? Sırt çantamı atabilir misin? Desierto-1 2015 info-icon
Keep an eye on them. They are worth a lot of money. Gözünü açık tut. Hepsi çok değerli. Desierto-1 2015 info-icon
Good luck and be safe. İyi şanslar, dikkatli olun. Desierto-1 2015 info-icon
Come on, hurry up! Let's go! Haydi, acele edin! Gidiyoruz! Desierto-1 2015 info-icon
Welcome to the United States, scumbags. Amerika'ya hoş geldiniz, pislikler. Desierto-1 2015 info-icon
From now on we have to be very careful. Şu andan itibaren çok dikkatli olacağız. Desierto-1 2015 info-icon
If you see or hear anything... Bir şey görür ya da duyarsanız... Desierto-1 2015 info-icon
even if it's a fucking rancher, you've got to hide. bu bir çiftçi bile olabilir, saklanacaksınız. Desierto-1 2015 info-icon
Is that clear? Anlaştık mı? Desierto-1 2015 info-icon
Hey you, come help him! Hey sen, gel de yardım et! Desierto-1 2015 info-icon
Hold the fence so we can cross' Çiti tut da geçelim. Desierto-1 2015 info-icon
Come on. Haydi geç. Desierto-1 2015 info-icon
Run! Run! To the bushes! Come on! Come on! Koşun! Koşun! Çalılara doğru! Çabuk! Çabuk! Desierto-1 2015 info-icon
Hurry up! Acele edin! 1 Desierto-1 2015 info-icon
Run! Come on, assholes! 1 Koşun! Haydi ama, götlekler! Desierto-1 2015 info-icon
It's your first time crossing? Yes. It's my first time. Bu ilk geçişin mi? Evet, ilk kez geçiyorum. Desierto-1 2015 info-icon
Do you have family there? Orada ailen var mı? Desierto-1 2015 info-icon
Yes. Cousins... Evet. Kuzenler var... Desierto-1 2015 info-icon
Lobo... Lobo... Desierto-1 2015 info-icon
Don't drink all your water, we've still got a day and a half to go. Suyunu bitirme, daha bir buçuk günlük yolumuz var. Desierto-1 2015 info-icon
You've been warned. What do you want? Ben uyarayım. Ne istiyorsun? Desierto-1 2015 info-icon
Listen to me, you jerk! Beni dinle, yavşak herif! Desierto-1 2015 info-icon
I've only known you for three days. Seni sadece üç gündür tanıyorum. Desierto-1 2015 info-icon
My parents asked you to take care of me, but you 're not my husband. Ailem senden bana göz kulak olmanı istedi, kocam gibi davranma. Desierto-1 2015 info-icon
Don't overreact! It's not a big deal. Abartma ya! Atla deve değil istediğim. Desierto-1 2015 info-icon
Hey, man... Hey! Hey, birader... Hey! Desierto-1 2015 info-icon
You have a cigarette? Sigaran var mı? Desierto-1 2015 info-icon
What? You don't have a cigarette? Ne? Sigaran var mı? Desierto-1 2015 info-icon
I don't smoke' Sigara içmiyorum. Desierto-1 2015 info-icon
But this lady is asking you to leave her alone. Ama bu hanım senden onu rahat brakmanı istiyor. Desierto-1 2015 info-icon
That's none of your business. Kendi işine baksana sen. Desierto-1 2015 info-icon
I know, it's just that... we're trying to rest... Tamam, ama şey... burada dinlenmeye çalışıyoruz... Desierto-1 2015 info-icon
It's hot.... Güneş yakıyor... Desierto-1 2015 info-icon
Cheer up and let's go! Canlanın, gidiyoruz! Desierto-1 2015 info-icon
Hurry up! I'm walking as fast as I can! Acele edin! Ancak bu kadar hızlı yürüyebiliyorum! Desierto-1 2015 info-icon
Do you want help with your bag? Çantanı taşıyabilirim? Desierto-1 2015 info-icon
No... I'm fine. Yok... Böyle iyiyim ben. Desierto-1 2015 info-icon
It's okay, we can take turns. Sorun değil, sırayla taşıyabiliriz. Desierto-1 2015 info-icon
Let me help you for a few minutes. Bırak birkaç dakika yardım edeyim. Desierto-1 2015 info-icon
Wait for us! Bizi bekle! Desierto-1 2015 info-icon
Lobo! wait, asshole! Lobo! beklesene, göt herif! Desierto-1 2015 info-icon
Don't be a jerk! Piçlik yapma! Desierto-1 2015 info-icon
Fucking asshole! Siktiğimin şerefsizi! Desierto-1 2015 info-icon
Hurry up! Move it, assholes! Acele edin! Haydi ama, götler! Desierto-1 2015 info-icon
Can't you see they're leaving us? Görmüyor musunuz, bizi bırakıyorlar? Desierto-1 2015 info-icon
What's wrong'? Sorun ne? Desierto-1 2015 info-icon
I'm exhausted. Tükendim. Desierto-1 2015 info-icon
You don't have a choice, man. Başka şansın yok, birader. Desierto-1 2015 info-icon
Come an! Haydi ama! Desierto-1 2015 info-icon
Breathe, just breathe. Nefes al, sadece nefes al. Desierto-1 2015 info-icon
Have you crossed before? Daha önce geçmiş miydin? Desierto-1 2015 info-icon
What? Have you crossed before? Ne? Daha önce geçmiş miydin? Desierto-1 2015 info-icon
No one told me it'd be this hard. Kimse bana bu kadar zor olacağını söylememişti. Desierto-1 2015 info-icon
I just want to get there. Tek isteğim oraya varmak. Desierto-1 2015 info-icon
Just take a deep breath and walk. Come on. Sadece derin nefes al ve yürü. Haydi. Desierto-1 2015 info-icon
They left us. Bıraktılar bizi. Desierto-1 2015 info-icon
Sir.... Bayım... Desierto-1 2015 info-icon
Your friend's back there, Arkadaşınız geride kaldı, Desierto-1 2015 info-icon
That's what happens when you're slow. Yavaş kalırsanız başınıza bu gelir. Desierto-1 2015 info-icon
Down! Get down! Eğilin! Yere eğilin! Desierto-1 2015 info-icon
Hide! Everyone hide! Saklanın! Herkes saklansın! Desierto-1 2015 info-icon
What? The truck! Ne? Kamyonet! Desierto-1 2015 info-icon
Uh shit! Hay anasını! Desierto-1 2015 info-icon
The Border Patrol? No. Sınır Devriyesi mi? Hayır. Desierto-1 2015 info-icon
No, it's not, right'! Değil, di mi! Desierto-1 2015 info-icon
They're shooting at us! Bize ateş ediyorlar! Desierto-1 2015 info-icon
Hun! Hun! Desierto-1 2015 info-icon
Come on, come on! Stay close! Haydi, haydi! Yakınımda kal! Desierto-1 2015 info-icon
What do we do, man? Ne yapıyoruz, birader? Desierto-1 2015 info-icon
Go! Go! Gidelim! Gidelim! Desierto-1 2015 info-icon
Let's go! Come on! Haydi! Gidelim! Desierto-1 2015 info-icon
Hurry, hurry! Çabuk, çabuk! Desierto-1 2015 info-icon
Ramiro! Ramiro! Desierto-1 2015 info-icon
Come on! Don't turn around! Haydi! Arkana bakma! Desierto-1 2015 info-icon
What do we do'! Ne yapacağız! Desierto-1 2015 info-icon
I'll catch you! Seni tutacağım! Desierto-1 2015 info-icon
Man! Birader! Desierto-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15055
  • 15056
  • 15057
  • 15058
  • 15059
  • 15060
  • 15061
  • 15062
  • 15063
  • 15064
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim