• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15061

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, man! Hey, birader! Desierto-1 2015 info-icon
Which way? Hangi yoldan? Desierto-1 2015 info-icon
I told Lobo not to come this way! I don't even know this place! Lobo'ya bu yoldan gelmeyelim dedim! Burayı hiç bilmiyorum! Desierto-1 2015 info-icon
So what do we do'? Ne yapıyoruz peki? Desierto-1 2015 info-icon
We have to stay together. Birlikte kalmamız gerek. Desierto-1 2015 info-icon
So don't leave us, okay? Bizden ayrılma, tamam mı? Desierto-1 2015 info-icon
Will you hold me? Tutacak mısın beni? Desierto-1 2015 info-icon
I got it. Tuttum. Desierto-1 2015 info-icon
Please... Help me. Lütfen... Yardım et bana. Desierto-1 2015 info-icon
I'm sorry for the guy you were with. Birlikte geldiğin eleman için üzgünüm. Desierto-1 2015 info-icon
I barely knew him. Pek tanımıyordum onu. Desierto-1 2015 info-icon
My parents hired him to help me cross the border. Sınırı geçmem için ailem tutmuştu onu. Desierto-1 2015 info-icon
That asshole did awful things to me. O göt herif kötü şeyler yaptı bana. Desierto-1 2015 info-icon
But he didn't deserve to die like that. Ama o şekilde ölmeyi hak etmemişti. Desierto-1 2015 info-icon
No one deserved to die like max. Kimse o şekilde ölmemeli. Desierto-1 2015 info-icon
I didn't even want to come. Ben gelmeyi düşünmüyordum bile. Desierto-1 2015 info-icon
My parents forced me to, Ailem beni zorladı. Desierto-1 2015 info-icon
They say our town is very dangerous. Kasabamızın çok tehlikeli olduğunu söylediler. Desierto-1 2015 info-icon
That I'd be safer here. Burada daha güvende olacağımı. Desierto-1 2015 info-icon
If only they knew what things are like here. İşlerin bu hale geleceğini bilselerdi. Desierto-1 2015 info-icon
I have a sun waiting for me in Oakland' Bir oğlum var benim, Oakland'da beni bekliyor. Desierto-1 2015 info-icon
I had already applied... Ben çoktan başvurmuştum... Desierto-1 2015 info-icon
"for my residence visa. oturum izni için yani. Desierto-1 2015 info-icon
One day, a cop stopped me because of a broken headlight. Bir gün, bir polis durdurdu, kırık bir far yüzünden. Desierto-1 2015 info-icon
One thing led to another.... Şanssızlıklar birbirini kovaladı... Desierto-1 2015 info-icon
and I ended up in a Detention Center' ve kendimi Göçmen Merkezinde buldum. Desierto-1 2015 info-icon
Just before I got deported, my son came to visit and... Sınır dışı edilmeden önce, oğlum ziyarete geldi ve... Desierto-1 2015 info-icon
he gave me this teddy bear... bana bu ayıcığı verdi... Desierto-1 2015 info-icon
to take care of me when they sent me back m Mexico. Meksika'ya gönderildiğimde beni korusun diye. Desierto-1 2015 info-icon
I told him that... Ona dedim ki... Desierto-1 2015 info-icon
that I would get it back to him. bu ayıcığı sana geri getireceğim. Desierto-1 2015 info-icon
My wife told me... Karım dedi ki... Desierto-1 2015 info-icon
not to tell that to my son... oğlumla böyle konuşma... Desierto-1 2015 info-icon
not to make empty promises. tutamayacağın sözler verme. Desierto-1 2015 info-icon
She said I never keep my promises' Asla verdiğim sözleri tutmadığımı söyledi. Desierto-1 2015 info-icon
That I would take this opportunity to disappear. Sözler vererek sürekli kaybolduğumu. Desierto-1 2015 info-icon
No fucking way. İstemiyorum. Desierto-1 2015 info-icon
I don't want to disappear. Kaybolmak istemiyorum. Desierto-1 2015 info-icon
You know about cars, don't you'? Arabalardan anlıyorsun, değil mi? Desierto-1 2015 info-icon
The gringo is over there! Gringo orada! Desierto-1 2015 info-icon
Let's steal his truck. Gel kamyonetini çalalım. Desierto-1 2015 info-icon
But first we have to get rid of the dog. ama önce köpekten kurtulmalıyız. Desierto-1 2015 info-icon
I'll take care of the dog. Ben köpeğin icabına bakarım. Desierto-1 2015 info-icon
I'll just need your teddy bear. Sadece ayıcığına ihtiyacım var. Desierto-1 2015 info-icon
Got it! Hallettim! Desierto-1 2015 info-icon
There it is! Let's go! Tamamdır! Gidiyoruz! Desierto-1 2015 info-icon
I'll drive you straight to Chicago! Fucking gringos, kiss my ass! Doğruca Chicago'ya gidiyoruz! Siktiğimin gringoları, siktirin! Desierto-1 2015 info-icon
Hang on. Hang on tight! Tutun. Sıkı tutun! Desierto-1 2015 info-icon
Wait. Hold on! Dur. Sıkı tutun! Desierto-1 2015 info-icon
Enough! I can't do this anymore. Yeter! Daha fazla dayanamıyorum. Desierto-1 2015 info-icon
I can't... I don't feel good. Yapamıyorum... İyi hissetmiyorum. Desierto-1 2015 info-icon
Let's stop here and rest a little. Burada durup dinlenelim biraz. Desierto-1 2015 info-icon
Okay! Here you go. Tamam! Bırakıyorum seni. Desierto-1 2015 info-icon
I'm gonna have to leave you here. Seni burada bırakmak zorundayım. Desierto-1 2015 info-icon
You can't walk. I have to leave you here. Yürüyemiyorsun. Seni burada bırakmak zorundayım. Desierto-1 2015 info-icon
If I stay, we'll both die. Kalırsam, ikimiz de öleceğiz. Desierto-1 2015 info-icon
If you leave, he will kill me. Beni bırakırsan, öldürür. Desierto-1 2015 info-icon
He'll kill me too. And I have a son. Beni de öldürür. Ve benim bir oğlum var. Desierto-1 2015 info-icon
Don't leave me here' Beni burada bırakma Desierto-1 2015 info-icon
I don't want to die alone, please. Yalnız ölmek istemiyorum, lütfen. Desierto-1 2015 info-icon
Forgive me. Keep the water. Affet beni. Su sende kalsın. Desierto-1 2015 info-icon
Help me! Yardım edin bana! Desierto-1 2015 info-icon
Fucking gringo, don't you ever get tired? Siktiğimin gringosu, hiç yorulmaz mısın sen? Desierto-1 2015 info-icon
You killed them all! Herkesi öldürdün! Desierto-1 2015 info-icon
As if we were animals! Hayvanmışız gibi öldürdün bizi! Desierto-1 2015 info-icon
Son o! a hitch. Anasını siktiğimin. Desierto-1 2015 info-icon
You're a son of a bitch! Orospu çocuğu! Desierto-1 2015 info-icon
Let the desert kill you. Çölde geberirsin umarım. Desierto-1 2015 info-icon
Just one last push. Son bir gayret daha. Desierto-1 2015 info-icon
We're almost there. Geldik neredeyse. Desierto-1 2015 info-icon
The highway is right there. Otoban hemen şurada. Desierto-1 2015 info-icon
One last push. Son bir gayret. Desierto-1 2015 info-icon
Carry on. Haydi. Desierto-1 2015 info-icon
Come on, carry on. Haydi ama, haydi. Desierto-1 2015 info-icon
Previously on "Designated Survivor"... Designated Survivor'ın önceki bölümlerinde. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I don't understand. Where was I? Anlamadım, neredeymişim peki? Ben de bunu sormuştum Kongre Üyesi. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Is there a reason you're asking all these questions? Bu soruları sormanızın bir nedeni var mı? Yanlış bir şey mi yaptım? Designated Survivor-1 2016 info-icon
You were supposed to get a statement, İfadesini alman gerekirken adamı şüpheli durumuna soktun. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Find room 105, 1 105 numaralı odaya gelin. Peter MacLeish hakkında daha fazlasını öğreneceksiniz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
My name is Seth Wright. Adım Seth Wright. Gecenin erken saatlerde Beyaz Saray Sözcüsü olarak atandım. Designated Survivor-1 2016 info-icon
He's an interesting guy, your boss. Patronun ilginç bir adam. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I have what you asked for. Anything good? İstediğin şeyi getirdim. Dişe dokunur bir şey mi? 1 Designated Survivor-1 2016 info-icon
Depends whose side you're on. Kimin tarafında olduğuna bağIı. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Is it true that you gave the order to take the Algerian air defenses offline? Cezayir hava savunma sistemini benim haberim olmadan... Designated Survivor-1 2016 info-icon
Without clearing it through me. ...devre dışı bırakma emrini verdiğini doğru mu? Designated Survivor-1 2016 info-icon
I did what needed to be done. YapıIması gerekeni yaptım. General kovuldunuz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Admiral... prepare us for war. Amiral savaşa hazırlanalım. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Yeah. Evet? Sayın Başkan vakit geldi. Designated Survivor-1 2016 info-icon
The estimated battle damage assessment, BDA, Tahmini hasar tespit durumu... Designated Survivor-1 2016 info-icon
indicates that we will level the entire compound ...yaklaşık 15 metrelik alana... Designated Survivor-1 2016 info-icon
and everything within a 50 foot radius, Mr. President. ...tamamen etki edeceğini gösteriyor Sayın Başkan. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Majid Nassar and his Al Sakar cell will be dead by dawn. Majid Nassar ve örgütü El Sakar gün doğarken yok edilecek. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Won't the laser guided bomb's blast effect Lazer güdümlü bomba bu köyü etkiler mi? Designated Survivor-1 2016 info-icon
No, sir. We only hit what we target. Hayır efendim. Hedef neyse onu vuracağız. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Good morning, Mr. President. Günaydın Sayın Başkan. Beni görmek istemişsiniz? Erken geldiğin için sağ ol. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Seth, you've met Admiral Chernow? Seth, Amiral Chernow ile tanıştın mı? Yeni Genelkurmay Başkanı. Designated Survivor-1 2016 info-icon
How are you, sir? Seth Wright, Press Secretary. NasıIsınız efendim? Ben Basın Sözcüsü Seth Wright. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Ah, it'll be a busy day for you, son. Senin için yoğun bir gün olacak evlat. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I'll be in Command Ops. Komuta kademesinde olacağım. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Admiral. Sir. General. Efendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15056
  • 15057
  • 15058
  • 15059
  • 15060
  • 15061
  • 15062
  • 15063
  • 15064
  • 15065
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim