• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150540

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I thought you'd be in Africa by now. I postponed my trip. Şimdiden Afrika'ya varmışsındır diye düşünüyordum. Gezimi erteledim. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Maybe indefinitely. Belki de süresiz olarak. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
This wouldn't have anything to do with the Blur, would it? Bunun Görüntü ile bir ilgisi yok değil mi? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Well, kind of. Sayılır. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Turns out he needs me after all. Sonuçta bana ihtiyacı var. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Really? Well, what makes you say that? Gerçekten mi? Neden böyle söylüyorsun? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Well, I'll tell you, Clark. Sana söyleyeyim, Clark. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
He just wrapped me up in his muscular arms... Beni o kaslı kollarına aldı... Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
...pulled me close and landed the most passionate kiss on my lips. ...kendine doğru çekti ve hayatımda yaşadığım en ateşli öpücüğü dudaklarıma kondurdu. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
I can't lie to you, it was great. Yalan söyleyemem.Harikaydı. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
That was bold. Oldukça cesurca bir hareket. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Grabbing women from the shadows, lip smacking them... Karanlığın içinde bir kadını tutup, öptükten sonra... Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
...and then running off into the night? ...gecenin içinde kaybolmak mı? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Kind of makes you wonder what other twisted fetishes he has in his tool box. Bu, acaba daha ne sapkın düşünceler var diye merak etmemi sağlıyor. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
So, Clark, did you come here for a reason? Clark, buraya gelmenin bir sebebi var mı? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Pressing story, maybe? Pressing story, maybe? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Actual... Yeah, I'm on a really tight, uh, deadline. Evet, baskıya yetiştirmem gerekiyor. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Whoops. Look at that? I dropped my pen. I'm just gonna look for it. Whoops. Şu işe bak. Kalemimi düşürdüm. En iyisi ben kalemi arayayım. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Normally, I wouldn't deal with these dust bunnies... Normalde böyle şeylerle uğraşmam ama... Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
...but it's kind of my favorite pen. ...bu en sevdiÄŸim kalemim. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Not seeing it. Bulamıyorum! Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Lucky for me, it was right here on top of these files, so... Şanslıyım ki hemen şuradaki dosyaların üstündeymiş. so... Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Wait, Clark. Bekle, Clark. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Yeah, Lois? What is it? Evet, Lois ne var? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
We need to talk. Konuşmalıyız. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Well, I get now is not the time. There's so much that I wanna tell you. Şimdi doğru zaman olmadığını biliyorum. Sana söylemek istediğim çok şey var. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Barn? Later? Sonra ahırın orada buluşur muyuz? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
I'll be there. Orada olacağım. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Chloe, I found a research facility linked to LuthorCorp that wasn't in your files. Chloe, Dosyalarında olmayan Luthorcorp'un Cadmus Laboratuarı adında bir tesisi var. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Cadmus Labs. Think you can dig up an address for me? Adresini bulabilir misin? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Sorry, Clark, I would, but I'm not exactly at Watchtower right now. Üzgünüm, Clark, Şuan Watchtower'da değilim Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
VOICE: She's here. Foolish girl. O burada.Aptal kız. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
VOICE: But not chosen. Cesur ama daha seçilmiş kişi değil. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Love is dangerous. Nabu knows. AÅŸk tehlikelidir. Nabu biliyor. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Sorry, Clark, but I knew you'd only try and stop me. Üzgünüm, Clark, Beni durdurmak isteyeceğini biliyordum. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Show me where Oliver is. Oliver'ın nerede olduğunu göster. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
VOICE: Would you sacrifice your sanity to save the archer? Aklını Okçu için feda edecek misin? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
OLIVER: I think this whole thing... Aslında tüm bunlar o çirkin... Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
...would be a lot more painful for me if I could see your ugly face. ...yüzünü görürsem benim için daha acı verici olur. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
What do you say we ditch this little blindfold here and go full monty, huh? Ne dersin bu göz bağını çıkartıp göz temasına geçelim mi? huh? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
You up for that? Well, it only seems fair you not see me. Buna ne dersin? Beni görmüyor olman daha iyi. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
The world sat blind... Dünyadaki tüm uydular büyük anıtlara... Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
...while cryptic symbols were carved into its greatest monuments... ...garip semboller çizilirken kapandı. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
...because all Earth's satellites were either shut down or destroyed. ...Çünkü ya tüm uydularımız kapatılmıştı ya da yok edilmişti. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
All but one, yours. Biri hariç, Seninki Queen. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Well, I can explain that. Bunu açıklayabilirim. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
See, I always buy quality over quantity. Her zaman çok almak yerine kalitelisini alırım. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Your satellite was tracking them. Uydun Görüntü'nün simgesine benzeyen... Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Symbols that looked just like the Blur's, which makes him a person of interest. ...sembolleri izliyordu. Bu onu ilgisini açıklıyor ama... Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
But what's your connection to all this? ...senin tüm bunlarla bağlantın nedir? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
[PANTING] I told you. Dostum sana söyledim. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
You got this whole thing wrong, okay? Her şeyi yanlış anladın, tamam mı? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
I'm what you call a good guy here! Burada iyi olan adam benim! Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
I'm not guilty of anything except trying to save the world, all right? Dünyayı kurtarmak dışında hiçbir suç işlemedim!, Tamam mı? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
And I would tell you who from, but I don't think you'd believe me. Bunu kimin yaptığını söyleseydim bile, bana inanmazdın. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Try me. Dene bakalım. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
These little green guys from outer space. Dünya dışından gelen küçük yeşil adamlar.. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
I'm just getting started. Daha yeni başlıyorum. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
How? God, that's impossible. Tanrım bu imkansız. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Cadmus. Cadmus. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
It's okay. I won't hurt you. Her ÅŸey yolunda. Seni incitmem. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
What's your name? Adın nedir? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
What is this place, Alexander? Burası neresi Alexander? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
They're my brothers. Onlar benim kardeÅŸlerim. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
These things. Bu ÅŸeyler... Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
You're all engineered from Lex's DNA. Hepiniz Lex'in DNA'sından üretildiniz. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
We were made to heal the Creator. Just like we healed you. Yaratıcıyı iyileştirmek için yapıldık. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Not all of us turned out okay. Aynı seni iyileştirdiğimiz gibi. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Some of us came out sick. Hepimiz iyi durumda deÄŸiliz. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Some of us aged too fast. Bazılarımız hasta olarak dünyaya geldi. Bazılarımız çok hızlı yaşlandı. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
No! That's where they keep the bad one! Hayır! Orası kötü olanı sakladıkları yer! Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
How do you know my name? Adımı nereden biliyorsun? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
I have all of Lex's memories, his emotions. Lex'in tüm hafızasına sahibim. Tüm duygularına. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
I know how much you care about me. Beni ne kadar önemsediğini biliyorum. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Alexander, run. Hide. Alexander, kaç! Saklan! Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Clark, move. Clark, çekil. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Elevated blood pressure, irregular pulse, hyperactive eye movement. Kan basıncı yüksek, nabzı düzensiz. Aşırı göz bebeği hareketleri. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
It's as if her body is in massive trauma. Vücudu aşırı bir travma geçiriyor. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
I know you can hear me. Beni duyabildiÄŸini biliyorum. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
You're the strongest person that I know when you're fighting for us. Hepimiz için savaşılması gerektiğinde .bunu yapacak tanıdığımen güçlü insan sensin. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Don't lose that now when you need it the most. Sana en çok ihtiyacımız olduğunda bizi bırakma. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Don't give up, Chloe. Vazgeçme Chloe. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Fire. Yangın. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
It's all burning. Clark, I'm so sorry. Her taraf yanıyor. Clark çok üzgünüm. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
I had to find him. Find who? Onu bulmalıyım. Kimi? Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Oliver. Someone took him when you were fighting Zod. Oliver. Sen Zod ile savaşırken birileri onu kaçırdı. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
So I put on Fate's helmet. Ben de Fate'in miğferini taktım. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Don't worry, everything's gonna be fine. I saw it. Merak etme., Her şey yoluna girecek. Bunu gördüm. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Clark, I saw you too. Clark, Seni de gördüm. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
You were the world's hero and you weren't in black. Dünyanın kurtarıcısıydın ve siyah giymiyordun. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
And there was a fire in a lab. Sonra laboratuarda yangın vardı. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Clark, I think Cadmus is burning. Clark, sanırım Cadmus yanıyor. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Bye, Clark. Hoşça kal Clark. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
So much better in Technicolor. Renkli çok daha iyi olmuş. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
I was beginning to think you weren't going to make it. Gelemeyeceğini düşünmeye başlamıştım. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
Wouldn't have missed it for the world. Bunu asla kaçırmam. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
I left you at the hospital. Your face... Seni hastanede bırakmıştım. Yüzün... Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
I have no idea how I got here... Buraya nasıl geldiğimi bilmiyorum ama... Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
...but when I woke up, I was completely healed. ...uyandığımda tamamen iyileşmiştim. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
But everyone else in the building is dead. Binadaki diğer herkes ölmüştü. Smallville Lazarus-6 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150535
  • 150536
  • 150537
  • 150538
  • 150539
  • 150540
  • 150541
  • 150542
  • 150543
  • 150544
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim