• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150446

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And's repeating, because the computer keeps trying to start. Ve tekrar ediyor çünkü bilgisayar devamlı olarak kendini başlatmaya çalışıyor. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I think the sequence is actually learning from its mistakes... Sanırım bu seri hatalarından ders alıyor... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
and getting closer to successfully loading. ...ve başarılı bir şekilde yüklenmeye giderek yaklaşıyor. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
that's not my favorite look. O bakış hiç hoşuma gitmedi. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Chloe, this started as a metallic fluid inside a vial. Chloe, bu olay bir şişenin içindeki metalik bir sıvı yüzünden başladı. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
It's now evolved into technology that's willing to kill. Şimdi de öldürmeye hevesli bir teknolojiye dönüşüyor. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
It's the brain interactive construct. Bu, beyin etkileşimli bir yapı. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Clark, you think that this is Milton Fine? Clark, bunun Milton Fine olduğunu mu düşünüyorsun? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
But you turned off general Zod's PDA... Ama general Zod dünyaya o bilgisayar virüsünü yaydıktan sonra onu yok etmiştin. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
If any part of him was left behind to regenerate, Kendini yeniden oluşturabilmesi için geride bir parçası kalmışsa,... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
then Fine could be out there. ...Fine dışarıda bir yerlerde olabilir. ...dün seninle paylaştığım onca şeyden sonra benden korkup... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Chloe. Hey Chloe, merhaba. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I didn�t now that you were... Just leaving. Burada olduğunu bilmiyor... Ben de çıkıyordum. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
You want to stay? I kind of overloaded on Danishes. Kalmak ister misin? Fazlasıyla tatlımız var. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
No, thanks. Lois is actually taking me out for breakfast. Hayır, teşekkürler. Lois beni kahvaltıya götürecekti. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
she's deemed it "national Chloe Sullivan day" or something. Bugünü "ulusal Chloe Sullivan günü" olarak ilân etti. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I'll... I'll call you. Seni ararım. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
What's the occasion? Bu kutlamanın sebebi ne? Kaleden sağ salim dönmüş olman. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Christmas ca early this year. Bu yıl Noel erkenden geldi. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I've missed that smile. Bu gülüşü özlemişim. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
To be honest, Clark, Dürüst olmam gerekirse, Clark,... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
after everything I shared yesterday, I was... ...dün seninle paylaştığım onca şeyden sonra benden korkup... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
worried that I'd scare y away. ...uzaklaşacağın için endişelenmiştim. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
But I've never felt closer. Ama kendimi hiç bu kadar yakın hissetmemiştim. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I realized something when I was gone. Gittiğimde bir şeyin farkına vardım. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
That feelings, good or bad, they don't just disappear, Kim olursan ol, iyi veya kötü, hiçbir duygu kaybolmuyor. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Are we still talking about Lex? Hâlâ Lex hakkında mı konuşuyoruz? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I'm talking about us. Bizden söz ediyorum. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Yesterday, when I saw you in the barn, Dün seni ahırda gördüğümde, sana yeniden aşık olduğumu hissettim. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Our "Twilight Zone" acid trip to the, uh, Phantom Prison Twilight Zone tarzı gezimiz Phantom Hapishanesi... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
that place was... Krypton yapımı bir yerdi. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
And that horny toad looking thing Chloe ve Jimmy'nin düğününü basan... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
that crashed Chloe and Jimmy's wedding? ...kurbağa benzeri yaratık? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Kryptonian. Kryptonlu. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
And the spaceship that I found in the woods near the dam? Barajın yakınındaki ormanda bulduğum uzay gemisi? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Also Kryptonian, but it wasn't mine O da Kryptonlu ama benim değildi... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
it was my cousin's. ...kuzenimindi. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Sorry about the third degree, Clark. Bu kadar bunalttığım için özür dilerim Clark. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
It's just not every week İnsan her zaman erkek arkadaşının bir... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Alien? Uzaylı mı? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
And you're still okay with that? Bununla ilgili bir sorunun yok mu? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
It's like... Bu tanrı ile ya da Bono ile çıkmak gibi. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
At least we're on a story in the boonies, En azından hikayemiz uzakta ve... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
and I get to play 20 questions without... ...ben yanımızda sıkıcı küçük kedi Kitty olmadan... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Our nosy little Kitty cat sniffing around. ...istediğim kadar soru sorabiliyorum. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
It's lucky that Tess sent us out here Tess bizi Kiraz Festivali'ne gönderdiği için şanslıyız. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Clark Kent doesn't believe in luck. Clark Kent şansa inanmaz. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
What'd you do... Ne yaptın Clark? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
I didn't want you in the middle Bu geceki kahraman karşıtı... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
of tonight's antihero protest. ...gösterinin içinde olmanı istemedim. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Clark, that should have been my story. Clark, bunun benim hikayem olması gerekiyordu. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Why did you chop block me? Neden beni engelledin? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Lois, we both know that your articles in support of The Blur Lois, ikimizde biliyoruz ki Görüntü'yü destekleyen haberlerin... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
put you in the eye of the antihero storm. ...seni kahraman karşıtı insanların odağı haline getiriyor. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
So, what, you're gonna lock me in a Castle Tower Ne yani beni yardıma muhtaç bir prenses gibi... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
like I'm some damsel in distress? ...kuleye mi hapsedeceksin? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Lois, I just want to make sure that you're safe. Lois, sadece güvende olduğunu bilmek istiyorum. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Clark, I love that an intergalactic powerhouse Clark, bu galaksiler arası gücün beni korumak istemesi güzel... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
But this Earth girl can take care of herself. ...ama bu dünyalı kız başının çaresine bakabilir. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
I didn't even see what we hit. Neyin çarptığını görmedim bile. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Two flats and only one spare. İki lastik patladı ama bir yedek var. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Looks like a job for... Bu tam çekiciye göre... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
AAA. ...bir iş. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
And there's no reception. Sinyal alamıyorum. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Want me to change that tire for you? Senin için lastiği değiştirmemi ister misin? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Oh, praise the Lord! Tanrıya şükür! Smallville Harvest-1 2010 info-icon
You're okay! İyisiniz! Smallville Harvest-1 2010 info-icon
It's okay. There's nothing a mechanic can't fix. Sorun yok. Tamircinin halledemeyeceği bir şey değil. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Do you know where there's one nearby? Yakında nerede var biliyor musun? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Um...Up the road a bit, in Meeker Springs. Thanks. Yolun ilerisinde Meeker Springs'de. Teşekkürler. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
All right, Lois, well, Tamam Lois eğer... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
if we leave now, we'll be back in a flash. ...şimdi çıkarsak çabucak döneriz. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Oh, but, Clark, Ama Clark... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
I'm such a delicate flower ...ben narin bir çiçek olduğum için sıcağa hiç gelemiyorum. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
I think I'll just stay with, um... Sanırım burada şeyle... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Charlotte, ma'am. Charlotte, bayan. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
I got some fresh squeezed lemonade Eğer isterseniz taze sıkılmış limonatam var. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Ah! Lovely. So we will have a big glass, Harika. Yardıma muhtaç durumda olduğumuza göre... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
as we damsels in distress wait for Clark to... ...Clark'ın bizi kurtarmasını beklerken büyük bir bardak içebilirim. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Lois, is there a problem? Lois, bir sorun mu var? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Okay. First it's not safe in the Asphalt Jungle, Tamam ilk olarak asfalt arazide tehlikedeydim... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
and now I'm at risk in Green Acres? ...şimdi de yeşil tarla mı riskli? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Look, we're in the middle of nowhere. Nerede olduğumuzu bilmiyoruz. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
You think horse and buggy girl is gonna hurt me? Sence bir at ve küçük bir kız mı bana zarar verecek? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
What is she gonna do, dimple me to death? Ne yani beni gülmekten öldürecek mi? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Here you go! Uh... Al bakalım! Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Thank you, Charlotte. Teşekkürler Charlotte. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Now, why don't we watch Neden şimdi parıltılı zırhı olan şövalyemin... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
while my knight in shining armor... ...bizi kurtarmasını izlemiyoruz? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
It's gonna be a long walk, Lancelot, Uzun bir yol olacak Lancelot ama... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
but we will be right here ...biz burada zaferle dönüşünü bekleyeceğiz. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Still watching! Hala izliyoruz! Smallville Harvest-1 2010 info-icon
♪ Somebody save me ♪ Bölüm: 6 "Hasat" Smallville Harvest-1 2010 info-icon
"No service." Sinyal yok. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
Something I can help you with? Yardım edebileceğim bir şey var mı? Smallville Harvest-1 2010 info-icon
My girlfriend she's missing. Kız arkadaşım, kayboldu. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
I went into town to get a flat fixed, Kasabaya lastik tamir ettirmeye gitmiştim... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
and...And now she's gone. ...döndüğümde o yoktu. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
We were in a bit of an argument when I left, Giderken bir tartışma yaşamıştık ve... Smallville Harvest-1 2010 info-icon
and I thought maybe she was still mad at me, ...bana hala kızgın olabileceğini düşünüyordum ama onu bulamıyorum. Smallville Harvest-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150441
  • 150442
  • 150443
  • 150444
  • 150445
  • 150446
  • 150447
  • 150448
  • 150449
  • 150450
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim