• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150361

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
i'm not gonna forget how much i owe you. Sana ne kadar borçlu olduğumu hiç unutmayacağım. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
help someone else out when they're in need, and we'll call it even. İhtiyacı olan başka birine yardım et ve ödeşmiş sayılalım. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
what happened ? Neler oldu ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
what did those men do to you ? O adamlar sana ne yaptı ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
it's a long story. Bu uzun bir hikaye. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
we got time. Yeterince zamanımız var. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
lionel. come in. Lionel. İçeri gir. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
what happened ? did you... Neler oldu ? Sen... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
don't worry. it's been solved. Endişelenme. Sorun çözüldü. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
the man responsible has agreed never to contact you again. Bundan sorumlu olan adamla bir daha seni rahatsız etmemesi konusunda hem fikir olduk. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
who was he ? Kimmiş peki ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
he was a police academy dropout turned warehouse security guard. Polis akademisinden atılmış, bir depoda güvenlik görevlisi olarak çalışıyormuş. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
he was trying to cash in at somebody else's expense. Birilerin cebinden para aşırmaya çalışıyordu. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
did he tell you what this was about ? Bunu neden yaptığı hakkında bir şey söyledi mi ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i didn't let him. İzin vermedim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i was only interested in making sure he went away, Benim tek ilgilendiğim onun gittiğinden emin olmak, Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
and he did... willingly. ve gittide... kendi isteğiyle. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
but, um, there fakat beni Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
is still one thing that concerns me, though. hala düşündüren bir şey var. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
what is it ? Nedir ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you're a public figure now, senator. Halka mal olmuş birisiniz, senatör. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
how people perceive you is... Halkın sizi nasıl gördüğü... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
it's everything. Bu herşeydir. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
it's possible that any association with me... Benimle olan ilişkiniz... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
with lionel luthor... Lionel Luthor'la... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
could be dangerous to your new career. yeni kariyerin için tehlikeli olma ihtimali var. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i'm not the kind of person who turns her back on her friends because of what people think. İnsanların düşünceleri yüzünden arkadaşlarına sırtını dönen türden biri değilim. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i don't know many people like you, martha. Senin gibi fazla insan tanımıyorum, Martha. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i admire your integrity so much. Senin bu kişiliğini çok takdir ediyorum. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
the state of kansas is lucky to have you. Kansas eyaleti sana sahip olduğu için çok şanslı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i haven't seen that in a while. Uzun zamandır onu görmüyordum. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i guess victor kind of reminded me of the glory days. Sanırım Victor bana özlediğim günlerimi hatırlattı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
why'd you quit, anyway ? Neden bıraktın ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you, uh, you always seemed so at peace on that field... Sen ıım..Sen herzaman sahada çok mutlu görünürdün... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
like everything that was weighing you down just evaporated. sanki sırtındaki yüklerinden kurtulmuş gibiydin. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
it's just a game. Sadece bir oyun. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
clark, why do you do that ? Clark, bunu neden yapıyorsun ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
do what ? Neyi yapıyorum ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
hide what you're really feeling. Gerçek hislerini saklıyorsun. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
seeing victor and katherine together... Victor'la Katherine'i birbirlerine... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
how in love they are... ne kadar aşık olduklarını görmek... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
uh, kind of reminded me of our glory days. ıım bana mutlu günlerimizi hatırlattı. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
you know how much i love you, clark. Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun, Clark. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
but we seem to just keep going around and around. it's... fakat hep olduğumuz yerde sayıp duruyoruz. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
we can't move forward. i know. Devam edemiyoruz. Biliyorum. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
just tell me the truth, clark. Bana sadece gerçeği söyle, Clark. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
do you still love me ? Beni hala seviyor musun ? Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
i've always loved you... Seni herzaman sevdim... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
and i always will, ve sevmeye devam edeceğim, Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
no matter what happens. herne olursa olsun. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
your secret Sırrın Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
is safe with me... Benimle güvende... Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
...kal el. ...Kal el. Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
Traduction par Michael_Vaughn, Zed et Tibo Synchro par Kiff, merci � Rockguitar www.forom.com ZAGATO Smallville Cyborg-1 2006 info-icon
carrying on. devamlı. Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
i passed out... Kendimden geçmişim... Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
machine ? Makine mi ? Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
neither will katherine. Katherine'de öyle. Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
so, i did some digging in cyntechnics' backyard, and i came up with more flowers than dirt. Cyntechnics'in arka bahçesinde biraz kazı yaptım ve pislikten çok çiçek getirebildim. Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
there's got to be something. Bir şeyler olmalı. Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
go lie down. i'll get you a towel. Git uzan. Sana bir havlu getireyim. Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
clark, if you know where victor is, you need to tell me before krieg finds him first. Clark, Victor'ın nerede olduğunu biliyorsan, Krieg onu bulmadan bana yerini söylemelisin. Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
you can't say that. you can't give up hope, okay ? Böyle söyleme. Umudunu yitiremezsin, tamam mı ? Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
if you so much as touch her, i swear to god... Eğer onun kılına dokunduysan, Tanrı üzerine yemin ederim... Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
well, i could ask you that same question. Aynı soruyu sana sorabilirim. Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
what am i doing ? i'm helping you be whole again. Ne mi yapıyorum ? Tekrardan bir bütün olmana yardım ediyorum. Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
is everything working all right ? Her şey düzgün çalışıyor mu ? Smallville Cyborg-2 2006 info-icon
Not even a goodbye? Bir elveda bile yok mu? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Blacklisted before I even graduate. That's got to be a record. Mezun bile olamadan kara listeye girdim. Bu bir rekor olmalı. Smallville Delete-1 2004 info-icon
I don't know who you ticked off around here... Buralarda kimi kızdırdığını bilmiyorum ama... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...but you sure ruffled some feathers. ...ama işleri kızıştırdın. Smallville Delete-1 2004 info-icon
I have enemies in high places. Yüksek yerlerde düşmanlarım var. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Well, we're gonna miss you. Seni özleyeceğiz. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Yeah, right. You're just gonna miss the free proofreader. Evet, tabii. Bedava yazı düzelticiyi özleyeceksiniz sadece. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Max, your wife's called three times about dinner. Max, karın akşam yemeği hakkında üç kez aradı. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Tell her I'm on my way. Ona yolda olduğumu söyle. Smallville Delete-1 2004 info-icon
lf there's anything I can ever do Actually.... Yapabileceğim bir şey varsa... Aslında.... Smallville Delete-1 2004 info-icon
A few stories I've been working on. I'd love for you to look at them. Üzerinde çalıştığım bir kaç hikayem var. Onlara bakarsan çok sevinirim. Smallville Delete-1 2004 info-icon
I couldn't print your name in the classifieds without catching hell. Bölümlendirme kısmına ismini yazarsam başıma bela açılır. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Well, what about a pseudonym? Peki ya takma ad? Smallville Delete-1 2004 info-icon
She's my cousin. She won't mind at all. Kuzenim. Hiç aldırmaz. Smallville Delete-1 2004 info-icon
She's not interested in journalism. Gazetecilikle ilgilenmiyor. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Lois Lane. Lois Lane. Smallville Delete-1 2004 info-icon
I was looking for the on call tech guy. Telefonla çağırılan teknisyeni arıyordum. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Well, you found her. Onu buldunuz. Smallville Delete-1 2004 info-icon
You work in the tech department? Teknik departmanında mı çalışıyorsun? Smallville Delete-1 2004 info-icon
You'd rather have a PlayStation addicted dork wearing a Star Wars T shirt? Starwars tişörtü giyen, Playstation bağımlısı bir salak mı isterdin yoksa? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Molly. Lex. Ben Molly. Lex. Smallville Delete-1 2004 info-icon
So, what's the crisis, Lex? Kriz nedir Lex? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Well, I'm trying to finish a presentation, my program keeps crashing, and... Bir sunumumu bitirmeye çalışıyorum, programım sürekli bozuluyor... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...I don't have time to deal with it. ...uğraşacak vaktim yok. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Probably a virus. Muhtemelen virüs. Smallville Delete-1 2004 info-icon
I would assume so. Ben de öyle sanıyorum. Smallville Delete-1 2004 info-icon
I've only been back a few weeks, but I'm surprised I haven't seen you. Birkaç hafta önce döndüm, ama seni daha önce görmediğime şaşırdım. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Back from where? Nerden döndün? Smallville Delete-1 2004 info-icon
It's a long story. l.e., none of my business. Uzun bir hikaye. Yani beni ilgilendirmez. Smallville Delete-1 2004 info-icon
This should scan for any viruses. Bütün virüsleri aramalı bu. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Are you a do it yourselfer, or do you need me to do it for you? İşini kendin yapanlardan mısın, yoksa yerine ben mi yapayım? Smallville Delete-1 2004 info-icon
I think I can handle it. Sanırım halledebilirim. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Welcome to the Torch... unplugged. "Meşale"ye hoş geldin... fişten çekilmiş. Smallville Delete-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150356
  • 150357
  • 150358
  • 150359
  • 150360
  • 150361
  • 150362
  • 150363
  • 150364
  • 150365
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim