Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150362
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| What happened to my computers? | Bilgisayarlarıma ne oldu? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Bunch of deliverymen stopped by this afternoon. | Bu öğleden sonra birkaç tane görevli geldi. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| LuthorCorp took the computers back. | Luthor Ş. bilgisayarları geri aldı. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| But they were donated. | Ama bağışlanmışlardı. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Yeah, well, I guess the Grinch changed his mind. | Evet, sanırım Grinch fikrini değiştirmiş. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Oh, yeah, some girl stopped by. Didn't leave a name. | Ve bir kız uğradı. İsim bırakmadı. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Thanks, Pete. | Sağ ol Pete. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Last thing I remember, I was in the library working on my history paper. | Hatırladığım son şey, kütüphanede tarih ödevim üzerinde çalışıyordum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Stone sober. | Taş kadar ayıktın. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Miss Sullivan, would you care to shed any light... | Bayan Sullivan, olayın Bay Kent kısmına açıklık... | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| ...on Mr. Kent's version of the incident? | ...getirebilir misiniz? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| What do you mean, the part where I wasn't eating pavement? | Nasıl yani, kaldırıma yapışmadan önce mi? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| It just.... It looked like he lost control of his truck. | Sadece... Kamyonetin kontrolünü yitirmiş gibiydi. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Well, Mr. Kent, your family sure has its way of going through vehicles. | Bay Kent, ailenizin araçlarının değişik bir gidiş şekli var. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Chloe? ls that all you need from Clark? | Chloe? Clark'tan istediğiniz bu kadar mı? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Why don't you go on home. | Neden sen eve gitmiyorsun. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I got a few more questions for our Miss Sullivan. | Bayan Sullivan'a soracak birkaç sorum daha var. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Well, I'm glad you're feeling better, Adam. | İyileştiğine sevindim Adam. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Clark, are you okay? I just heard about the accident. | Clark, sen iyi misin? Kazayı şimdi duydum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I'm okay, but Chloe's a little scraped up. | Ben iyiyim, ama Chloe biraz korktu. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Clark, this is Adam. | Clark, bu Adam. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Nice to finally meet you. | Sonunda tanışabildiğimize sevindim. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| So you're Clark. Heard a lot about you. | Demek sen Clark'sın. Hakkında çok şey duydum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Didn't realize there was that much to say. | Söylenecek pek bir şey olduğunu bilmiyordum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| How'd you get here so quickly? I was just visiting Adam. | Bu kadar çabuk nasıl gelebildin? Adam'ı ziyaret ediyordum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Physical therapy. That's where you met? | Fizikoterapi. Orda mı tanıştınız? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Yeah, I thought I'd see you when you visited Lana, but... | Lana'yı ziyaret ederken seni göreceğim sanıyordum ama... | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| ...I guess you got busy. | ...sanırım meşgulmüşsün. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Looks like we've all been busy. | Görünüşe göre hepimiz meşgulmüşüz. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Since Lex gave me this thing, it's like no one can change a coffee filter on their own. | Lex bunu bana verdiğinden beri, kimse kahve filtresini değiştiremez oldu. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Mr. Luthor. | Bay Luthor. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Where's Molly? Molly? | Molly nerde? Molly mi? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| She was working here last night. She loaned me this. | Dün gece burada çalışıyordu. Bunu bana ödünç verdi. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I've been looking for that. | Ben de onu arıyordum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| We don't have a Molly. | Bizim Molly'miz yok. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I was the one on call last night. From home. | Burada çağrıda olan bendim. Evden. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| She was here unpacking these computer boxes. | Bu bilgisayar kutularını açıyordu. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Huh. Well, that might explain how all those hard drives got wiped out. | Bütün disklerin nasıl götürüldüğünü açıklıyor bu. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| There is a lot going on in that cup. | O fincanın içinde bir sürü şey oluyor. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| It's your first time here... | Buraya ilk gelişin... | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| ...and I'm trying really hard to get the thumbs up. | ...ve zafer işareti almak için çok çabalıyorum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| This place has really been a refuge for me. | Burası benim sığınağım oldu. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Refuge from what? | Sığındığın şey neydi? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Oh, just everything. | Her şey. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| It was interesting meeting Clark. | Clark'la tanışmak ilginçti. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| We're just friends. | Sadece dostuz. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Just friends? | Sadece dost mu? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| For friends, you're very uncomfortable around each other. | İki dost için, birlikteyken pek rahat görünmüyordunuz. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Yeah, well, we've got a lot of history. | Evet, çok fazla geçmişimiz var. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I saw the way he looked at you. | Sana nasıl baktığını gördüm. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Clark doesn't know what he wants. | Clark ne istediğini bilmiyor. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Besides, I can't control the way he feels. | Ayrıca onun hislerini kontrol edemem. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| And...you? | Peki sen? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Clark will always be a very important part of my life... | Clark daima hayatımın büyük bir bölümünü oluşturacak... | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| ...but whatever there was between us, it's gone. | ...ama aramızda ne olduysa, her şey bitti. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| If you're looking for signs of tampering, I'll save you some time. | Kurcalanmış diye bakıyorsan, sana zaman kazandırayım. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| There's nothing wrong with it. I asked the mechanic. | Bir sorunu yok onun. Tamirciye sordum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| There's gotta be some explanation. | Bir açıklaması olmalı. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| As to why you tried to mow me over? | Beni neden ezmeye çalıştığının mı? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I'm ready and waiting. | Hazırım ve bekliyorum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Didn't you tell the sheriff I lost control? | Şerife kontrolü kaybettiğimi söylemedin mi? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I was covering for you, Clark. You chased me onto the sidewalk. | Seni koruyordum Clark. Kaldırıma kadar beni takip ettin. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I know you're still upset about the whole Lionel thing... | Lionel olayı yüzünden sinirli olduğunu biliyorum... | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| ...but don't you think manslaughter is beyond "eye for an eye"? | ...ama kasıtsız adam öldürme biraz fazla değil mi? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| You don't think I tried to hurt you? | Seni incitmeye çalıştığımı düşünmüyorsun değil mi? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I don't know, but the way you've been acting lately.... | Bilmiyorum, son zamanlardaki davranışların.... | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I don't know, Clark. I can only apologize so many times. | Bilmiyorum, Clark. Sadece defalarca özür dileyebilirim. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I have been having a hard time getting over this. | Bunu unutmakta zorlanıyorum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Every time I see you, I can't help picturing you and Lionel talking. | Ne zaman seni görsem, Lionel ile konuşman aklıma geliyor. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| You're not the same person you were. | Eskiden olduğun gibi biri değilsin. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Like if I moved to Metropolis, became a biker party animal... | Aynı Metropolis'e dönüp, motosikletli parti düşkünü olduğum... | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| ...and told you to get out of my life. Like that, right? | ...ve sana hayatımdan defolmanı söylediğim gibi mi. Öyle mi? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Look, you know what? | Bak biliyor musun? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| As much fun as this guilt trip is... | Bu suçluluk duygusu olayı çok eğlenceli olsa da... | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| ...I came here to see if you put any more pieces together from last night. | ...dün geceden parçaları birleştirebildin mi diye öğrenmeye geldim. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| What happened after the library? | Kütüphaneden sonra ne oldu? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I don't even remember leaving the library. | Kütüphaneden çıktığımı bile hatırlamıyorum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| The last thing I do remember, I was working on my laptop. | Son hatırladığım şey, laptop’umla çalışıyordum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Well, the computer recovered your paper. | Bilgisayar ödevini saklamış. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| That's an interesting take on General Sherman. | General Sherman'a ilginç bir bakış. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I didn't even finish my sentence. | Cümlemi bile bitirmemişim. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| It says I downloaded an e mail before the accident, but it won't open. | Kazadan önce bir e posta indirmişim, ama açılmıyor. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Who's Brainwave? | Kim bu Beyin dalgası? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Remind me again what your school mascot is. | Okulunun maskotu neydi hatırlatsana bir daha. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Wait, it's a bird. | Bir kuş. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Okay, it's a small town. We take our school spirit very seriously. | Tamam burası küçük bir kasaba. Okul ruhunu çok ciddiye alırız. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I forgot my history book. | Tarih kitabımı unuttum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Meet you outside? Okay. | Dışarıda buluşalım mı? Tamam. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Lana. I've been looking for you. | Lana. Seni arıyordum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Lana, what are you doing? Killing Chloe Sullivan. | Lana, ne yapıyorsun? Chloe Sullivan'ı öldürüyorum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| We can rule out paranoia. Someone is trying to kill me. | Paranoyaklığı geride bırakabiliriz. Biri beni öldürmeye çalışıyor. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Not just someone. | Sadece biri değil. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Either way, it still doesn't look great for me. | İki türlü de, benim için pek iyi görünmüyor. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Chloe, I'm so sorry. | Chloe, çok üzgünüm. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I can't believe I went after you like that. Yeah. | Öyle peşine düştüğüme inanamıyorum. Evet. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I can't believe you got us suspended. | Uzaklaştırma aldığına inanamıyorum. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Thankfully, Adam was there. | Neyse ki, Adam oradaydı. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Those were some really nice moves. Was that, kung fu, judo? | Güzel hareketlerdi. Neydi, kung fu, judo mu? | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| I guess I watched a few too many Jackie Chan movies. | Sanırım bir sürü Jackie Chan filmi izlemişim. | Smallville Delete-1 | 2004 | |
| Who'd have thought it'd come in handy in the halls of Smallville High? | Smallville Lisesinde işe yarayabileceğini kim bilirdi? | Smallville Delete-1 | 2004 |