• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150300

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's like the kent farm's ground zero for alien abductions. Sanırım Kent Çiftliği uzaylıların kaçırmalara başladığı yer. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
The important thing is we get out of here. Önemli olan buradan kurtulmamız. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You go ahead with kara. Sen Kara ile devam et. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Actually, i think i'll stick by you and your right hook. Aslında sana ve senin sağ koluna yapışık kalmalıyım. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
He's guarding the entrance so we can open the portal. O girişi korurken biz geçidi açacağız. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
It's okay, lois. Sorun yok Lois. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I'll be right behind you. Hemen arkanda olacağım. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You better be! Olsan iyi olur! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
The altar's this way. Sunak bu tarafta. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
This is our delorean? Bu bizim Delorean'imiz mi? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
We just have to touch it. Sadece dokunmamız gerekiyor. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
clark! He needs us! no! He'll be fine. Clark! Bize ihtiyacı var! Hayır! Ona bir şey olmaz. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
We can't leave yet, kara. We have to wait for clark. Daha gidemeyiz Kara. Clark'ı beklemeliyiz. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Lois, there's no time! Lois, zamanımız yok! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Clark. Clark. Clark? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
This'll do. Bu işe yarar. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Well, look who decided to show up to work today. Bakın bugün kim işe gelmeye karar vermiş. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Oh, i'm sorry. Am i bothering you? Üzgünüm. Seni rahatsız mı ediyorum? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I have to admit, it's difficult to imagine a mini lois running around. Kabul etmeliyim ki küçük Lois'in etrafta dolaştığını düşünmek zor. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You mind me asking who the father is? Babasının kim olduğunu sormamın sakıncası var mı? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
A great leader... general zod. Harika lider, General Zod. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Our creation arrived here attached to the kryptonian spacecraft Oğlumuz buraya bebek Kal El'in Krypton uzay gemisine... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
housing the baby kal el. ...bağlı olarak geldi. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
A kryptonian spacecraft. Krypton uzay gemisi. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Well, that makes perfect sense. Şimdi anlıyorum. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You know about it? Bunu biliyor muydun? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I can connect you with your son. Seni oğlunla buluşturabilirim. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
A crystal was stolen from me, Elmas şeklinde bir kristal... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
diamond shaped, and i think... you want to exploit me? ...benden çalındı ve sanırım... Benim bilgilerimi kullanmak mı istiyorsun? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
We'd be partners. Ortak olabiliriz. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
We could combine our resources. Kaynaklarımızı birleştirebiliriz. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You're worthless to me. Benim için değersizsin. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I thought you got out! Gittiğini sanıyordum! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
A wraith escaped. Hayalet kaçtı. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I'll get you out of here. Seni buradan kurtaracağım. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Open the portal. Geçidi aç. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Get out before more prisoners come. Daha fazla mahkum gelmeden kaç. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
No, kara. They'll kill you. Hayır Kara. Seni öldürürler. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Kal el, look at me. Kal El bana bak. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
It was my destiny to find you and protect you, not the other way around. Benim kaderim seni bulup korumaktı başka bir şey değil. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I read your articles, chloe sullivan. Senin yazılarını okudum, Chloe Sullivan. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
What do you know about the kryptonian spacecraft that landed in smallville? Smallville'e düşen Krypton uzay gemisi hakkında ne biliyorsun? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
The man you call clark Clark dediğiniz kişi... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
will die in the prison his father created. ...babasının yaptığı hapishanede ölecek. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
What did you do with lois? Lois'e ne yaptın? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I needed her vessel. Onun bedenine ihtiyacım vardı. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Not my first choice, but surprisingly flexible. İlk istediğim değildi ama oldukça esnek. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
And you would be... Ve sen... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
faora... Faora, Zod'un karısı. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Tell me where he is or suffer the consequences. Bana nerede olduğunu söyle yada sonuçlarına katlan. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I don't know what you're talking about. Please let me go. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Lütfen beni bırak. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You must know more. Daha fazlasını biliyor olmalısın. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
So not the night to mess with me. Benimle uğraşılacak bir gece değil. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
No "hello"? No "how are ya?" Bir merhaba veya nasılsın yok mu? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
What do you know about the crystal? Kristal hakkında ne biliyorsun? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
That depends. How good is your shot? Bu değişir. İyi ateş eder misin? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
who do you work for? i'm self employed. Kimin için çalışıyorsun? Kendim için çalışırım. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
It's sort of an occupational safety hazard. Bir nevi mesleki güvenlik. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Well, then you know that getting blood O zaman deriden kan lekesi çıkarmanın... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
out of leather can be a total bitch. ...çok zor olduğunu biliyorsundur. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Don't worry. You can't move now, but in a couple of minutes, Merak etme. Şimdi hareket edemiyorsun ama bir kaç dakika sonra... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
you'll be back to your normal, cuddly, charming self. ...eski sevimli ve çekici haline geri döneceksin. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Excuse me, miss? This area is restricted. Affedersizin bayan bu bölgeye girmek yasak. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
There you go, and now all your friends are gonna be envious. Al bakalım, bütün arkadaşların seni kıskanacak. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
High five. Yeah! Çak bakalım. Evet! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Okay. Now she's gonna have to find your dad, okay? Tamam. Şimdi bu bayan babanı bulmana yardım edecek tamam mı? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You helped him. Ona yardım ettin. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Hey. What are you doing here, lois? Burada ne yapıyorsun Lois? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I might ask you that question. Bende sana bu soruyu soracaktım. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
All that human carnage. İnsan katliamı. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Is that not your doing? Yaptığın bu değil mi? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Maybe we need to find you a doctor. Belki sana bir doktor bulmalıyız. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
All i need is you, my son. Tek ihtiyacım olan sensin oğlum. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Phantom zone, huh? Hayalet Bölge öyle mi? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Seriously, who names these things? Gerçekten bu ismi kim koymuş? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Picture an alien alcatraz, and if i don't bail clark out soon, Uzay Alcatraz'ı olarak düşün ve Clark'ı oradan kurtaramazsak... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
who knows what kind of havoc lo bot will leave in her wake. ...Lois'i bu durumundan kim kurtaracak bilmiyorum. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
That still doesn't explain how you're hacking in to that crystal, Bu hala nasıl kristalin içine gireceğini açıklamadı. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
chloe, it's not hooked up to anything. There's no computer here. Chloe burada birleştirilecek bir şey yok. Burada bir bilgisayar yok. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Do i tell you how to shoot your arrows? Sana oklarını nasıl atıyorsun diye soruyor muyum? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I don't think so. Stay back. Sanmıyorum. Geri çekil. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Chloe, you're bleeding. Chloe, kanıyorsun. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
All right, you know what? Chloe, we're done here! Tamam biliyor musun Chloe, artık yeter! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Kara? You have to stay strong. Kara? Güçlü olmalısın. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
take my blood. no. Kanımı al. Hayır. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
It'll open the portal and take you home, okay? Bu geçidi aç, seni evine götürecek tamam mı? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You are my home. Benim evim sensin. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You're my family. Sen benim ailemsin. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You make me feel like i actually belong. Benim bir şeye ait olduğumu hissetmemi sağlıyorsun. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Kara, grab my hand! Kara, elimi tut! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Kara, i can't let you die here! Kara, burada ölmene izin veremem! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You're meant for more than to rot away in the phantom zone. Sen benim için hayalet bölgeden çıkmaktan daha önemlisin. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
chloe, what did you do? it doesn't matter. Chloe sen ne yaptın? Bu önemli değil. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You're safe now, and i see you snuck something through customs. Sen iyisin ve görüyorum ki yanında bir şey getirmişsin. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Where's lois? Have you seen her? Is she all right? Lois nerede? Onu gördün mü? O iyi mi? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Far from it. She was infected by something. İyi değil. Bir şey tarafından etkilenmiş olmalı. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Does the name faora ring any bells? Faora ismi bir şey çağrıştırıyor mu? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Strong, quick, hater of man? Güçlü, hızlı, erkek düşmanı? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Zod's wife. Zod'un karısı. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
The wraith that escaped. Kaçan hayalet oydu. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150295
  • 150296
  • 150297
  • 150298
  • 150299
  • 150300
  • 150301
  • 150302
  • 150303
  • 150304
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim