• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150299

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
we're not on earth. that's impossible, lois. Dünyada değiliz. Bu imkansız Lois. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
How many spaceships does a girl need to stumble upon Uzaylıların aramızda olduğuna inanman için... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
to convince you that there are aliens among us? ...daha kaç tane uzay gemisi bulmam gerekiyor? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Clark, we've been abducted! Clark, kaçırıldık! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Venezuela? When does he land? Venezuela? Ne zaman vardı? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Okay, can you have oliver call me immediately? Tamam Oliver'ın beni aramasını söyler misiniz? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
It's urgent. Thanks. Bu çok acil. Teşekkürler. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Um, this a bad time? Kötü bir zaman mı? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
It's just one of those days Bu arkadaşlarımın dünya dışına... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
when i feel like my friends have left the planet. ...gittiğini düşündüğüm günlerden biri. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Um, can i actually call you a little later? Seni daha sonra arasam olur mu? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I, uh, remember what you said. Ne dediğini hatırladım. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I don't mean to violate your no fly zone, but... Seni rahatsız etmek istemiyorum ama... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
my blackouts are getting worse. ...bayılmalarım git gide kötüleşiyor. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I thought if i could find my birth parents, Sandım ki gerçek ailemi bulursam bazı cevaplar alırım. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
they'd answer some questions, but i'm starting to feel like i just fell out of the sky. Ama gökyüzünden düştüğüme inanmaya başladım. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I highly doubt that. Here, let me see what you brought me. Bundan şüpheliyim. Bana neler getirdin bir bakalım. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
That is my life story. That's a list of all known schools and foster homes. Bu benim hayat hikayem. İsmini bildiğim okullar ve yetiştirme yurtları. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Jones, webber, pearson, vogal, mcbride, moss. Jones, Webber, Pearson, Vogal, Mcbride, Moss. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I mean, i know you leapfrogged homes as a kid, Evden eve dolaşan bir çocuk olduğunu biliyordum ama... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
but your family tree is more like the redwood forest. ...senin aile ağacın Redwood Ormanı gibi. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
The problem is i can't find anything on the first three years of my life. Promlem şu ki hayatımın ilk üç senesiyle ilgili hiçbir şey bulamıyorum. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
That is weird. Bu garip. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Yeah, so, um... Evet, ben... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
how about it, chloe? Do you want to dust off your reporter's hat ...ne dersin Chloe gazetecilik kabiliyetlerini tekrar kullanıp... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
and help a guy out? ...bu adama yardım eder misin? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Come on, lois. You're doing great. Keep moving. Hadi Lois. İyi gidiyorsun, devam et. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
At least somebody thinks so. En azından biri öyle düşünüyor. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
We've been hoofing it for hours. My legs feel like two ton barbells. Saatlerdir yürüyoruz. Ayaklarımda iki ton ağırlık varmış gibi. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Something tells me that standing still isn't a good idea. Bir his bana durmanın iyi olmayacağını söylüyor. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Right, because you've been here before? Tabii zaten daha önce buraya gelmiştin. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
What is that thing?! Bu şey de ne?! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Zoners. Hayaletler. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I don't want to die here, clark! Burada ölmek istemiyorum Clark! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
All we have to do is keep an eye out for each other, okay? Tek yapmamız gereken birbirimize göz kulak olmak tamam mı? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
we'll be fine. we're not fine. İyi olacağız. İyi değiliz. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
We're standing on our graves! Kendi mezarımızın üstünde duruyoruz! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
We're gonna die, us together. Birlikte öleceğiz. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
no more farmhouse, no more daily planet! listen to me! Çiftlik ve Daily Planet'i bir daha göremeyeceğiz! Dinle beni! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
No one's gonna mess with lois and clark, right? Kimse Lois ve Clark'a bulaşamaz değil mi? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
They better not. Bulaşmasalar iyi olur. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
let's keep moving. okay. Hadi devam edelim. Tamam. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I should have known that brainiac put you here. Brainiac'ın seni buraya kapattığını bilmeliydim. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Kara, are you okay? Kara, sen iyi misin? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I thought you were zoners. Sizi hayaletlerden sandım. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Zoners kill. Hayaletler öldürür. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
For the blood. Kan için. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
They can smell it. Kokusunu alabiliyorlar. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
What were you thinking bringing lois here? Lois'i buraya getirirken ne düşünüyordun? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Lois was there when i touched the crystal. Lois ben kristale dokunurken yanımdaydı. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
We need to find a portal back. Dönmek için geçidi bulmalıyız. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Zor el built me an escape hatch. Zor El benim için bir kaçış geçidi yapmış. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
If you know a way out, then why are you still here? Eğer çıkış yolunu biliyorsan neden hala buradasın? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I didn't want to make the same mistake that you did. Senin yaptığın hatayı yapmak istemedim. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Zoners got out when you left. Hayaletler sen kaçarken dışarı çıkmıştı. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
They're just waiting for me to open the portal again. Beni geçidi tekrar açmamı bekliyorlar. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
So you stayed here all this time, Yani bunca zaman dünyayı korumak için mi... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
fending for your life to protect earth? ...burada kaldın? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Your lifeline. Hayatını kurtaracak olan şey. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You lose it, you die. Kaybedersen ölürsün. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
She better be able to fight. Kavga edebiliyor olsa iyi olur. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
She won't have to. We're sending her back. Gerek kalmayacak. Onu geri göndereceğim. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
How many innocent lives is she worth to you? O senin için kaç masum hayata karşılık geliyor? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
What happened to you, kara? Sana ne oldu Kara? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
The same thing that would have happened to you had you been here for more than a day. Bir günden fazla kalırsan sana da aynı şey olur. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
The portal stays closed. Geçit kapalı kalacak. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
She doesn't belong here! O buraya ait değil! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
She's not one of us, kara. O bizden biri değil Kara. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I'll guard the gate, but she's going home! Geçidi ben koruyacağım ama o eve gidecek! Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
They've abducted you, too? Onlar seni de mi kaçırdı? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
You know, oliver, for a guy with three cellphones, Biliyor musun Oliver 3 cep telefonun var... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
you sure are hard to get ahold of. ...bunlara bakmak zor olmalı. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Chloe, hey. You know, the captain hasn't even turned off Chloe, merhaba. Kaptan daha kemerlerinizi çözün... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
the "fasten seat belt" sign yet. ...sinyalini yakmadı. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
What warrants this visit out to the tarmac, huh? Bu ani ziyaretinin sebebi nedir? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Clark and lois disappeared this morning. Clark ve Lois bu sabah kayboldu. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Did you check the planet? Planet'e baktın mı? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I'm sure they're just out chasing fire trucks again. Eminim dışarıda itfaiyeleri kovalıyorlardır. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Yeah, i checked everywhere. Evet her yere baktım. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I think it has something to do with this. Sanırım bununla bir ilgisi var. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
It's clark's crystal. Bu Clark'ın kristali. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
It's his link to his kryptonian heritage. Krypton mirası ile olan bağlantısı. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Look, uh, when it comes to clark's...that, Bak olay Clark'ın bu tarz şeylerine geldiğinde... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
i, uh... i steer clear. ...uzak durmayı tercih ederim. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I need you to steal a piece of equipment, oliver. Bir cihaz çalmanı istiyorum Oliver. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
It powers this crystal. Now, i think that if i can gain access Kristale güç veren ünite. Sanırım onun sayesinde... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
to the crystal's database, i may be able to reverse its effects. ...kristalin veritabanına girip olayı tersine çevirebilirim. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
That's your plan, chloe? You're gonna hack in to alien technology? Planın bu mu Chloe? Uzaylı teknolojisini kırmak mı? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Come on. That's a bit ambitious, isn't it, even for you? Hadi ama. Bu senin için bile biraz zor değil mi? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
There is no door number two. This is my only option. Başka bir yol yok. Bu tek seçeneğim. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Well, look, even if that thing is responsible for their disappearance, Eğer kaybolmalarının sebebi bu şeyse... Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
i don't think clark would want you messing with it, chloe. That stuff is dangerous. ...Clark bununla uğraşmanı istemezdi Chloe. Bu şey tehlikeli. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I'm not messing with anything. Ben hiçbir şeyi kurcalamıyorum. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I know what i'm doing. Ne yaptığımı biliyorum. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
What are you not telling me, huh? Bana söylemediğin ne var? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
I don't have time to explain. Are you gonna steal the generator or not? Açıklamaya zamanım yok. Jeneratörü çalacak mısın? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
All right, who does this fancy piece of equipment belong to? Tamam, bu alet kimin elinde? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Mercy? Mercy? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
Well, why didn't you just say so? Neden daha önce söylemedin? Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
So, first kara, then clark and i. Önce Kara sonra Clark ve ben. Smallville Bloodline-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150294
  • 150295
  • 150296
  • 150297
  • 150298
  • 150299
  • 150300
  • 150301
  • 150302
  • 150303
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim