Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150249
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I asked somebody at the Pentagon instead. | Onun yerine Pentagon'dan birine sordum. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Guess what he came up with. | Bil bakalım ne buldu? | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Nobody's record's that clean. | Kimsenin sicili bu kadar temiz olamaz. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Unless they had somebody higher up wipe it out. | Tabii daha üstte bunu silecek biri olmadığı sürece. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Somebody, let's say, like a... | Biri derken bu mesela... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| U.S. Senator, hmm? | ...bir Amerikan Senatörü. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Excuse me, sir, | Anlayamadım efendim ama... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| but what gives you the right to spy on us? | ...bizi inceleme hakkını size kim verdi? | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Well, I'm a Four Star General, Clark, and a war hero. | Ben dört yıldızlı bir general ve savaş kahramanıyım Clark. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I know a smokescreen when I see one. | Bir sis perdesi gördüğüm zaman anlarım. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Now, nobody could've done this list by themselves. | Kimse bu listeyi tek başına yapamaz. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| You're searching for enemies where they don't exist. | Siz olmayan düşmanları arıyorsunuz. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Just like your vigilante witch hunt. | Aynı kanunsuz cadı avınız gibi. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I was talking about you, Clark. | Ben senden bahsediyordum Clark. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Why would you bring up vigilantes? | Neden söz kanunsuzlara getirdin? | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Lucy found this in your loft. | Lucy bunu çekmecende bulmuş. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| You're in league with them, aren't you? | Onlarla birliktesin değil mi? | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I'm not on trial, Sam. | Duruşmada değiliz Sam. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| You want to protect the United States, | Amerika'yı korumak istiyorsun ama... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| but as soon as you're threatened, | ...tehdidi gördüğün zaman diğer herkesi... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| everyone else's rights go out the window? | ...dışarıya mı atıyorsun? | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| It's no wonder Lois is too afraid to be herself around you. | Lois'in senin yanındayken korkuyor olmasına şaşmamalı. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Are you questioning my relationship with my daughter? | Kızımla olan ilişkimi mi sorguluyorsun? | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| You have been questioning me all day. | Sen beni bütün gün sorguladın. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| It's my right to protect my family! | Ailemi korumak benim hakkım! | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| It may be your right! | Belki hakkın olabilir! | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| But you're wrong to think that we don't belong together. | Ama birbirimize ait olmadığımızı düşünerek yanılıyorsun. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I love your daughter, | Kızını seviyorum ve... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| and I don't want a day to go by where I'm not with her. | ...onunla birlikte olmadan bir gün bile geçirmek istemiyorum. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Well, I hope you enjoyed today, | Umarım bugünün mutlu geçmiştir çünkü... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| because it's the last day you'll ever spend with her. | ...bu onunla birlikte geçirdiğin son gün olacak. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I did everything I could to make today work. | Bugünün düzgün gitmesi için elimden geleni yaptım. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I dealt with my family, | Ailemle uğraştım. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I helped The Blur, I even found my inner Iron Chef, | Görüntü'ye yarın ettim hatta içimdeki şefi bile açığa çıkardım. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| and all I asked the only thing you had to do | Senden ise tek yapmanı istediğim... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| was deal with my dad for one day. | ...babama bir gün katlanmandı. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Your dad had me investigated by the Pentagon. | Baban beni Pentagon'dan araştırmış. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| He has surveillance photos of me with Kara. | Elinde Kara ile benim fotoğraflarımız var. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| She's in her costume. | O kostümünü giyiyor. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I think your sister planted them in the loft. | Sanırım kardeşin onları çekmeceye koydu. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I thought it would be a good idea | Sanırım bu gece Clark olmadan... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| if we all went to your place tonight, | ...seni evine gitmek daha iyi bir fikir. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I'll meet you in the car, daddy. | Sizinle arabada buluşurum baba. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| That's an order, young lady. | Bu bir emirdir genç bayan. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Can't we stay and work this out? | Kalıp bu problemi çözemez miyiz? | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| There's nothing to work out. | Çözülecek bir şey yok. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Your friend Clark is a dishonest man. | Arkadaşın Clark dürüst olmayan bir adam. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| And he has dangerous friends. | Ve tehlikeli arkadaşları var. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| And when the vigilantes | Kanunsuzlar bu ülkeyi... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| try and take over this country with Anarchy, | ...anarşi ile ele geçirmek istediğinde onlarla birlikte olacak. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| So come on, now. Let's go. | Hadi hemen gidiyoruz. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I am sorry, Clark. | Üzgünüm Clark. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| The General is leaving the farm, sir. | General çiftlikten ayrılıyor efendim. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Which means Clark Kent won't be able to blur to his rescue. | Bu Clark Kent onu korumak için Görüntü olamayacak demek. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| The Blur may be faster than a speeding bullet... | Görüntü kurşundan daha hızlı olabilir ama... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| But I bet he can't outrun this. | ...bundan kaçabileceğine şüpheliyim. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Please, dad, go back and talk to him. | Lütfen baba geri dönüp onunla konuş. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| It's Clark you know him. | O Clark, onu tanıyorsun. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I can't do that, Lo. Why? | Bunu yapamam Lo. Neden? | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Because he's in league with masked vigilantes. | Çünkü o maskeli kanunsuzlarla birlikte. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| When he finally pays the price for this, | Bunun hesabını vermesi gerektiğinde... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I do not want you near him. | ...onun yanında olmanı istemiyorum. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Not all of your vigilantes are bad. | Tüm kanunsuz dediklerin kötü değil. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Why do you have to go to Defcon 1? | Neden hemen yok etmeye çalışıyorsun? | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| You haven't met a single one of them. | Hiçbiri ile tanışmadın. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Lois, can you stop running damage control long enough | Lois, seni korumaya çalıştığımızı göremeyecek kadar... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| to see that we are just trying to protect you? | ...hasar kontrolü eğitimi almadın mı? | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Back off, Lucy. | Karışma Lucy. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Or do you happen to have some compromising photos of me | Ya da bizimle paylaşma istediğin... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| that you'd like to share with the class? | ...başka özel fotoğraf var mı? | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Both of you! | İkinizde kesin! | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Trust me, Clark is not who you think he is. | Güven bana Clark düşündüğün gibi biri değil. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Now, a couple calls to the NSA, | NSA'dan birilerini arayıp... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| and we'll find out what he's hiding. | ...ne sakladığını öğreneceğim. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| It doesn't matter! Because I love Clark. | Bunun bir önemi yok! Çünkü Clark'ı seviyorum. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Everything you need to know about him | Onunla ilgili bilmen gereken her şey... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| is standing right in front of you. | ...karşında duruyor. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| The only thing that matters is how I feel. | Önemli olan tek şey benim nasıl hissettiğim. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Lois | Lois. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I appreciate that you like straight talk, | Direk konuşmanı takdir ediyorum ben de... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| so I will give it to you in one razor sharp line. | ...sana aynen öyle keskin bir cevap vereceğim. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I'm staying with Clark, and if you love me... | Clark ile birlikte kalacağım. Eğer beni seviyorsan... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| You will respect that. | ...buna saygı duyarsın. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Daddy, let's go. | Baba gidelim. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| And the rockets' red glare, | Roket kırmızı şekilde parladığında... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| the bombs bursting in air, | ...bombalar gökyüzünde patlayacak. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| gave proof through the night | Bu gecede bayrağımızın hala orada olduğunu kanıtlayacak. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Missile is locked on target, sir. | Füze hedefe kilitlendi efendim. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| I'm the target. | Hedef benim. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| It doesn't make any sense. | Bunun hiçbir anlamı yok. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Flag would try to recruit you | Flag seni öldürmeye çalışmadan önce... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| before he'd try and kill you, Clark. | ...yanına katmak isteyecektir Clark. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Because Flag spent so much time on the front lines | Çünkü Flag cephede bir çok... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| with superpowered people that he identifies with them. | ...onu tanıyan süper güçlü insan ile çalıştı. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| To him, you're all freedom fighters, | Onun için hepiniz özgürlük savaşçısısınız ve... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| and he would attack anyone that threatens that | ...kim buna karşı bir tehdit olursa... | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Presidents, Senators, the Military, it doesn't matter. | ...başkan, senatör, ordu onun için fark etmez. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| There's about to be a new law | Yeni bir kanun çıkıyor. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| Its biggest supporter is in Smallville right now. | En büyük destekçisi şu an Smallville'de. | Smallville Ambush-1 | 2010 | |
| It's General Sam Lane. | General Sam Lane. | Smallville Ambush-1 | 2010 |