• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150158

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
<I>I said none! They are enemies of the animal kingdom. Hiç kimse!.. Onlar hayvanlar âleminin düşmanlarıdır. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Actually... talking about alienated fodidos... Aslında, hazır laf manyaklardan açılmışken... Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
It knows O... Ivan? Şeyi tanırsın... Ivan'ı. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Then tell that the money is kept. Anlıyorum. Öyleyse paraları sökülmen gerekecek. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Well, it is thing the kind that... Şey... İşte sorun da burada. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Then he wanted to know as happened... Nasıl olduğunu bilmek istedi. Sonra da... Bilirsin işte... Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
... you robbed me I? Beni senin ele verdiğini. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
It is, and now he is in behind both of us Evet... Yani, Ivan şimdi senin de peşinde. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Open the door! Am I! Kapıyı açın! Benim... Flea! Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Without chance, expensive! İnanamıyorum. Merhaba, merhaba, merhaba... Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
what it has been doing, expensive? Still in the branch of the circus? Neler yapıyorsun adamım? Hâlâ sirk işinde misin? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
It is not too old for this circus history? Hâlâ sirklerde takılmak için biraz yaşlı değil misin? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Of anything, expensive... Bak... Bu işlerin nasıl olduğunu bilmiyorsun dostum. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
The circus is as a drug. If enter in your blood, it is arrested. Sirk, uyuşturucu gibidir. Kanına bir kez girdi mi bağımlı olursun. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
They never thought that can it change your life? Yamulana kadar işin içinden çıkamazsın. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
If you are telling... Tamam... Ne diyorsan öyledir, Arnie boy. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
And you, wanted, how are? Ya siz, bayanlar? Neler yapıyorsunuz? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
So, what it brings you back Seni buralara geri getiren şey nedir öyleyse? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Is it, what is catching? Evet... Neler dönüyor? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Ei, what It listens that! Hey... Gaz, Odd... Bunu dinleyin. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
I want to offer a work. Size bir iş teklif ediyorum. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Exactly what said for me.. A work? Bana da aynen bunları söyledi Bir iş mi? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
what it means with "a work"? Neden bahsediyorsun? "Bir iş"…? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
A work in the circus. Sirkte bir iş. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
30.000 for three weeks. It is what he propose me Size 3 hafta için üçer bin papel vereceğim. Benim payıma düşen de bu 3000 papel. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
30.000? If you had so much money this way, 3000?... Ama bu iş bu kadar iyiyse 4000'e de çıkarabilirsin herhalde? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
It has to accept. Sende katılmalısın. Haydi adamım. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Right. But just because you are the guy Tamam adamım. Ama yalnızca, bu sen olduğun için Odd. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
40.000! It is staying better and better It is, but to did not yet close with you. 4000! İşler düzelmeye devam ediyor. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
I know that we hit in 30.000. It is, but he is going to receive more than I. 3000'e anlaşmıştık. Anlaşma anlaşmadır. Evet ama Odd benden fazla alacak. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
It is unjust! It wants me to lose money, Flea. Sık dişini biraz, Flea. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Business is business, friend. Business is business. İş iştir dostum. İş iştir. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
And my part, Arnie? There is not your" part, Gaz. Peki ya benim payım ne olacak Arnie? Henüz seninle bir anlaşmaya varmadık Gaz. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
25.000? That is less than Flea. Business is business, friend. 2.500 mü? Ama bana Flea'den de az düşüyor. Ya... İş iştir dostum. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Stop! Stop the shit by car! Dur. Durdur şu kahrolası arabayı! Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
If do not pay my 40.000, it will have to do that without me! Eğer 4000 almayacaksam bu işi bensiz yapacaksınız! Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Serious? It seems decided. Öyle mi? Yazık... Tamam o zaman eğer kararın kesinse, bu işi... Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
So, what it is going to be, Gaz? Ne diyorsun Gaz? Ha? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
25.000! ...öyle olsun... İki buçuk! Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
I want have an orgasm. Bütün yapman gereken orgazm olmak. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Oh, clear. Or else that would be to do pressure... Tabii ki de. Yoksa buna zulüm denir. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Actually it is. No, is not. Evet, senin sorunun. Hayır, değil. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
what that's it Burada neler oluyor? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
I thought they went "straight edge". Always had this impression. Sizlerin "straight edge" olduğunuzu düşünüyordum. Kafamda hep siz ikinizin... Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Bettina and I... Bettina ve ben... Bettina ve ben... Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
we were close eight months before same of kiss us Biz ilk kez öpüşmeden önce bile sekiz ay bekledik. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
No! We are transando there are months. Is oh it? Gelişigüzel değildi. Aylardır düzüşüyoruz biz. Ciddi misin? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Then what I can do? Pekâlâ, Ne yapmama izin var? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
If you want to know my opinion, find which all of them owe if abstain, because... Şey... Eğer bana soracak olursanız herkesin bekâr kalması gerekir. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
... because everybody Abstinence, forget! Çünkü eğer düşünecek olursanız, insanlar... Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
And they explore them at work and they lock them in cages! ...ve onları iş için sömürüyorlar, ve kafeslerde teşhir ediyorlar! Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
what casual sex has it to do with animals? It is about the pressure, idiot! Gelişigüzel seksin hayvan haklarıyla ne ilgisi var? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
I joined that group by the action promise. Bu gruba katılmamın sebebi bana macera vaat edilmiş olması. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Action? what it thought of the our last operation? Macera? Peki ya son eylemimiz sence macera değil de, ne idi? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
It was not enough action for you? Senin için yeterince macera değil miydi? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Oh, God. And after kisses me We have to set a good example Tanrım. Bu maçoluklardan öyle usandım ki. Önce kendimizden başlamamız gerekiyor. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
It wants action? It wants action? Right! Macera mı istiyorsunuz? Macera istiyorsunuz? Tamam! Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
I am going to give you action. And a lot! The circus is coming for the city. Size macera vereceğim. İstemediğiniz kadar. Şehre sirk geliyor. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Circus? It is, a dirty circus of the Russia. Sirk mi? Evet. Rusya'dan iğrenç bir sirk. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
And we there are stables or cages, criminal summer really for there. Ve eğer ahırları varsa... Hayır! Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
And this is only the first battle of one crusade who will carry us to a free world of circuses! Ve bu, bizi sirksiz bir dünyaya ulaştıracak olan davamızın ilk savaşı olacak. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
The "Circumcision Operation" it starts now! Operasyon "Sirk Sünneti" başlıyor! Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
No, no, no. The promotion is not this... Hayır, hayır... Menü Hot dog, donut ve koladan oluşmuyor. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
It is the dog hot and the Coke "or" for rosquinha and the Coke. Hot dog ve kola "ya da" donut ve kola menüsü bu. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
It is what tells in poster. No, is not. Ama ilanda öyle diyor. Hayır, ilanda öyle demiyor. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
There tells "special promotion: Coke and rosquinha gratis with each dog hot!" "Özel teklif" diyor ahbap. "Her hot dog alana, kola ve donut bedava. " diyor. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
We do not want problems, Hudmaspecs! Sorun çıkartma HudMaSpecs. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
special offer: gratis coke or... OK, Hudmaspecs. Pay the dog hot! Özel teklif: Bedava kola ya da... Yapma HudMaSpecs. Hot dog hariç işte. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Oh, God. No! O, tanrım... Yapma! Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
It is going to pay because of this your stupid fat! Bunun... Bunun parasını ödeyeceksin seni gerzek, şişko hergele. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Hold my glasses. Do not do that! "Kavanozlarımı" tut. Hayır yapma! Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
I do not want to be arrested! Hafta sonlarımızı hapiste geçirmek istemiyoruz. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Enough, Hudmaspecs! Let a little for the moose. Lütfen HudMaSpecs. sakin ol. ... geyik avına çıkmak iyi olurdu... Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
We have to work for our old! Bunun için uğraşmak gerekiyor, eski dostum. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
I brought my grandfather's rifle. Yanımda büyükbabamın av tüfeği var. Bunu görüyor musunuz? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
I am going to catch that moose, and they can bet that they are going to watch to that. İşte bununla bir geyik vuracağım. Her bahse varım. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
I am going to shoot in him with the rifle of my grandfather. Onu büyük babamın tüfeğiyle vuracağım. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Perhaps shoulded Belki de... ehem... Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
... test the rifle before? Is it telling that it can fail in hour? ...içkiyi biraz azaltmalısın. Artık geyik bulamıyoruz, çünkü... Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
No, it is not the case. No, no, no. Hayır. Mesele bu değil. Hayır, hayır, hayır. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
we do not catch moose, it is because they are going to if hide in the mountains. Dağdaki bütün bu amatörler yüzünden artık geyik bulamıyoruz. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
This is the cruelest rule in the game. Oyunu kendi kurallarına göre oynuyorlar. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
I never got used me to that! Buna hiç alışamadım. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
It is better are ready! En iyisi hazırlıklı olmak. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Ei, see HudMaSpecs! Motorcycles! Şuna bak HudMaSpecs! Motosikletler. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
They seem lap�es. Is it, which kind of lap�es? Laponya'dan geliyor gibi görünüyorlar. Ne biçim Lapon bunlar? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Lap�es in motorcycles! Lap�es, HudMaSpecs. In motorcycles. Motosikletli Laponlar! Laponlar, HudMaSpecs. Motorlu Laponlar. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Oh, yes. We go soon. Neyse. Evet... Yola devam. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
The moose should be waiting us Let's go Geyikler bizi bekliyor. Haydi gidelim. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Totally repulsive! Çok fenaydı dostum. İç kaldırıcıydı. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
the worst film that already I saw. It seemed of the years 50! Hayatımda seyrettiğim en iğrenç pornoydu. Tüm oyuncular 50 yaşın üstündeydi. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
They sang this way... Varisli bacaklar, koca götler, kırışıklıklar, sarkmış uzuvlar... Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
It shuts up this mouth, your patient! Huzurevinde orji gibiydi! Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
I am going to show the stable. It will be your main work. Ahırlara bir göz atalım. Asıl işiniz bu olacak. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
<I>Let show the star of the circus. It is us more than fifteen years ago<. Stromowski Sirki'nin en özel üyesiyle tanışacaksınız. En az 15 yıldır bizimle. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
<I> Jesus, this place stinks! Is it, but did you already see one that does not stink? Tanrım, burası leş gibi kokuyor. Seni salak. Hiç kokmayan ahır gördün mü sen? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
<I>But as much as that<? Evet, ama bu kadar da olur mu? Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Here is O... Jimmy! Tamam... İşte... Jimmy. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
<I>Is an elephant, porra! That is legal! O bir fil... Vay anasını! Vay be... Bu harika! Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
Does he feel well It seems sick, weak. O iyi mi? Bana biraz hastaymış gibi geldi. Sanki... sarhoş gibi. Slipp Jimmy fri-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150153
  • 150154
  • 150155
  • 150156
  • 150157
  • 150158
  • 150159
  • 150160
  • 150161
  • 150162
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim