Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150121
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| When a woman asks you how old she is, | Bir kadın sana yaşım kaçtır dediğinde, | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| you think, What age does she want to be? | düşün, kaç olabilir diye? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| And then you say that number. | sonra rakamı söyle. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| That's the right answer. | Doğru cevap budur. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| You look 25. | 25 yaşında görünüyorsun. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Ya think? | Öyle mi düşünüyorsun? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| How do I look? Great. | Nasıl görünüyorum? Harika. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| It's... You look great. Aren't you a little old for that shirt? | Şey... harika görünüyorsun. O elbise için biraz yaşlı değil misin? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Didn't I just say "Don't say it"? I think I did. | "Söyleme" demedim mi biraz önce? Söyledim ama. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| You're gonna watch her? | Ona bakacaksın di mi? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Where are you going at least? Out. | Nereye gidiyorsun? Dışarı. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| [big rig horn honking] Oh, my God. That's him. | Tanrım,bu o. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| All right. Wish me luck. | Tamam. Bana şans dile. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Bye. Bye. | Hoşçakal. Hoşçakal. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Have a really wonderful time, Mom. | Harika vakit geçir anne. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| [Joleen] Hey! [Man laughing] | Hey. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| [Man laughing] Shut up! | Sus! | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Shut up. This is my brother's place. | Sus.Burası kardeşimin. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Baby, whoa. | Bebeğim. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Wait. Wait. | Bekle.Bekle. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Just for fun? Wait. | Yalnızca eğlenecez.Bekle. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| We can say it's the alcohol talking later. | Daha sonra içkili konuşması diyebiliriz. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| But just for fun, just... just say you love me. | sadece eğlence olsun diye, beni sevdiğini söyle. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| [laughing] Come on. Just say it. | Hadi söyle. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Doesn't have to mean anything. | Anlamı olmasına gerek yok. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| I love you. Do you? | Seni seviyorum. Seviyor musun? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| I love your jeans. | Kotunu seviyorum. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Don't say that. I love your pants. | Öyle deme. Pantolonunu seviyorum. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Say it. Just say it. I love your underpants. | Söyle. İç çamaşırını seviyorum. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Say it. I love you. | Söyle. Seni seviyorum. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Yeah? | Seviyor musun? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Who's the man who always brings you flowers? | Sana her zaman çiçek getiren kim? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Baby! Mmm! | Bebeğim! | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Whoa. Wait. Wait. | Bekle.Bekle. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Cool your jets. Hang on. I'll be right back. | Motoru soğutma, dayan.Hemen dönücem. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| I'll be right back, okay? | Hemen dönücem, tamam mı? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| It's okay. It's okay, baby. | Tamam.Tamam. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Christ, what kind of flophouse you runnin' here, Jojo? | Tanrım, nasıl bir yer burası böyle, Jojo? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| I didn't mean to cramp your style, Sly. | Senin stiline engel olmak istemedim, Sly. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Come on. Come on. | Hadi.Gel. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| [James] Hey. | Hey. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Hey, get any sleep? | Uyuyabildin mi? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| You know, we should've asked you if we could stay here. | Biliyorsun, burda kalabilir miyiz diye sana sormamız gerekiyordu. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| I should've done that. | Onu sormalıydım. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| You asked. | Sordun. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| You... You called me up. | Sen... aradın. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| No, James. | Hayır, James. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| It was 2:00 in the morning. The cops were going through everything. | Sabahın 2:00'siydi.Polisler gelmişti. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| I told you. I didn't ask you. | Söyledim.Sormadım. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Well, anyway, I'm glad you guys are here. | Neyse, burda olduğunuza memnunum. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| You know, James, when people treat you bad, | Biliyorsun James insanlar sana kötü davranınca | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| you shouldn't turn around and be nice. | dönüp iyi davranmamalısın. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| That's not how it works. | Böyle olmuyor. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| You should start standing up for yourself. | Kendi başına ayakta durmaya başlamalısın. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| We're not with Dad anymore. | Artık babamızla birlikte değiliz. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| What's Dad got to do with this? | Babamızın ne alakası var bunla? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| [James] That's the day we left the farm. | Çiftlikten ayrıldığımız günü. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| [chuckles] He beat the shit out of me that night. | O gece eşek sudan gelinceye kadar dövmüştü. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| She's growing up so fast. | Çok hızlı büyüyor. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| I really screwed it up this time. | Bu sefer gerçekten çuvalladım. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| This is a good place for her. | Burası onun için iyi bir yer. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| I'm just trying to say thank you, James. | Sadece teşekkür etmeye çalışıyorum, James. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Yeah. It's... | Evet.Şey... | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Um, I wouldn't go in there just... | Oraya şimdilik... | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| just yet, okay? | girme tamam mı? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Did she leave a note or anything? | Not falan bıraktı mı? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Did you see anything here? | Buralarda birşey görüyor musun? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| She probably went out for smokes. I gotta go. | Muhtemelen sigara içmek için çıkmıştır. Gitmem gerek. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| I'm late for work. Sorry. | İşe geç kaldım.Üzgünüm. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Hey, how you gonna get to school? | Okula nasıl gideceksin? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Um, I'll just wait for her. | Sadece onu bekleyeceğim. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| [Man] All right. That's lunch! | Tamam.Yemek vakti. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| So, Speedy, you have any idea | Ee, Speedy, fikrin var mı | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| where I could buy about 2 acres worth of weed? | 1 dönümlük otu nereden alabilirim? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Don't worry. I'm not gonna let any of these other morons in on it. | Merak etme.Diğerlerinin almasına izin vermem. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| So what's she up to? | Ne yapacak? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Joleen in jail? | Joleen hapiste mi? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| She and Tara are staying at my place. | O ve Tara bende kalıyor. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| What? Oh, shit, man! | Ne? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| You gotta have me over! | Beni de davet etmelisin. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Hey, Danni. | Hey, Danni. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| You wanna have lunch with a couple of handsome guys? | Birkaç yakışıklı ile yemek yemek ister misin? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Sure. Point 'em out for me. | Tabi, onları benim için işaretle. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Ha! [laughing] | Haha! | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| I know you love a man in a uniform. | Üniformalıları sevdiğini biliyorum. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| She ain't bad. | Fena değil. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| [Man] You got trouble out there. | Sorun mu var. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| [Man 2] He's on the other side right now. | Şimdi diğer tarafta. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Joleen? | Joleen? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Did you see Mom? | Annemi gördün mü? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| Hey, Tara? | Hey, Tara? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| She says she's got a plan. | Bir planı olduğunu söyledi. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| She says she'll be back for your birthday. | Doğum gününe döneceğini söyledi. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| That's... That's, uh, just a month from now, right? | Sadece bir ay var di mi? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| It won't be so bad, you know? Come on. | Çok kötü olmayacak, biliyor musun? Hadi. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| l l... I'll do whatever you want to do. | Ne istersen onu yapacağım. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| You... You tell me what to do, and I'll do it, okay? | Ne yapmamı istiyorsan onu yapacağım, tamam mı? | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| You know, l l... | Biliyorsun. | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| I'm gonna need a ride to school... | Okula gitmek için araca ihtiyacım var... | Sleepwalking-1 | 2008 | |
| from now on. | bundan böyle | Sleepwalking-1 | 2008 |