• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150119

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yes! I n this room. He offered me some. Evet, bu odada. Bana da teklif etti. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I'm... I'm trying to write. I submit my stuff all the time. Ben... Yazmayı deniyorum. Yazdıklarımı sürekli kontrol ettirtiyorum. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
The Ohinese have a saying. Çinlilerin bir lafı vardır. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
and Elvis asked my friend and I Elvis bana ve arkadaşıma,... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
They have no idea... don't smile! Hiç bir fikirleri yok... gülümseme! Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
J ust look sad. Sadece üzgün görün. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
J ust smile. J ust keep smiling. Sadece gülümse. Gülümsemeye devam et. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
U h, gotta see a guy... Birini görmem gerek... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
about a... thing. bir şey hakkında. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Job... jobby... thing. İş... iş gibi... bir şey. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Yeah, this dude... It's gonna be good. Right, buddy? Evet, bu herif... Her şey iyi gidecek. Öyle değil mi dostum? Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Oome on, let's go. Haydi gidelim, Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
(Randy) The monkey went... not ape shit but... Maymun gitmiş... atmıyorum ama... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
J ust come on. Sadece gel. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I n the back. Arkaya. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
It's where we all stand around... Hepimiz bir yerde durup... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
U psetting my daughter like that?! Kızımı bu yüzden mi üzüyorsun?! Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
J ust eat them. Ye şunları. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
U m, I know something about Amy. Amy hakkında bir şeyler biliyorum. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I did it, l... Yaptım, ben... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
John and I are leaving. John ve ben gidiyoruz. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ When you're smiling ~ Sen gülümserken Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ When you're smiling ~ ~ When you're smiling ~ Sen gülümserken Sen gülümserken Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ The whole world Smiles with you ~ Bütün dünya seninle gülümser Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ And when you're laughing ~ Ve sen gülerken Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ Oh, you're laughing ~ ~ Oh, you're laughing ~ sen gülüyorsun sen gülüyorsun Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ Mm, and the sun comes Shining through ~ ve güneş parıldar Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ When you're crying, You bring on the rain ~ Sen ağlarken, yağmur yağar Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ Stop your sighing ~ İç çekmeyi bırak Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ Won't you be happy again ~ Bir daha mutlu olmayacak mısın? Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ Keep on smiling ~ ~ Keep on smiling ~ Gülümsemeye devam et Gülümsemeye devam et Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ And the whole world Smiles with you ~ Ve bütün dünya sana gülümser Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Yeah! H uman sperm! Evet! İnsan dölü! Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Olose your eyes. Keep 'em closed. Gözlerini kapa. Kapalı tut. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Oan I sleep in the bed tonight? Bu gece yatakta yatabilir miyim? Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Oheers. Şerefe. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Amy, please... Amy, lütfen... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I'm really sorry about how things... Olanlar için üzgünüm... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I just wanted to say... Sadece şey demek istedim... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Oan I talk to Mom? Annemle konuşabilir miyim? Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Yeah. I wasn't gonna say anything then but... Evet. Bir şey söylemeyecektim ama... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Hey, guys? H i. Hey, çocuklar selam. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
N ice save. İyi kıvırdın. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
And he's, like, "U h, uh." Ve şöyle yapıyor... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Morning sun? Is that like your I ndian name? Sabah güneşi mi? Bu senin Kızılderili ismin gibi bir şey mi? Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Well, she's been working late, and she works with this guy Oharlie. Geç saatlere kadar çalışıyordu, ve şu Charlie denen adamla birlikte çalışıyordu. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
and she was on her desk fucking Oharlie. ve masada Charlie ile sevişiyordu. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I couldn't... Gelemem... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
J ust come on over, I'll see you in a little while. Haydi gel, Birazdan görüşürüz. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Have you been entertaining Ohrist? İsa'yı mı eğlendiriyorsun? Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
She had an aneurysm: Kanama geçirdi. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
H i, Ed. Selam Ed. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
N uts. Delidir. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
N ice to meet you. Tanıştığımıza memnun oldum. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Sometimes it just happens, sometimes it just... Bazen birden olur, bazen de... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Mom died when she couldn' bear that her daughter was a fucked up whore. Annem kızının sikilmiş bir fahişe olduğuna katlanamayınca öldü. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Oh, haven' you told your boyfriend about your big secret? Erkek arkadaşına büyük sırrını anlatmadın mı? Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I want to know what happened. I don' care what it was. Ne olduğunu bilmek istiyorum. Ne olduğu önemli değil. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I guess he wasn' supposed to. Sanırım anlatmaması gerekiyordu. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Or I wasn' supposed to tell you that I knew, Ya da ben bildiğimi sana söylememeliydim, Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I mean, I 'm sorry, but forget... Yani, üzgünüm, ama unut bunu... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
It smells like gas, but... Gaz gibi kokuyor, ama... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
You don' have to eat it if you don' want to. İstemiyorsan yemek zorunda değilsin tabii. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Oome here. Buraya gel. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Beth and I are together again. Beth ve ben tekrar bir araya geldik. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I know, I know... sometimes my mind... Biliyorum, Biliyorum... bazen aklım... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I don' know why she kept all that. Bunların hepsini neden sakladığını bilmiyorum. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I don' know why that's there. Bunun neden orada olduğunu bilmiyorum. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I don' know if that's a good idea. Bunu iyi bir fikir olup olmadığını bilmiyorum. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
Come on, Cowboy, come on; Haydi gel Kovboy Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
and I want to be respectful of that, but... ve buna saygı duymak istiyorum, ama... Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
you'll think I 'm disgusting, and you won' love me anymore. benim mide bulandırıcı olduğumu düşüneceksin, ve beni artık sevmeyeceksin. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
I love you even more: Seni daha bile fazla seviyorum. Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ Every time I look Into your loving eyes ~ Gözlerine her bakışımda Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ I feel love that money Just can't buy ~ Paranın her şeyi satın alamayacağını biliyorum Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ Anything at all, You got it, baby ~ Her hangi bir şey, Aldın bebeğim Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ You got it, baby ~ Aldın bebeğim Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ Anything at all ~ ~ You got it ~ Her hangi bir şey Aldın Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ Baby ~ Bebeğim Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
~ You got it ~ ~ Aldın Sleeping Dogs Lie-2 2006 info-icon
[Woman] Sheriff's office. How can I help? Şerifin ofisi.Nasıl yardımcı olabilirim? Sleepwalking-1 2008 info-icon
[Woman 2] Like I said, I hadn't heard from this woman, all right? Söylediğim gibi, bu kadından duymadım, tamam mı? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Problems? What the hell you talking... Problem mi? Neyden bahsediyorsun? Sleepwalking-1 2008 info-icon
You guys come and fuckin' raid my house at 2 in the morning. Sabahın 2'sinde evime gelip, baskın yapıyorsunuz. Sleepwalking-1 2008 info-icon
You don't even give me a chance to get my stuff. Eşyalarımı alma fırsatı bile vermiyorsunuz. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Throw me out? Throw me out of my own fuckin' house? Beni lanet evimden dışarı atıyorsunuz. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[Man] It's not your house, Joleen. It's your boyfriend's house. Joleen, orası senin evin değil, erkek arkadaşının evi. Sleepwalking-1 2008 info-icon
That's the reason he's in jail and you're not. Bu yüzden o hapiste, sen değilsin. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[Joleen] You didn't even give me a chance to get my stuff. Eşyalarımı alma fırsatı bile vermediniz. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[Man] You can come and get your stuff later. Daha sonra gelip eşyalarını alabilirsin. Sleepwalking-1 2008 info-icon
[Joleen] So we fine here? Can I go? İyimiyiz? Gidebilir miyim? Sleepwalking-1 2008 info-icon
[Man] I don't know about being fine, but I can't hold you, so... İyimiyiz bilmiyorum ama seni burda tutamam, Sleepwalking-1 2008 info-icon
Great. Where's my daughter? Güzel.Kızım nerde? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Do you even have anywhere to take her? Onu götürecek bir yerin yok mu? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Yeah, I got a lot of places to go to. I got a lot of options. Evet, götürebileceğim bir sürü yer var. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Did you ever think maybe Tara'd be better off with a more stable relative? Tara daha sabit akrabalarında kalsa daha iyi olmaz mı? Sleepwalking-1 2008 info-icon
I know she has a father somewhere. No. Bir yerde babası olduğunu biliyorum? Hayır. Sleepwalking-1 2008 info-icon
Just until you get on your feet. Just my brother, okay? Sen ayakların üstünde durmaya başlayana kadar. Sadece erkek kardeşim, tamam mı? Sleepwalking-1 2008 info-icon
Your brother. Yeah. Erkek kardeşin. Evet. Sleepwalking-1 2008 info-icon
What about your parents? Anne ve baban? Sleepwalking-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150114
  • 150115
  • 150116
  • 150117
  • 150118
  • 150119
  • 150120
  • 150121
  • 150122
  • 150123
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim