• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150116

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
(Linda) Fuck him. Siktir et onu. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You can do so much better than him. You know that. Ondan daha iyisini bulursun. Bunu biliyorsun. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
That last time I saw him, he got letchy and weird and hugged me too long. Onu son gördüğümde, çok yılışık ve garipti ve bana çok uzun süre sarıldı. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
He did? Öyle mi yaptı? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Yeah. I wasn't gonna say anything then but Evet. Bir şey söylemeyecektim ama... Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
he's disgusting, you can't go back to him. o mide bulandırıcı biri, ona dönemezsin. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Men suck. Erkekler berbattır. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Hey, guys? Hi. Hey, çocuklar selam. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
We're not including you as a man, baby. Seni erkek olarak sınıflandırmıyoruz bebeğim. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Nice save. İyi kıvırdın. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Look, you can stay here as long as you need to. Bak, burada ihtiyacın olduğu kadar kalabilirsin. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Thanks, you guys. Teşekkürler çocuklar. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Need his ass kicked? 'Cause, um, Linda's super strong. Kıçını tekmeletmek ister misin? Linda süper kuvvetlidir. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I love you, faggot. Seni seviyorum ibne. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
(Carl) I fuckin' love you, too, twat. Ben de seni seviyorum amcık. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Oh, yeah, it's in. Right there. Keep moving like that. Evet, içimde. Tam orada. Böyle hareket etmeye devam et. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Oh, my God. Squeeze my balls. Aman Tanrım. Taşaklarımı sıkıştır. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Oh, yeah. Slow down. Yavaşla. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Oh, my God. You like it in that hole? Aman Tanrım. O delikteyken hoşuna gidiyor mu? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Yeah, that's a good hole. Evet, bu iyi bir delik. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Oh, my gosh. I got a mommy now. Aman Tanrım. Şimdi bir annem var. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Oh, now I got a mommy. Şimdi bir annem var. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
And he's, like, " Uh, uh." Ve şöyle yapıyor... Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
It's so weird, it's like listening to ghosts fucking. O kadar garip ki, hayaletlerin sevişmesini dinlemek gibi. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I'm sleeping on an inflatable mattress, it's like a life raft. Şişme yatakta yatar gibiyim, can simidi gibi bir şey. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I gotta get my own place. Kendi yerime çıkmam lazım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I'll help you look, let me go with you. Aramana yardım ederim, seninle geleyim. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Beth wouldn't mind? Beth sorun etmez mi? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
She's been working late, I haven't seen her in weeks. Geç saatlere kadar çalışıyor, Onu haftalardır görmedim. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You're a pal. Sen iyi bir dostsun. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
(Ed) Where are we? Neredeyiz biz? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
That's it! Perfect. İşte budur! Mükemmel. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Okay, I'll stop. Tamam, Duruyorum. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Want me to stop? Durmamı mı istiyorsun? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You could live out your days as a crack whore. Burada hayatını müptela bir orospu gibi yaşayabilirdin. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
That'd be nice. Güzel olurdu. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
There you go, there's a cute place. İşte budur, burada güzel bir yer var. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
It doesn't look like it gets morning sun. Sabah güneşini almıyor gibi görünüyor. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Morning sun? Is that like your lndian name? Sabah güneşi mi? Bu senin Kızılderili ismin gibi bir şey mi? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
(Amy) Mom? Anne? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Your brother is in jail. Ağabeyin hapiste. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
My God. Why? Aman Tanrım. Neden? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Robbery. He didn't do it. Hırsızlık. O yapmadı. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Someone else used his car. Biri onun arabasını kullanmış. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
We thought you were the lawyer. Seni avukat sandık. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I have to get off the phone. Telefonu kapatmam lazım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
it's me, Ed. I'm sorry to be calling so late. Benim Ed. Bu kadar geç saatte aradığım için üzgünüm. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
No, no problem. What's wrong? Hayır, problem değil. Sorun nedir? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I think Beth's having an affair. Sanırım Beth'in bir ilişkisi var. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Well, she's been working late, and she works with this guy Charlie. Geç saatlere kadar çalışıyordu, ve şu Charlie denen adamla birlikte çalışıyordu. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
and umh... Ve ... Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
So I thought I would surprise her with dinner O yüzden ona bir akşam yemeği sürprizi yapayım dedim Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
so I walked into her office ve ofisine gittim Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
and she was on her desk fucking Charlie. ve masada Charlie ile sevişiyordu. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
That might be an affair. Bu bir ilişki olabilir. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Look, I'm sorry. Am I buggin' you with this? Bak, Üzgünüm. Seni bununla rahatsız ediyor muyum? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
No! Why don't you come over? Hayır! Neden buraya gelmiyorsun? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I couldn't Gelemem... Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Please, it's the least I could do. Lütfen, en azından bunu yapayım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Just come on over, I'll see you in a little while. Haydi gel, Birazdan görüşürüz. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
All I've got is wine and a loaf of bread. Elimdeki tek şey biraz şarap ve bir somun ekmek. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Have you been entertaining Christ? İsa'yı mı eğlendiriyorsun? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
That's it. I'm done with women. They're evil. Artık yeter. Kadınlarla işim bitti. Onlar şeytan. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I'd be gay if it wasn't for the sex thing. Eğer seks mevzusu olmasa eşcinsel olurdum. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I don't get it, why can't people be committed? Anlamıyorum, insanlar neden sadık kalamıyor? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I've been attracted to other women, but I've never acted on it. Bir çok kadın tarafından çekici bulundum, ama asla bunun üzerine gitmedim. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Ed, commitment is a reaction, not a decision. Ed, bağlılık bir reaksiyondur, karar değil. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Are you sure you're only 26? Sadece 26 yaşında olduğuna emin misin? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
What's the youngest women you've ever had sex with? Birlikte seks yaptığın en genç kadın kaç yaşındaydı? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Ah, it's not that impressive. I was only 16, too. Ve bu pek etkileyici değil. Ben de daha sadece 16 yaşındaydım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I'm such a loser. Öylesine feci bir zavallıyım ki. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I think you're great. Bence harikasın. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Yeah, I'm too old for you. Evet, senin için çok yaşlıyım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
No, you're on my hair! Hayır, saçıma takıldın! Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
um, don't. Yapma. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I'm fat. Şişmanım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Beth's a jerk. Beth bir salak. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I think you're hot. Bence seksisin. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Oh, my God! We cannot act like weirdos at work. Aman Tanrım! İş yerinde garip davranamayız. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
No, we gotta be totally cool about this. Hayır, hiç bir şey yokmuş gibi davranmalıyız. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Doorknob. I got it. It's in my ass. Kapının kolu. Girdi. Kıçıma girdi. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I'm really happy. Ben gerçekten mutluyum. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
(Amy) Hey, John, it's me. Hey, John, benim. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
And I'm gonna come by this weekend and pick up my stuff, okay? Bu hafta sonu gelip eşyalarımı alacağım, tamam mı? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
All right. Bye. Tamam. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Not picking up. Açmıyor mu? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
So, uh, what was that disgusting thing Şu herkesin kızgın olduğu,... Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
that you told me that everyone was so upset about? ...mide bulandırıcı şey neydi? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
All right, forget it. I never brought it up, okay? Tamam, boş ver. Hiç söylemedim say, tamam mı? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
(Amy) Thanks for coming with me to pick up this stuff. Bu eşyaları almaya benimle geldiğin için teşekkürler. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
It's not like you could carry the couch on your own. Kanepeyi tek başına taşımayacaksın herhalde. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Will he be there? Orda olacak mı? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
He's a pussy. O bir ödlek. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Look, um, Bak,... Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I'm sorry about last night, okay? ...dün gece için üzgünüm, tamam mı? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
(Amy) Ed. Ed. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Fuckin' him for his Medicaid? Sana yardım etsin diye mi onu beceriyorsun? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Yeah, good one. Evet, hem de iyi şekilde. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
At least I'm fucking someone. En azından ben birilerini beceriyorum. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
So, this couch? Bu kanepe mi? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150111
  • 150112
  • 150113
  • 150114
  • 150115
  • 150116
  • 150117
  • 150118
  • 150119
  • 150120
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim