• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15009

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A lamp. Bir lamba. Descendants-1 2015 info-icon
I already tried. Ah! Daha önce denedim. Ah! Descendants-1 2015 info-icon
Evie's not going anywhere Biz bu tek kaştan kurtulana kadar... Descendants-1 2015 info-icon
until we get rid of this unibrow, hmm? ...Evie bir yere gidemez. Descendants-1 2015 info-icon
What is wrong with you all? Neyiniz var sizin, böyle? Descendants-1 2015 info-icon
People used to cower at the mention of our names! Bizim adımızı duyunca insanlar kaçacak delik arardı! Descendants-1 2015 info-icon
For 20 years, I have searched for a way off this island. 20 sene bu adadan kurtulmanın bir yolunu aradım. Descendants-1 2015 info-icon
For 20 years, they have robbed us from our revenge... 20 sene bizi intikamımızdan mahrum ettiler. Descendants-1 2015 info-icon
revenge on snow white and her horrible little men. Ow! Pamuk prenses ve o iğrenç cücelerden intikam. Descendants-1 2015 info-icon
Revenge on Aladdin and his bloated genie! I will... Aladdin ve ukala cininden intikam! Descendants-1 2015 info-icon
pop! Revenge on every sneaky dalmatian Bütün o sinsi dalmaçyalılardan intikam. Descendants-1 2015 info-icon
that escaped your clutches. Senin pençelerinden kaçan. Descendants-1 2015 info-icon
Oh, but they didn't get baby. Ama bebeği alamazlar. Descendants-1 2015 info-icon
They didn't get the... Onu asla asla... Descendants-1 2015 info-icon
They didn't get the baby! ...onu asla alamazlar! Descendants-1 2015 info-icon
And I, maleficent... Ve ben, malefiz... Descendants-1 2015 info-icon
The evilest of them all, Hepinizin en kötüsü. Descendants-1 2015 info-icon
I will finally have my revenge Sonunda intikamımı alacağım. Descendants-1 2015 info-icon
on sleeping beauty Uyuyan güzel... Descendants-1 2015 info-icon
and her relentless little prince. ...ve küçük prensesinden. Descendants-1 2015 info-icon
Villains! Yes. Kötüler! Evet. Descendants-1 2015 info-icon
Our day has come. Hmm. Artık sıra bizde. Hmm. Descendants-1 2015 info-icon
E.Q., give her the magic mirror. Yeah. Hey sen sihirli aynanı ona ver. Evet. Descendants-1 2015 info-icon
This is your magic mirror? Bu senin sihirli aynan mı? Descendants-1 2015 info-icon
Yeah, well, it ain't what it used to be, Tabi eskisi gibi değil... Descendants-1 2015 info-icon
but then again, neither are we! ...ama hiçbirimiz değiliz! Descendants-1 2015 info-icon
It will help you find things. Like a prince? Herşeyi bulmana yardım eder. Prens gibi? Descendants-1 2015 info-icon
Like my waistline. Like the magic wand! Hello! İnce belim gibi. Sihirli değnek gibi! Uyan artık! Descendants-1 2015 info-icon
Hello. My spell book. My book. I need my... that book. Uyandım. Kitabım,kitabım, bana lazımsın. Descendants-1 2015 info-icon
Oh, ah! The safe. The safe. Oh, ah! Kasada. Güvende. Descendants-1 2015 info-icon
Queen, help me! Yardım et kraliçe! Descendants-1 2015 info-icon
I never can figure this thing out. Ben bunu bir türlü beceremiyorum. Descendants-1 2015 info-icon
Voil. Valaa. Descendants-1 2015 info-icon
My spell... come, darling. Come. Büyü kitabım... tatlım,gel. Descendants-1 2015 info-icon
There she is. It doesn't work here, but it will in Auradon. İşte burda.Şimdi işe yaramıyor ama Auradon'da işe yarar. Descendants-1 2015 info-icon
Remember? When we were spreading evil and ruining lives. Hatırlıyor musun? İnsanlara, kötülük eder hayatlarını mahvederdik. Descendants-1 2015 info-icon
Like it was yesterday. Dün gibi aklımda. Descendants-1 2015 info-icon
And now you will be making your own memories Şimdi, siz kendi anılarınızı yaratacaksınız. Descendants-1 2015 info-icon
by doing exactly as I tell you. Tabi size ne diyorsam onu yaparak. Descendants-1 2015 info-icon
Whoo! Let's get this party started! Whoo! Hadi parti başlasın! Descendants-1 2015 info-icon
Carlos! Come. Carlos! Gel. Descendants-1 2015 info-icon
Who is the fairest of them all? Dünyanın en güzeli kim? Descendants-1 2015 info-icon
Me. Ah! Ben. Ah! Descendants-1 2015 info-icon
You. Yes! Let's go. Sen. Evet! Gidelim. Descendants-1 2015 info-icon
Now, recite our mantra. There's no team in "I". Şimdi,sihirli sözleri söyle. Takım yok, ben varım. Descendants-1 2015 info-icon
Oh, run along. You're making me tear up. Oh, git başımdan, beni ağlatacaksın. Descendants-1 2015 info-icon
My bag. Yeah. Çantam. Evet. Descendants-1 2015 info-icon
Dad! Coming! Baba! Geliyorum! Descendants-1 2015 info-icon
The future of the free world rests on your shoulders. Özgür dünyanın geleceği senin omuzlarında kızım. Descendants-1 2015 info-icon
Don't blow it. Sakın mahvetme. Descendants-1 2015 info-icon
Mal! Mal! Descendants-1 2015 info-icon
Ah! Smells like common folk. Ah! Sıradan insanlar gibi kokuyor. Descendants-1 2015 info-icon
Come back here, now! Buraya gel hemen! Descendants-1 2015 info-icon
Ingrate. Nankör. Descendants-1 2015 info-icon
The jackals have landed. Çakallar giriş yaptı. Descendants-1 2015 info-icon
Bring home the gold! Gelirken altın getir! Descendants-1 2015 info-icon
Bring home a puppy. Gelirken köpek getir. Descendants-1 2015 info-icon
Bring home a prince. Gelirken prens getir. Descendants-1 2015 info-icon
You're looking a little washed out. Biraz bitkin görünüyorsun. Descendants-1 2015 info-icon
Let me help you out. Ew, stop. Dur yardım edeyim. Ew,yapma. Descendants-1 2015 info-icon
I'm plotting. Komplo düşünüyorum. Descendants-1 2015 info-icon
Well, It's not very attractive. Ama pek çekici değil. Descendants-1 2015 info-icon
These! It's salty like nuts, Bunlar,fındık gibi tuzlu... Descendants-1 2015 info-icon
but It's sweet like I don't know what. ...ama ne olduğunu bilmediğim birşey kadar tatlı. Descendants-1 2015 info-icon
Let me see. Bi bakayım. Descendants-1 2015 info-icon
Ew! Ow! Ew! Ow! Descendants-1 2015 info-icon
It's a trap! Tuzağa düştük! Descendants-1 2015 info-icon
It must be magic. Bu sihir olmalı. Descendants-1 2015 info-icon
Did this little button Bu küçük düğme... Descendants-1 2015 info-icon
just open up the magic barrier? ...sihirli bariyeri mi açıyor? Descendants-1 2015 info-icon
No, this one opens the magic barrier. Hayır,sihirli bariyeri bu açıyor. Descendants-1 2015 info-icon
That one opens my garage. O düğme benim garajımı açıyor. Descendants-1 2015 info-icon
And this button... Ve bu düğme de... Descendants-1 2015 info-icon
Nasty. I like that guy. Çok kaba. Bu adamı sevdim. Descendants-1 2015 info-icon
Oh! Ah! Ow! Stop! Oh! Ah! Ow! Dur! Descendants-1 2015 info-icon
You got everything else! Yeter herşeye sahipsin! Descendants-1 2015 info-icon
Why do you want whatever this is? Bu her neyse neden istiyorsun? Descendants-1 2015 info-icon
'Cause you want it! No! Çünkü sen istiyorsun! Hayır! Descendants-1 2015 info-icon
Give it to me! Ow! Ver şunu bana! Ow! Descendants-1 2015 info-icon
Let go! Guys, guys, guys! Hadi! Çocuklar, çocuklar, çocuklar! Descendants-1 2015 info-icon
We have an audience. Seyircilerimiz var. Descendants-1 2015 info-icon
Just cleaning up. Bizde şimdi geldik. Descendants-1 2015 info-icon
Leave it like you found it! Bulduğunuz gibi bırakın! Descendants-1 2015 info-icon
And by that, I mean just leave it. Yani onu bırakın demek istiyorum. Descendants-1 2015 info-icon
Hello, foxy. Merhaba,bebek. Descendants-1 2015 info-icon
The name's Jay. Adım Jay. Descendants-1 2015 info-icon
Welcome to Auradon prep. Auradon kolejine hoşgeldiniz. Descendants-1 2015 info-icon
I'm fairy godmother, headmistress. Ben okul müdüresi iyilik perisi. Descendants-1 2015 info-icon
The fairy godmother? İyilik perisi mi? Descendants-1 2015 info-icon
As in, "Bibbidi bobbidi boo"? Sindirellaya "Bibbidi bobbidi boo" yapan? Descendants-1 2015 info-icon
Bibbidi bobbidi. You know it. Bibbidi bobbidi boo. Aynen öyle. Descendants-1 2015 info-icon
Yeah, I always wondered what it felt like for cinderella Evet,sindirellanın ne hissettiğini hep merak etmişimdir... Descendants-1 2015 info-icon
when you just appeared, out of nowhere, ...yani sen öyle birden bire ortaya çıkıverince... Descendants-1 2015 info-icon
with that sparkly wand and warm smile. ...o pırıltılı değneğin ve sıcak gülüşünle. Descendants-1 2015 info-icon
Oh. And that sparkling wand. Oh. Ve o ışıltılı değnek. Descendants-1 2015 info-icon
That was a long time ago. And as I always say, Bu uzun zaman önceydi. Ve her zaman dediğim gibi... Descendants-1 2015 info-icon
"don't focus on the past or You'll miss the future." ..."geçmişe takılmayın,geleceği kaçırırsınız" Descendants-1 2015 info-icon
It's so good to finally meet you all. Sizinle tanıştığıma çok sevindim. Descendants-1 2015 info-icon
I'm Ben. Prince Benjamin. Adım Ben. Prens Benjamin. Descendants-1 2015 info-icon
Soon to be king. You had me at prince. Yakında kral olacak. Prens dedin kalbimi çaldın. Descendants-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15004
  • 15005
  • 15006
  • 15007
  • 15008
  • 15009
  • 15010
  • 15011
  • 15012
  • 15013
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim