Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15008
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
that you're going to be crowned king next month? | ...giyeceğine inanamıyorum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You're just a baby! | Sen daha bebeksin! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
He's turning 16, dear. Hey, pops. | 16 olacak, tatlım. Merhaba,baba. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
16? That's far too young to be crowned king. | 16 mı? Yine de kral olmak için çok genç. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I didn't make a good decision until I was at least 42. | Ben 42 yaşına kadar iyi bir karar veremedim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Uh, you decided to marry me at 28. | Ama benimle evlenmeye karar verdin. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Ah, it was either you or a teapot. | Ya sen,ya çaydanlık olacaktı. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Kidding. | Åakaydı. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Mom, dad... | Anne, baba... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
ah! Nn nnh! | ah! Nn nnh! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I've chosen my first official proclamation. | İlk resmi duyuruma karar verdim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I've decided that the children on the isle of the lost | Kayıp adada bulunan çocuklara... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
be given a chance | ...bir şans vermeye karar verdim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
to live here in Auradon. | Auradon'da yaşayacaklar. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Every time I look out to the island, | Adaya baktığımda... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I feel like they've been abandoned. | ...terkedilmişler gibi geliyor. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
The children of our sworn enemies, living among us? | Ezeli düşmanlarımızın çocukları bizimle mi yaşayacak? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
We start out with a few at first, | İlk birkaç tanesiyle başlarız diye düşündüm. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
only the ones who need our help the most. | En çok ihtiyacı olanlarla. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I've already chosen them. | Onları seçtim bile. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I gave you a second chance. | Ben sana ikinci bir şans vermiştim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Who are their parents? | Aileleri kim? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Cruella de vil... | Cruella de vil... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Jafar... | Jafar... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Evil queen... | Kötü kraliçe... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And maleficent. | Ve malefiz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Ah! Maleficent! | Ah! Malefiz mi! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
She is the worst villain in the land! | O ülkedeki en kötü düşmanımız! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Dad, just hear me out here. I won't hear of it. | Baba,lütfen beni dinler misin. Dinlemek istemiyorum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, Oh. They are guilty of unspeakable crimes. | Oh, Oh. Korkunç suçların sorumlusu onlar. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Dad, their children are innocent. | Ama çocukları masum,baba. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Don't you think they deserve a shot at a normal life? | Normal bir hayatı haketmiyorlar mı sence? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I suppose their children are innocent. | Haklısın, çocuklar masum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Well. Well done. | Evet,tebrik ederim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
♪ The past is past ♪ 1 | 1 | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Come back with my apple! | Elmaları geri getir. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Hi, mom. | Merhaba,anne. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Stealing candy, Mal? | Åeker mi çalıyorsun, Mal? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I'm so disappointed. | Hayal kırıklığına uğradım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
It was from a baby. | Bir bebekten çaldım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Ah! That's my nasty little girl. | Ah! Aferin benim kötü kızım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Give it back to the dreadful creature. | O iğrenç yaratığa geri ver. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Mom... It's the deets, Mal, | Anne... Olay ayrıntılarda, Mal. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
that make the difference between mean and truly evil. | Kabalık ile kötülük arasındaki farkı yaratanda bu. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I was cursing entire kingdoms. "Cursing entire kingdoms." | ...koca krallıkları lanetliyordum. Krallıkları lanetliyordun. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You. Walk with me. | Hadi,benimle gel. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
See, I'm just, just trying to teach you | Bak canım,sana asıl önemli olan şeyi ... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
the thing that really counts... how to be me. | ...öğretmeye çalışıyorum, yani ben olmayı. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I know that. And I'll do better. | Biliyorum,elimden geleni yapacağım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh! There's news! I buried the lede. | Oh! Haberlerim var! Az kalsın kaynıyordu. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You four have been chosen | Dördünüz başka bir okula... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
to go to a different school... | ...gitmek için seçildiniz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
In Auradon. | Auradon'da. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
What? I'm not going to some boarding school | Ne? Ben mızmız prenseslerle dolu... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
filled to the brim with prissy pink princesses! | ...yatılı bir okula hayatta gitmem! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And perfect princes. Ugh. | Ve mükemmel prensler. Ugh. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, and I don't do uniforms. | Evet,ve bende üniforma giymem. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Unless It's leather. You feel me? | Deriyse başka tabi,değil mi? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I read somewhere that they allow dogs in Auradon. | Bir yerde, Auradon'da köpeklere izin verdiklerini okumuştum. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Mom said they're rabid pack animals | Annem yaramaz çocukları yiyen... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
who eat boys who don't behave. | ...kuduz hayvan sürüleri olduğunu söylüyor. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Woof! Yeah, mom, we're not going. | Woof! Evet,anne gitmiyoruz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, you're thinking small, pumpkin. | Oh, küçük düşünüyorsun tatlım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
It's all about world domination. | Dünyanın hakimiyeti söz konusu. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Knuckleheads! | Mal kafalar! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Mal... | Mal... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You will go. | Gidiceksiniz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
You will find the fairy godmother | İyilik perisini bulacaksınız... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and you will bring me back her magic wand. | ...ve bana sihirli değneğini getireceksiniz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
What's in it for us? | Çıkarımız ne olacak? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Matching thrones. Hers and hers crowns. | ikimize birer taht. sana ve bana birer taç. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Um, I... I think she meant us. | Um, Peki bizim çıkarımız ne olacak. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
It's all about you and me, baby. | Önemli olan sen ve benim, bebeğim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Do you enjoy watching innocent people suffer? | Masum insanların acı çektiğini görmek hoşuna gidiyor mu? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Well, yeah. I mean, who doesn't... Well, then get me the wand | Elbette,kimin hoşuna gitmez... O zaman bana o değneği getir. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and you and I can see all that and so much more. | Böylece sen ve ben bundan daha fazlasını görebiliriz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And with that wand and my scepter, | O değnek ve benim asamla... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I will be able to bend both good and evil to my will! | ...hem iyilik hem kötülüğe, istediğim gibi hükmedebileceğim! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Our will. Our will, our will. | Bizim istediğimiz gibi. Tamam,bizim,bizim. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And If you refuse, | Eğer reddedersen... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
you're grounded for the rest of your life, missy. | ...hayatın boyunca cezalısın, küçük hanım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
What... mom... | Ne... anne... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Fine. Whatever. | Tamam. Neyse. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I win. Evie. | Ben kazandım. Evie. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
My little evil ette in training, | Küçük Evie'ciğim çalışma zamanı. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
you just find yourself a prince with a big castle | Kendine kocaman şatolu bir prens... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
and a mother in law wing. | ...bonus olarak da bir kayınvalide bul. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
And lots and lots of mirrors! | Ayrıca bir sürü bir sürü ayna! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Ah! No laughing. Wrinkles. | Ah! Gülmek yok. Yüzün kırışır. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, well, they're not taking my Carlos, | Benim Carlos'umu alamazlar... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
because I'd miss him too much. Really, mom? | ...ben onu çok özlerim. Gerçekten mi,anne? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yes. Who would touch up my roots, | Evet,saçlarımı kim kabartacak... | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
fluff my fur, and scrape the bunions off my feet? | ...kürkümü kim tarayacak ve ve nasırlarımı kim kaşıyacak? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, maybe a new school wouldn't be the worst thing. | Evet,belki yeni bir okul o kadar kötü olmaz. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, Carlos, they have dogs in Auradon. | Oh, Carlos,Auradon'da köpekler var. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh, no! I'm not going! | Olamaz, gitmiyorum! | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Well, Jay isn't going either. | Zaten, Jay'de gitmeyecek. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
I need him to stock the shelves in my store. | Benim dükkana raf yapması lazım. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
What did you score? | Ne arakladın? | Descendants-1 | 2015 | ![]() |
Oh. Ooh. | Oh. Ooh. | Descendants-1 | 2015 | ![]() |