Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149992
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm going to park my Chevy in Michelle's garage? | Benim vosvosu Michelle'e mi park edeceğim? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Tony, man. You do not know what means to me, man. | Tony, dostum. Bunun benim için ne demek olduğunu bilmiyorsun, dostum. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Am I getting laid or should I just start filming this | Sevişecek miyim, yoksa bunu kayda almaya başlayayım mı... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
so I can whack off to it later? | ...ki işimi sonra bir çırpıda bitireyim? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
So who is dumb enough to jump Stanley? | Kimmiş Stanley'e atlayacak kadar budala olan? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
No, they let her go. | Hayır, çıkmasına izin verdiler. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Only thing is, she's not allowed to handle knives. | Tek mesele, bıçak kullanılmasına izin yok. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
So we're going to need a lot of drugs. | Yani epey uyuşturucuya ihtiyacımız olacak. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Better buy an ounce, Stan. | Bir ons alsan güzel olur, Stan. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
I have to buy an ounce of bud? Sure. | Bir ons esrar mı almam gerek? Elbette. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
There's a guy downtown that'll front you a zip. | Merkezde sana veresiye verecek bir adam var. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
We'll pay him back tomorrow. | Ona yarın borcumuzu öderiz. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Why can't you go? Well, because I have | Sen neden gidemiyorsun? Çünkü koro ses sınavım... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
a choir audition, then tai chi, then psychology. | ...sonra tai chi dersim, sonra da psikoloji dersim var. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
There's no way. Cadie is great in the sack. | Zamanım yok. Cadie yatakta harikadır. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
As long as she doesn't get hungry. | Acıkmadığı sürece. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Yeah? Who says? | Öyle mi? Kim demiş? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Everyone. Everyone. | Herkes. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Just go buy some drugs on credit. | Git de veresiye biraz uyuşturucu al. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Easy. | Kolay iş. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
What's this guy's name? | Adamın adı ne? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Here go you, my man. | İşte, adamım. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
His name's "Mad Mao Le Dong"? | Adı "Kızgın Mao Le Dong" mu? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Yeah, is that a problem? | Evet, sorun mu var? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Guess I'll just... | Sanırım sadece... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
You should go say hi to Cadie. | Gidip Cadie'yle muhabbet etmelisin. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
She's down in Life Skills. | Life Skills'in hemen altında. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Break the ice, you know? | Buzu kır, anlarsın ya? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
I'm sorry about the potatoes. | Patatesler için üzgünüm. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
I'm... I'm Stanley. | Ben... Ben Stanley. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
I'm... I'm the, uh... | Ben... Şey... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
You know, Michelle said tonight at the party... | Bilirsin, Michelle dedi ki bu gece partide... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
You're going to dope me into outer space, | Bana uyuşturucu verip kafamı güzelleştireceksin... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
then bang my brains out. | ...ve sonra zevkten beynimi havaya uçuracaksın. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Well, maybe bump... | Belki çarpışma... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Bump your brains out. | ...beyinlerinizi çarpıştırırız. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Got a lot of knives. | Birçok bıçağın var. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Yeah, aren't they cool? | Evet, havalılar, değil mi? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Don't you love to see stuff hanging? | Bir şeyleri asılı dururken görmeyi sevmiyor musun? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
When my hamster died last fall, | Geçen sonbahar farem öldüğünde... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
I embalmed him and hung him over the bed. | ...onu mumyalayıp yatağın altına asmıştım. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
And I just lie there watching him twisting. | Ben de oracığa uzanıp burulmasını izledim. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Poor little Bobbins. | Zavallı küçük çöp. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Sounds a little crazy. | Biraz delice gibi. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
That's because I am crazy. Didn't they tell you? | Ben deli olduğumdandır. Sana söylemediler mi? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
crazy about cooking. | ...deli lezzetli yemekler yaptığını. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
I only eat cheese puffs. | Ben sadece peynir kabartması yerim. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
So, what's in the pot? Stew. | Kapta ne var? Kısık ateşte. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Is that a rabbit? | O bir tavşan mı? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
I'm kind of busy right now, Stanley. | Şu an biraz meşgulüm, Stanley. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Later, we'll get bumping. | Sonra çakışırız. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
At the party with a pile of drugs. | Partide, uyuşturucuyla. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Oh, and Stanley, | Bir de Stanley... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
I only like really great narcotics. Understand? | ...ben sadece sağlam uyuşturuculardan hoşlanırım. Anlaşıldı mı? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Anthony, that... That's lovely. | Anthony, bu... Çok hoştu. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
I'm sure we'd love to have you in the choir. | Seni koroda görmekten mutluluk duyarız. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Hi, Tony. | Selam Tony. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Hi, Tabitha. | Selam Tabitha. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
So, um, my friends think you're way, way hot. | Arkadaşlarım senin çekici olduğunu düşünüyorlar. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Like literally Bradulous. | Aynı Bradulous gibi. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
They do? Oh, yeah. | Öyle mi? Elbette. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Those dodo's are just, oh my God, so clitoral. | O kuşlar, Tanrım, çok hassaslar. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
You're, uh, still coming to my party, right? | Hâlâ benim partime geliyorsun, değil mi? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
I am. | Geliyorum. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Because my 'rents went to Martha's Vineyard | Çünkü ailem Martha'nın üzüm bağına gittiler... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
and we're going to get, like, so totally retarded | ...ve tamamen geciktirdiğimiz davul ve bas... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
on drum and bass. | ...işini halledeceğiz. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
That sounds great, Tabitha. | Kulağa çok güzel geliyor, Tabitha. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Mambo. | Mambo. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Mambo? | Mambo mu? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Sick! | Hastayım! | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Just tell Cadie we got a busload of bud. | Cadie'ye bir otobüs malımız olduğunu söyle yeter. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
All she has to do is bang him, for crying out loud. | Tek yapması gereken onunla sevişmek, bağırması için. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Hey, Nips, | Selam Uçuk... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
are they standing up? | ...ayaktalar mı? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
I have that effect. | Bende o etki var. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Well, ditch after Trig and I'll do you | Trigonometriden sonra dersi as ve ben de sana... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
with the magic rabbit. | ...tavşan çıkarma numarasını yapayım. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Yeah, I know you like it. | Evet, sevdiğini biliyorum. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
You, sir. Yes. | Siz, bayım. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
You are aware the Edith Damp Collegiate | Edith Damp Koleji'nin sadece... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
is an exclusively female private institute? | ...bayanlara özel bir okul olduğunun farkında mısınız? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Oh, I am. Oh, and you think you can | Farkındayım. Ve sanırım sende burada yürüyüp... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
just walk in here and pick off girls like flies. | ...kızları sinek gibi avlayabileceğini düşünüyorsun. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
It's that easy, huh? | O kadar kolay mı? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Ah, well, we can call security | Güvenliği çağırabiliriz... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
or you can tell me what your business is. | ...ya da bana burada ne işin olduğunu söylersin. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Oh, no, I was here auditioning for the chamber choir. | Yok, koroya alınmak için ses testindeydim. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
I heard they needed male parts | Erkek birilerine ihtiyaçları olduğunu duydum... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
in the bass section. | ...bas bölümü için. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
And you know what? | Ve bak ne diyeceğim... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
They do. They really do. | İhtiyaçları var. Gerçekten var. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Sir, you come back here. | Bayım, buraya gelin. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Come back here, sir. | Buraya gelin, bayım. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
You get back here now... | Hemen buraya dönün... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
No, no, no, no. Him, not... | Hayır, hayır. O, ben değil... | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Not me! Him, you idiots! | Ben değil! O, sizi salaklar! | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
Oh, for crying out loud. | İnanamıyorum. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
No. It's like a parallel frickin' dimension here, Tony. | Hayır. Buradaki tüm evler birbirine benziyor, Tony. | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |
You sure this is the right address? | Doğru adres olduğuna emin misin? | Skins Tony-4 | 2011 | ![]() |