• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149995

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You still a virgin? Hala bakir misin? Skins Tony-4 2011 info-icon
After all that I did for you? Tüm bu senin için yaptıklarımdan sonra da mı? Skins Tony-4 2011 info-icon
It's embarrassing, Stanley. Bu utanç verici, Stanley. Skins Tony-4 2011 info-icon
Bugger! Göt veren! Skins Tony-5 2007 info-icon
Get out of the bathroom. Çık şu banyodan! Skins Tony-5 2007 info-icon
Every fucking morning! Her koduğumun sabahı! Skins Tony-5 2007 info-icon
Wake up you lazy, bone idle, little fucker! Kalk, seni koduğumun uyuşuk herifi! Skins Tony-5 2007 info-icon
'Cafe now! We've got things to talk about.' Cafe'ye, şimdi! Konuşmamız gereken şeyler var. Skins Tony-5 2007 info-icon
Here he comes, cock of the year. İşte geliyor, yılın horozu. Skins Tony-5 2007 info-icon
So who's gonna tell him we can't go to the party? Ona partiye gelemeyeceğimizi kim söyleyecek? Skins Tony-5 2007 info-icon
Aaah, I can't, man. Me neither. Gelemem, dostum. Ben de. Skins Tony-5 2007 info-icon
We told you! Big gay night out. Sana söyledik! Bu gece, büyük gay gecesi. Skins Tony-5 2007 info-icon
Pretty good fella, but not good enough. Hayli iyi dostum, ama yeterince iyi değil. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Homo! Yeah, because I rule, basically... Homo! Evet, çünkü basitçe söylemek gerekirse kuralları ben koyuyorum... Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Shit bender. Ah, Kelly, you're stankin'! Alemci şerefsiz. Ah, Kelly, iğrençsin! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
What about you, you sweaty fuck! Senden n'aber, terli sikik! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Aargh! Get away, you scummer. Aargh! Uzaklaş, seni köylü. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Later then! Görüşürüz sonra! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
What you think of that, then? Ee, ne düşünüyorsun? Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Think of what? Neyi düşüneyim? Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
The moves... Me, Jonno and Kel worked it out. Hareketler... Benim, Jonno ve Kel çalışmamız. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
It's OK. İyiydi. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Hey! Nothing to worry about, dude. Yeah? Hey! Korkulcak bir şey yok, dostum. Tamam mı? Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Everything's cool. Herşey çok iyi. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Hi, Maxxie. Hey. Selam, Maxxie. Hey. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
What's up with you? Peki senden n'aber? Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
I had a traumatic subdural haematoma Araba çarpmasından dolayı Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
with motor and perceptional complications. travmatik subdural kan pihtilaşması ve algılama komplikasyonlarım var. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
I'd still give you one. Hala on numara. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Totally. He's well fit. Yeah, Queenie? Tamamen. Oldukça sağlam. Dimi, Queenie? Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Yeah. He's buff. Evet. O ışıldıyor. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Hey come on, Tone. See you later, girls. Hey hadi, Tone. Görüşürüz, kızlar. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
See you Maxxie! Bye! Görüşürüz Maxxie! Hoşça kal! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
I wanna give Maxxie one. Maxxie'e on numara vermek istiyorum. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
You can't. He's homosexual. Veremezsin. O eşcinsel. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
See? I remembered your favourite. Gördün mü? En çok sevdiklerini hatırlırladım. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
You've grown, Tony. Büyümüşsün, Tony. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
And there's another two inches in you, easy. Ve kolaylıkla iki inç büyümüşsün. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Oh, well. We used to have lovely chats Oh, şey. Annenin dükkanını temizlerken, Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
when I was cleaning your mum's place. hoş sohbetler yapardık... Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
You were such a clever little lad. Öylesine zeki bir delikanlıydın ki. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
I'm stupid now. Ben artık aptalım. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Here you go, mate. Buyur, dostum. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Oh, we used to giggle. Oh, kıkır kıkır gülerdik. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Well, you never did know what your mum was going to say next. Şey, annenin daha sonra ne diyeceğini planladığını asla bilemezdin. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Ketchup, Mum? Ketçap alabilir miyim, Anne? Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Bloody hilarious jokes she told. Bayağa eğlenceli fıkralar anlatırdı. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Filthy. Müstehcenlerdi. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Oh, a right laugh, your mum. Oh, cidden komik, senin annen. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
I can manage it myself usually. Genellikle kendim halledebiliyorum. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Yeah, sorry. Tamam, üzgünüm. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Oh, fucking... fucking... fucking thing! Oh, koduğum... koduğum... koduğum şeyi! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Oh! Ooh. Oh! Ooh. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Ooh la la! Ooh la la! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Oi, look out. Here comes Batty Boy. Oh Tanrım, dikkat. Çatlak çocuk buraya geliyor. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
You wanna watch it, Dale. He'll slip you a big fat cock! Büyük iri bir dalgayla sürtüşürken, onu izlemek istersin, Dale. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
No fucking way, man! Hayatta olmaz, adamım! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Cockety cock cock! Dalga dalga dalga! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Or he'll slurp you a big fat cock! Ya da senin büyük iri dalganı şapırdatarak yemeyi arzular! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
A big fucking cock, yeah. He'll be like, "All right, my lover!" Büyük bir dalga, evet. Ve bunun gibi söyler, "Çok iyi, aşkım!" Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
and wank you silly all over his face and then tie you up and shoving ve onun bütün aptal yüzüne boşalırsın ve sonra seni kilitler ve senin tam Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
his big fat cock right up your arse kıçının deliğine kendi büyük iri dalgasını sokuşturur Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
and you wouldn't be able to fucking stop him cos it's fucking torture. ve sen onu durduramazsın çünkü bu koduğum işkence eder. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
You're shrieking and... Ve sen acı acı bağırırsın... Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
I'm just saying fucking homos, though, innit? Sadece koduğum homolarının dedikleri böyle, değil mi? Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Yeah, fucking homos. Evet, koduğum homoları. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Fuck 'em. We'll fuck them up. Koyayım onlara. Biz onlara koyacağız. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Fuckin' queers! Lads... Koduğum nonoşları! Delikanlılar... Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Yeah, fuckin' 'omos! Evet, koduğum homosu! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Nice one, Taz! İyiydi, Taz! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Hey, Taz! Hey, Taz! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
All right, love? İyi misin, aşkım? Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Nice routine, Dad. Güzel alışkanlık, baba. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Nice? It's gonna fucking slay them at the regionals. Güzel mi? Bu koduğum köylülerini mahvedecek(cezbedecek). Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
I just wanted to ask, is it OK if I drop out of my A levels and...? Sadece sormam lazım, eğer lise bitirme sınavlarını bırakırsam bu iyi olurmu...? Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Come back? Bana dön. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
I wanna leave college and audition for musicals in London. Kolejden ayrılmak ve Londra'da konservatuar sınavına girmek istiyorum. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
You're getting qualifications and you're coming to me on the building. Nitelik kazanacaksın ve bana inşaatta çalışmak için geleceksin. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
They have dancing every Thursday down the centre. You love that. Onlar şehir merkezinde her perşembe dans ediyorlar. Bunu seveceksin. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
No, but... Pastimes. Hayır, ama... Bu hobi. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
That's what we're into. Bizim için sadece. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Dad... The rest isn't for us. Baba... Gerisi bize uymaz. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Get the dog. Köpeği getir. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Fucking turd burglar. Koduğum hırsız it herifleri. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Watch out, Dale. Dikkat et, Dale. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Fucking dog! Koduğumun köpeği! Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Quiet, boy. Sakın ol, oğlum. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
You got something to say, kidder? Söyleyeceğin bir şeyler mi var, soytarı? Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Say what I like. Free country, innit? Dediğim gibi. Özgür bir ülkedeyiz, değil mi? Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Fair point. But here's my suggestion, son. Güzel nokta. Ama burda benim hükmüm geçer, çocuk. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
You tell your Dad what you said to Walter Oliver. Walter Oliver için söylediklerini babana anlat. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
All right, my lover? Tamam mı, aşkım? Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Lads... Gençler... Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
You got fucked up, man! Big, big time. Sıçtın, adamım! Kapı, kapı gibi. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
My hands don't work. Parmaklarım çalışmıyor. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Well, I always sorted you out when you were a baby. Şey, sen bebekken her zaman bunun icabına ben bakardım. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
I got to register for college, sign my name on a form. Kolej için kayıt yaptırdım, ismimi bir forma imzaladım. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
But my head's forgotten bits of me. Ama bazı küçük şeyleri hatırlamıyorum. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
All sorts of bits... Her çeşit küçük şeyi... Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
Give it time, love. Zaman ver, aşkım. Skins Tony and Maxxie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149990
  • 149991
  • 149992
  • 149993
  • 149994
  • 149995
  • 149996
  • 149997
  • 149998
  • 149999
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim