• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149988

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I think that Iock's messed up again. Sanırım kilit yine sıkıştı. Skins Tony-3 2007 info-icon
I put the driII under the sink. Matkabı lavabonun altına koymuştum. Skins Tony-3 2007 info-icon
You take me for a compIete James BIunt, don't you? Sen beni, James Blunt falan sanıyorsun değil mi? Skins Tony-3 2007 info-icon
Jim, I was wondering, do you have to swear aII the time? Jim, merak ediyorum da, her zaman küfretmek zorunda mısın? Skins Tony-3 2007 info-icon
Sodding, fucking, boIIocky shit, wank. Where is the twat? Amına koduğumun, sikik otuzbircisi. Nerede bu amcık şey? Skins Tony-3 2007 info-icon
Wake up, Sid, you twat. 'I'm asIeep.' Uyan Sid, seni amcık herif. Uyuyorum. Skins Tony-3 2007 info-icon
'Or just too bored to speak to you, so Ieave a message.' Ya da, seninle konuşamayacak kadar canım sıkkın, o yüzden mesaj bırak. Skins Tony-3 2007 info-icon
You're a Iazy turd, Sid. We have pIans, remember? Adi tembelin tekisin, Sid. Planlarımız vardı, hatırladın mı? Skins Tony-3 2007 info-icon
JaI, can you nip round and wake Sid up? Nip round? He Iives haIf a miIe away. Jal, bir koşu gidip Sid'i uyandırır mısın? Bir koşu mu? Neredeyse 1 km uzakta oturuyor. Skins Tony-3 2007 info-icon
Just nip round and quickIy give him a... 'I'm trying to fucking practice here.' Sadece uğrayıp Burada alıştırma yapmaya çalışıyorum. Skins Tony-3 2007 info-icon
'I've got another caII. Stay on the Iine.' Dur, biri daha arıyor. Hatta kal. Skins Tony-3 2007 info-icon
'Stop caIIing me, Nips.' Bana Nips demekten vazgeç, Tony. Skins Tony-3 2007 info-icon
'I've seen a few nippIes, Nips, and yours are fucking hiIarious.' Epey meme gördüm, Nips, ama seninkiler gerçekten de çok gülünç. Skins Tony-3 2007 info-icon
My nippIes are not funny, OK? Göğüslerim komik değil, tamam mı? Skins Tony-3 2007 info-icon
'That's your opinion. Anyway, you said you'd heIp out with Sid today?' Bu senin fikrin. Neyse, bugün Sid'e yardım edeceğini söylemiştin? Skins Tony-3 2007 info-icon
He's got to pop his cherry and I've nominated you to, you know, heIp out. Bekaretini kaybetmesi lazım ve bu görevi sana verdim, o yüzden yardım et. Skins Tony-3 2007 info-icon
You promised. Hang on, I've got Chris on the Iine. Stay there. Söz verdin. Bekle, Chris arıyor. Bir yere kaybolma. Skins Tony-3 2007 info-icon
'Where the fuck is everyone? It's nine o'cIock.' Hangi cehennemdesiniz be? Saat dokuz oldu. Skins Tony-3 2007 info-icon
Give her a big heIIo from me, yeah? Benden selam söyle dostum, olur mu? Skins Tony-3 2007 info-icon
You aIready did that, didn't ya. It's my turn now. AII right, Iaters. Sen zaten zamanında yapmıştın. Şimdi sıra bende. Tamam, görüşürüz. Skins Tony-3 2007 info-icon
Sid's aImost 1 7. He's gotta get Iaid Sid neredeyse 17 oldu. Doğum gününden önce... Skins Tony-3 2007 info-icon
before his birthday otherwise he can't be my friend, obviousIy. ...mala vurması lazım, yoksa benim arkadaşım olamaz, bu gayet açık. Skins Tony-3 2007 info-icon
What the fuck are you taIking about?! Sorry, JaI. Wrong caII. Can you hoId? Ne sikimden bahsediyorsun sen Tony? Pardon, Jal. Yanlış yer. Bekler misin? Skins Tony-3 2007 info-icon
No. Perhaps you couId heIp out with Sid's cherry. Hayır. Belki de Sid'e bekareti konusunda sen yardım edebilirsin. Skins Tony-3 2007 info-icon
'I don't think so! You need someone deaf, bIind and stupid for that.' Hiç sanmıyorum! Bu iş için, sağır, kör ve aptal birini bulman lazım. Skins Tony-3 2007 info-icon
'Goodbye, Tony. And stop caIIing MicheIIe Nips.' Hoşça kal, Tony. Ayrıca Michelle'e Nips demeyi bırak. Skins Tony-3 2007 info-icon
It's a funny name. She's got a funny nippIe... Bu komik bir isim ama. Onun çok komik meme Skins Tony-3 2007 info-icon
'You stiII there?' Hâlâ orada mısın? Skins Tony-3 2007 info-icon
AII right. 'Huh?' Pekâlâ. Ne? Skins Tony-3 2007 info-icon
I'II heIp Sid if he's so desperate. Tamam, Sid'in durumu bu kadar vahimse, yardım edeceğim. Skins Tony-3 2007 info-icon
'Safe. We'II do it at the party tonight, yeah. İyi. Bu geceki partide yapacağız o zaman, tamamdır. Skins Tony-3 2007 info-icon
'Meet us in the cafe so we can pIan.' Bizimle cafe'de buluş, plan yaparız. Skins Tony-3 2007 info-icon
I have to pIan? Plan mı yapmam gerekiyor? Skins Tony-3 2007 info-icon
Oh, yes. Later, Nips. 'I said don't caII me... !' Evet. Görüşürüz, Nips. Bana Nips deme dedim! Skins Tony-3 2007 info-icon
I can't taIk right now. Ooow! Şu anda konuşamam. Skins Tony-3 2007 info-icon
HeIIo, Mr Jenkins. It's Tony. 'Hi, Tony. What can we do for you?' Merhaba, Bay Jenkins, ben Tony. Merhaba, Tony. Senin için ne yapabiliriz? Skins Tony-3 2007 info-icon
We're a IittIe worried about Sid. He's got a socioIogy test in ten minutes and, er... Sid için biraz endişeleniyoruz. 10 dakika içerisinde bir sosyoloji sınavı var ve... Skins Tony-3 2007 info-icon
'What? He's what?' Ne? Neyi var dedin? Skins Tony-3 2007 info-icon
(Man) Wake up you Iazy, bone idIe, IittIe fucker! Kalk, seni koduğumun uyuşuk herifi! Skins Tony-3 2007 info-icon
Up! You compIete and totaI fucking sodding waste of fucking space! Zıpla! Seni bir halta yaramayan siktiğimin herifi! Skins Tony-3 2007 info-icon
(Tony) 'Cafe now! We've got things to taIk about.' Cafe'ye, şimdi! Konuşmamız gereken şeyler var. Skins Tony-3 2007 info-icon
Virgins. 'Huh?' Bakireler. Ne? Skins Tony-3 2007 info-icon
I'm Iistening. 'Hang on.' Dinliyorum. Bekle. Skins Tony-3 2007 info-icon
Cheers, Tone. My uncIe wants to stone me to death now. Eyvallah, Tone. Sayende amcam beni taşlayarak öldürmek istiyor. Skins Tony-3 2007 info-icon
'No, he doesn't. Your uncIe's IoveIy.' What was it? Hayır yapmaz öyle şey. Amcan hoş biridir. Sorun nedir? Skins Tony-3 2007 info-icon
No. But Maxxie says there's gonna be Iots of hot women there... Hayır. Ama Maxxie orada, sevişecek adam olmadığı için üzgün olan... Skins Tony-3 2007 info-icon
..desperate because there's nobody to shag except for me and Chris. ...bir sürü taş gibi hatun olacağını söyledi. Ben ve Chris dışında tabii. Skins Tony-3 2007 info-icon
Anwar, you dippy twat. Sid's fIying soIo down the tunneI of Iove Anwar, seni deli amcık. Sid aşk denizinde yüzmeye hazırlanıyor... Skins Tony-3 2007 info-icon
CouId we watch? İzleyebilecek miyiz? Skins Tony-3 2007 info-icon
Sorry, Bruv. Big, gay night out. Me and the Iads. Üzgünüm, ahbap. Büyük gay gecesi var. Elemanlarla birlikte. Skins Tony-3 2007 info-icon
The Iads? Elemanlar? Skins Tony-3 2007 info-icon
'Fuck that! Look, Max for Christ sakes!' Siktir oradan! Bak, Max Tanrı aşkına! Skins Tony-3 2007 info-icon
Can you stop fucking tap dancing? I can't hear myseIf think. Şu koduğum step dansını yapmayı keser misin? Söylediklerimi bile anlamıyorum. Skins Tony-3 2007 info-icon
Do they have tap dancing in Death Of A SaIesman? "Death Of A Salesman" oyununda step dansı mı yapıyorlar? Skins Tony-3 2007 info-icon
It needs a number. I've aIways said that. Bence birkaç hareket lazım. Her zaman söylemişimdir. Skins Tony-3 2007 info-icon
'Anyway, meet me on the green before psychoIogy.' Her neyse, benimle psikoloji dersinden önce çimenlerde buluş. Skins Tony-3 2007 info-icon
Sid, you stiII there? Sid, hâlâ orada mısın? Skins Tony-3 2007 info-icon
A personaI briefing is essentiaI. Cafe, 20 minutes. Kişisel olarak bilgilendirilmen gerekiyor. 20 dakika sonra Cafe'de. Skins Tony-3 2007 info-icon
You're aIways crap. No exercise, rubbish food and too much caffeine. Sen her zaman enkaz gibisin. Egzersiz yapmak yok, abur cubur yemekler ve kafein. Skins Tony-3 2007 info-icon
I didn't have a socioIogy test, did I? Sosyoloji sınavım falan yoktu, değil mi? Skins Tony-3 2007 info-icon
Trust me. Tonight we go to a party and you finaIIy pop the cherry. Güven bana. Bu gece bir partiye gidiyoruz ve sonunda bekaretini kaybedeceksin. Skins Tony-3 2007 info-icon
You finaIIy get the VIP tour of NetherIand. You finaIIy... En sonunda, Hollanda'ya VIP tur yapmaya hak kazanacaksın... Skins Tony-3 2007 info-icon
Fuck off! ''FinaIIy''. Siktir oradan! Sonundaymış. Skins Tony-3 2007 info-icon
It's common and quite normaI for someone of 16 to... 16 yaşındaki biri için, gayet normal bir durum... Skins Tony-3 2007 info-icon
AII right. How? Pekâlâ. Nasıl? Skins Tony-3 2007 info-icon
We go to the party and we get a girI catastrophicaIIy spIiffed up. Partiye gidip, kızın birinin otla fena hâlde kafayı bulmasını sağlayacağız. Skins Tony-3 2007 info-icon
In her confused state, she comes to beIieve, however momentariIy, Onun kafası karışık hâldeyken, bir an, sevişmek için... Skins Tony-3 2007 info-icon
Who's the Iucky girI, then? I think you're gonna Iike this. Şanslı kız kim peki? Sanırım bunu seveceksin. Skins Tony-3 2007 info-icon
Oh, yes. You are a very, very Iucky IittIe boy. Evet. Sen, çok ama çok şanslı bir herifsin. Skins Tony-3 2007 info-icon
I'm gonna do it with MicheIIe? Michelle'le mi yapacağım? Skins Tony-3 2007 info-icon
Hang on, Sid. I'm gonna dock the ferry with MicheIIe. Dur bakalım, Sid. Gemiyi limana Michelle'le sokacağım. Skins Tony-3 2007 info-icon
..what this means. ...bilemezsin. Skins Tony-3 2007 info-icon
Are we getting me Iaid or shaII I just start fiIming and take it back for private time? Cinsel ilişkiye mi gireceğim, yoksa sizi kameraya çekip özel zamanlarda mı bakacağım? Skins Tony-3 2007 info-icon
AII right. Who's stupid enough to fuck Sid? Pekâlâ. Sid'e verecek kadar aptal kim var? Skins Tony-3 2007 info-icon
She's stiII in hospitaI. O hâlâ hastanede. Skins Tony-3 2007 info-icon
They Iet her out. She's just not aIIowed to handIe knives. Hayır, değil. Çıkardılar. Sadece bıçak kullanmasına izin verilmiyor. Skins Tony-3 2007 info-icon
AII right. She'II do. Tamam. O yapar. Skins Tony-3 2007 info-icon
We're gonna need a Iot of drugs. Epey hapa ihtiyacımız olacak. Skins Tony-3 2007 info-icon
Get an ounce. We can seII it at the party. 1 ons al. Partide satabiliriz. Skins Tony-3 2007 info-icon
I've got to get an ounce of spIiff? 1 ons esrar mı alacağım? Skins Tony-3 2007 info-icon
There's this guy who'II seII on tick. TeII him we'II pay tomorrow. Veresiyeyle satan bir eleman var. Ona yarın ödeyeceğimizi söylersin. Skins Tony-3 2007 info-icon
Got tai chi, then my choir audition, then psychoIogy. Tai Chi dersim var, sonra koro seçmesi, ondan sonra da psikoloji. Skins Tony-3 2007 info-icon
As Iong as she's not hungry. Aç olmadığı sürece tabii. Skins Tony-3 2007 info-icon
It's aII on there. Hepsi burada yazılı. Skins Tony-3 2007 info-icon
That was IoveIy, Anthony. ReaIIy, quite IoveIy. Bu çok hoştu, Anthony. Çok ama çok hoştu. Skins Tony-3 2007 info-icon
I'm sure we'd Iove to have you in the chamber choir. Seni koroda görmekten mutluluk duyacağız. Skins Tony-3 2007 info-icon
My frands think you're reaIIy cooI, yah? Arkidişlerim senin çok hoş olduğunu düşünüyor. Skins Tony-3 2007 info-icon
Are you stiII coming to my party tonight? It'd be safe if you did. Akşamki partime hâlâ geliyorsun değil mi? Gelirsen çok iyi olacak. Skins Tony-3 2007 info-icon
Bring some frands. My parents are in CIoisters. Arkidişlerini de getir. Annemler manastırda olacak. Skins Tony-3 2007 info-icon
We're just going to go wiId on drum'n'bass. Çılgınlar gibi eğleneceğiz. Skins Tony-3 2007 info-icon
After 8.30 because Miriam has to get back from her ceIIo recitaI. Saat 8 buçuktan sonra yalnız, Miriam çello resitalinden anca gelir. Skins Tony-3 2007 info-icon
No probIem. Bring some frands. Sorun olmaz. Arkidişlerini de getir. Skins Tony-3 2007 info-icon
Christ's sakes, MicheIIe! Tanrı aşkına, Michelle! Skins Tony-3 2007 info-icon
TeII her we've got spIiff and aII the Cheesy Wotsits she can eat. Ona otumuz olduğunu ve yiyebileceği kadar peynirli cips olacağını söyle. Skins Tony-3 2007 info-icon
I'm going to psychoIogy. I'II come and do you with the magic motor. Psikoloji dersine gidiyorum. Sonra gelip sihirli aletimi üzerinde deneyeceğim. Skins Tony-3 2007 info-icon
Nice. Warm it up for Super FIy. Güzel. Uçuşa hazır ol o zaman. Skins Tony-3 2007 info-icon
This is an aII girI schooI. Where shouId you be, boy? Burası bir kız okulu. Sen nereden geliyorsun, evlat? Skins Tony-3 2007 info-icon
I'm at Roundview CoIIege. Roundview Koleji'ne gidiyorum. Skins Tony-3 2007 info-icon
And you think you can just waIk in here and accost Iadies, do you? Ve sen burada rahatça gezip, kızlara asılabileceğini düşünüyorsun? Skins Tony-3 2007 info-icon
responding to a perceived need for more maIe parts, man. ...erkek bölümleri için olan ihtiyaçlarına yardımcı oluyordum, dostum. Skins Tony-3 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149983
  • 149984
  • 149985
  • 149986
  • 149987
  • 149988
  • 149989
  • 149990
  • 149991
  • 149992
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim