• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149991

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Forget the big gay night out, Tea. We need you. Bugünkü gay gecesini unut, Tea. Bize lazımsın. Skins Tony-4 2011 info-icon
Sorry. Promised Chris and Abs I'd take them on a voyage Üzgünüm. Chris ve Abs'e onları merak ve keşif yolculuğuna... Skins Tony-4 2011 info-icon
of wonder and discovery. ...çıkaracağıma söz verdim. Skins Tony-4 2011 info-icon
Tea? Tea? Polecats! Tea? Tea? Skins Tony-4 2011 info-icon
Can you hold the cheerleading? Amigoluğu keser misin? Skins Tony-4 2011 info-icon
I can't hear myself think. Kendi düşüncemi bile duyamıyorum. Skins Tony-4 2011 info-icon
Need these moves. Got a lot of jocks Bu hareketlere ihtiyacım var. Olumlu tasdike ihtiyacı olan... Skins Tony-4 2011 info-icon
that need positive affirmation, if you know what I mean. ...birçok sporcu var. Ne kastettiğimi anladıysan artık. Skins Tony-4 2011 info-icon
Yeah. You know, I could use Evet. Ben de kendi... Skins Tony-4 2011 info-icon
some positive affirmation myself. ...olumlu tasdiklerimi kullanabilirim. Skins Tony-4 2011 info-icon
Dream on, stud. What is it? Rüyanda görürsün, abaza. Olay nedir? Skins Tony-4 2011 info-icon
Meet after Psychology. There's plans. Psikolojiden sonra toplanıyoruz. Planlarımız var. Skins Tony-4 2011 info-icon
Maybe. Got to go. Big finish. Olabilir. Kapatmam gerek. Büyük bitiriş. Skins Tony-4 2011 info-icon
Hey, you ever told those sweet girls Hiç o tatlı kızlara amcığa... Skins Tony-4 2011 info-icon
that you worship at the coochy shrine? ...taptığından bahsettin mi? Skins Tony-4 2011 info-icon
Now where would be the fun in that, Tony? Later. Bunun neresi komik, Tony? Görüşürüz. Skins Tony-4 2011 info-icon
Thanks, Tony. Eyvallah Tony. Skins Tony-4 2011 info-icon
Dad fell into my porn stash. Babam porno zulamı mahvetti. Skins Tony-4 2011 info-icon
Wipe out? İflas mı ettin? Skins Tony-4 2011 info-icon
Let it go, man. Sal gitsin, adamım. Skins Tony-4 2011 info-icon
We got business. İşimiz var. Skins Tony-4 2011 info-icon
Like what? Virgins. Virginity. Ne gibi? Bakirler. Bakirelik. Skins Tony-4 2011 info-icon
Whose? Yours, dick. Who else? Kimin? Senin, yarrağım. Başka kim olacak? Skins Tony-4 2011 info-icon
Well, we need a briefing. Bilgilendirilmemiz lazım. Skins Tony-4 2011 info-icon
We do? Nutbush, 10:30. Lazım mı? Nutbush, on buçukta. Skins Tony-4 2011 info-icon
Tonight, Stanley, you present Mr. Happy Bu gece Stanley, Bay Mutlu... Skins Tony-4 2011 info-icon
with the keys to the Furry City. ...Furry City'nin Bay mutlusu olacak. Skins Tony-4 2011 info-icon
You hear that, Mr. Happy? Duydun mu bunu, Bay Mutlu? Skins Tony-4 2011 info-icon
The Furry City. Furry City. Skins Tony-4 2011 info-icon
"These 5 stages of grief are familiar Kederin beş aşaması tanıdıktır ve... Skins Tony-4 2011 info-icon
"and clinically recognized. ...klinik olarak onaylanmıştır. Skins Tony-4 2011 info-icon
"In time, denial, anger and bargaining Zaman içinde inkâr, öfke ve pazarlık... Skins Tony-4 2011 info-icon
"Give way to depression; ...depresyona yol açar... Skins Tony-4 2011 info-icon
and the feeling of emotional loss may seem unbearable." ...ve duygusal hasar çekinilmez görünebilir. Skins Tony-4 2011 info-icon
the feelings of low self esteem and hopelessness are common." ...düşük öz saygı ve umutsuzluk hisleri müşterektir. Skins Tony-4 2011 info-icon
"But these will finally give way to acceptance Ama bunlar eninde sonunda kaybedilen şeyin... Skins Tony-4 2011 info-icon
that what has been lost can never return." ...bir daha asla geri kazanılamayacağı hissini verir. Skins Tony-4 2011 info-icon
"That life can continue, although it may be different. O hayat devam edebilir, farklı bile olsa. Skins Tony-4 2011 info-icon
And the journey of grief is complete." Ve keder yolculuğu tamamlanır. Skins Tony-4 2011 info-icon
So no more PE teachers, Tina. Artık şişman öğretmenlik yok, Tina. Skins Tony-4 2011 info-icon
No matter how big his dick is. Aletin ne kadar büyük olduğunun önemi yok. Skins Tony-4 2011 info-icon
Shut up, Chris. Kapa çeneni, Chris. Skins Tony-4 2011 info-icon
You guys are all so kind. Siz hepiniz çok naziksiniz. Skins Tony-4 2011 info-icon
Okay, I'm going to need your reports in for next week, Tamam, gelecek hafta için raporlarınıza ihtiyacım olacak... Skins Tony-4 2011 info-icon
because it's important for the midterm evaluation. ...çünkü bu ara değerlendirme için önemli. Skins Tony-4 2011 info-icon
I could say he touched me in the shower. Bana duşta dokundu diyebilirim. Skins Tony-4 2011 info-icon
Hi, Tina. Carry your books? Selam, Tina. Kitaplarını taşıyayım mı? Skins Tony-4 2011 info-icon
Thank you, Chris, Sağ ol Chris ama... Skins Tony-4 2011 info-icon
but you don't need to do that every day. ...bunu her gün yapman gerekmez. Skins Tony-4 2011 info-icon
Sure I do. Elbette gerekir. Skins Tony-4 2011 info-icon
Yeah, Tina's phone? Tina'nın telefonu, buyurun? Skins Tony-4 2011 info-icon
Can I please have that back? Onu lütfen geri alabilir miyim? Skins Tony-4 2011 info-icon
Yeah, quit calling her, jackass. Onu aramaktan vazgeç, ibne herif. Skins Tony-4 2011 info-icon
Yeah. Chris Collins. Tina's friend. Chris Collins. Tina'nın arkadaşı. Skins Tony-4 2011 info-icon
She's got a lot of friends, asswipe. Birçok arkadaşı var kızın, götveren. Skins Tony-4 2011 info-icon
Uh, Chris Collins from my health class? Sağlık dersimden olan Chris Collins mı? Skins Tony-4 2011 info-icon
Uh, yeah. That Chris Collins. Evet. O Chris Collins. Skins Tony-4 2011 info-icon
You owe me some homework. Bana ödev borçlusun. Skins Tony-4 2011 info-icon
See, I had a few problems with the assignment and... Ödevde birkaç sorun çıktı da... Skins Tony-4 2011 info-icon
You're going to have some major problems Perşembe gününe kadar o ödev... Skins Tony-4 2011 info-icon
if it's not on my desk Thursday. ...masamda olmazsa büyük sorunlar yaşayacaksın. Skins Tony-4 2011 info-icon
On your desk, Thursday. Perşembe'ye masanızda. Skins Tony-4 2011 info-icon
Nine a.M. Nine a.M. Sabah dokuzda. Sabah dokuzda. Skins Tony-4 2011 info-icon
Good. Sure. Güzel. Elbette. Skins Tony-4 2011 info-icon
Idiot. Amele. Skins Tony-4 2011 info-icon
And don't call her again. Pervert. Onu bir daha arama, sapık seni! Skins Tony-4 2011 info-icon
It's a big night out, Tony. Sorry, no way. Büyük gece, Tony. Üzgünüm, asla olmaz. Skins Tony-4 2011 info-icon
Hey, hey. It's for Stanley, all right? Stanley için, tamam mı? Skins Tony-4 2011 info-icon
Stanley's never going to get laid. Stanley asla sevişemeyecek. Skins Tony-4 2011 info-icon
It's a stage in life. Bu hayatın bir aşaması. Skins Tony-4 2011 info-icon
You're going to screw it up for him. Bunu onun için mahvedeceksin. Skins Tony-4 2011 info-icon
He's not going to screw it up. O hiçbir şeyi mahvetmeyecek. Skins Tony-4 2011 info-icon
I arranged everything. Her şeyi ayarladım. Skins Tony-4 2011 info-icon
Doesn't matter. You're still going to screw it up. Fark etmez. Her türlü mahvedeceksin. Skins Tony-4 2011 info-icon
Come on. Little bit of solidarity, you know? Hadi ama. Birazcık dayanışma yahu. Skins Tony-4 2011 info-icon
Tony, if you can get that kid's cherry popped, Tony, eğer bu çocuğun milli edebilirsen... Skins Tony-4 2011 info-icon
I will accidentally lose control of my breast ...gelecek hafta kazara yarıyıl gösterisinde... Skins Tony-4 2011 info-icon
during next week's halftime show. ...göğüslerimin kontrolünü kaybederim. Skins Tony-4 2011 info-icon
Tea, you have yourself a wager. Tea, bahse girdin. Skins Tony-4 2011 info-icon
I'm not really a morning person, man. Ben pek sabah adamı sayılmam, dostum. Skins Tony-4 2011 info-icon
No? You showered yet? Sayılmaz mısın? Duş aldın mı? Skins Tony-4 2011 info-icon
Exercised? Masturbated? Egzersiz yaptın mı? Çavuşu tokatladın mı? Skins Tony-4 2011 info-icon
One of those. Birini yaptım. Skins Tony-4 2011 info-icon
This better be good. İyi olması daha güzel. Skins Tony-4 2011 info-icon
Trust me, Stan. It's good. İnan bana, Stan. Bu güzel. Skins Tony-4 2011 info-icon
You finally get de hymenated. Sonunda milli olacaksın. Skins Tony-4 2011 info-icon
You finally get the VIP tour of Netherland. Sonunda gerçek hislere kavuşacaksın. Skins Tony-4 2011 info-icon
You finally... Sonunda... Skins Tony-4 2011 info-icon
Easy on the finally, all right? Sonunda demeyi kes, tamam mı? Skins Tony-4 2011 info-icon
It's totally normal for a kid of 16 not to have had sex... Aslında bir çocuğun 16 yaşında milli olmaması normal... Skins Tony-4 2011 info-icon
It's embarrassing, Stanley. Utanç verici, Stanley. Skins Tony-4 2011 info-icon
So we go to a party Bir partiye gidiyoruz... Skins Tony-4 2011 info-icon
and we get some girl ...ve kendimize kız alıyoruz... Skins Tony-4 2011 info-icon
ricockulously spliffed out. ...esrarın amına koyacağız. Skins Tony-4 2011 info-icon
In her confused state she comes to believe, Kafası karışık duruma gelince... Skins Tony-4 2011 info-icon
however momentarily, of course, ...bir anlığına, tabii ki... Skins Tony-4 2011 info-icon
that you're attractive. ...çekici olduğuna inanacak. Skins Tony-4 2011 info-icon
She bangs your brains out. ...zevkten beynini havaya uçuracak. Skins Tony-4 2011 info-icon
You're going to like this, Stanley. Böyle bir şey, Stanley. Skins Tony-4 2011 info-icon
I'm going to do it with Michelle? Michelle'le mi yapacağım? Skins Tony-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149986
  • 149987
  • 149988
  • 149989
  • 149990
  • 149991
  • 149992
  • 149993
  • 149994
  • 149995
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim