Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149921
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Lady? I mean Lara? | Hanımefendi? Yani Lara? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Vodka and Coke. | Vodka ve Kola. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
You heard the Lara. Vodka and cock. I mean Coke. | Lara yı duydun. Vodka ve penis. Yani Kola. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Personally, I find vodka weakens the neck of my bladder, | Şahsen, Votkanın mesanemi yavaşlattığını düşünüyorum, | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
but each to his... Emily? | Ama her durum... Emily? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Hi, JJ. Who's this? | Merhaba, JJ. Bu kim? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Hi, Emily. This is... | Merhaba, Emily. Bu... | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
well, what are you? | Peki, Sen kimsin? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I'm your friend, JJ. | Ben senin arkadaşınım, JJ. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Yes, this is my friend, Lara. | Evet, Bu benim arkadaşım, Lara. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Um... this is my friend, Mandy. | Um... Bu arkadaşım, Mandy. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
We were just leaving. | Bizde tam çıkıyorduk. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
We were just leaving. We just got here. | Bizde tam çıkıyorduk. Yeni gelmiştik. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
See you, JJ. Nice meeting you, Lara. | Görüşürüz, JJ. Tanıştığıma sevindim, Lara. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
She's lovely, isn't she? | Sevimli, değilmi? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Funny... What? | Komik... Ne? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Oh, nothing. | Oh, Hiç. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
You're touching me. | Bana dokunuyosun. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Tell you what. Let's keep our hands where we can see them for now, yeah? | Bak ne diyeceğim. Şimdilik ellerimizi görebileceğimiz yerde tutalım, tamam? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
You cool with that? | Bu konuda rahatmısın? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
You cool with that? Oh, yes. I am. | Bu konuda rahatmısın? Oh, Evet, rahatım. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Um... So you and Liam are definitely not... | Um... Sen ve Liam kesinlikle değilsiniz... | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Would I be sitting here with you if I were? | Öyle olsaydı, seninle burada otururmuydum? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Of course not. Obviously. | Tabiki oturmazdın. Besbelli. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Are your pupils usually so dilated? | Gözbebeklerin genellikle büyükmüdür? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Only when I'm pissed off. | Sadece kızgın olduğumda. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Only when I'm pissed off. Right, OK. Yup. | Sadece kızgın olduğumda. Doğru, Tamam. Evet. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Er... cheers. | Şerefe. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Wrong drink! That's gone straight through me! | Yanlış içki! Bu beni kafa yapar! | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
She's got a baby. | Bebeği var. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
'Shit the bed! ' | 'Kahrolası! ' | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Are her baps all shonky, then? | Gögüsleri sarkmıştır, ozaman? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
'I don't know and I probably never will! Oh, and by the way,' | 'Bilmiyorum ve muhtemelen hiç bilemicem. Oh, ve bu arada,' | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
her ex boyfriend wants to shove my lungs up my arse. | Eski sevgilisi ciğerlerimi bağırsaklarıma sokmak istiyor. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
On fire. What the hell do I do? | Ateşle. Kahretsin ne yapmalıyım? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Get out of there, J. Abort mission, mate. | Çık ordan, J. Görev iptal, ortak. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Abort mission. | Görev iptal. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Yes. Abort. | Evet. İptal. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Do you need a hand? | Yardıma ihtiyacın varmı? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
No, I'm fine. I just... | Hayır, iyiyim. Ben sadece... | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Oi! What are you doing in here? | Oi! Napıyorsun burda? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
This is the ladies'. | Burası kadınlar için'. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Yeah. Yes, obviously. | Evet. Evet, besbelli. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I just came in to... | Bende tam tuvalet kağıdı ... | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
buy tampons. | almaya gelmiştim. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Forget it. This was a mistake. | Unut gitsin. Hataymış. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Forget it. This was a mistake. No. | Unut gitsin. Hataymış. Hayır. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
No... I'm the mistake! | Hayır... Hatalı benim! | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I'm the mistake, it's me! | Hatalı benim, benim! | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I'm a mistake. | Hatalıyım. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I really like you. | Gerçekten senden hoşlanıyorum. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Funny way of showing it. | Bunu göstermenin komik bir yol. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
This isn't going to work, is it? | Olmuyor, değil mi? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I mean, you're a ten and I'm a three. | Yani, Sen onluksun bense üçlük. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I'm a bit funnyy. | Biraz komiğim. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
There it is. | İşte.. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
You should be with somebody less reliant on their mother. | Annesine daha az bağımlı biriyle birlikte olmalısın. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Somebody with pecs | Çantalı biri | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
and guns... | Ve silahlı... | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Someone like Liam. | Liam gibi biri. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Liam doesn't flirt with old ladies. | Liam yaşlı bayanlarla flört etmez. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
O... K. | Tamam. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
You flirt with old ladies. | Sen yaşlı bayanlarla flört edersin. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
At work, you call them signorina and tell them their lipstick looks nice. | Çalışma esnasında, onları küçük hanım diyerek çağırırsın ve onlara rujlarının güzel olduğunu söylersin. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
And you're nice. Just... | Hoşsun. Sadece... | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
will you stop trying so hard? | Aşırı derecede denemeyi bırakırmısın? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
You're nice. | Hoşsun. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Where the fucking hell have you been?! | Kahretsin, Nerede kaldın?! | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Sorry? Time flies when you're having fun. | Üzgünüm. Eğlenirken zamanı unutursun. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
You've been gone for two days. I've been drinking piss! | İki gündür gelmedin. Çiş içtim! | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Whose piss? | Kimin çişi? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Whose piss? Mine! | Kimin çişi? Benim! | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Fucking hell! Does no one turn down the central heating in here? Jesus! | Kahretsin! Merkezi ısıtmayı kimse kapamazmı burda? Tanrım! | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Savoury pork pie? | Kıymalı börek? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
You need to make this up to me. | Bu kadarını benim için yapmak gerekir. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I want Chinese food a lot of it. | Çin yemeği istiyorum, hemde çok. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I texted Freddie, he's coming over. You and him sneak me out... | Freddie ye mesaj attım, Şimdi gelir. Sen ve o beni gizlice çıkaracaksınız... | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Can't. Me and Lara have got plans. | Yapamam. Lara ve benim planlarım var. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
"Me and fucking Lara"! | "Kahretsin ben ve Lara"! | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Where's the love, J? Hm? Where's the love!? | Sevgi nerde, J? Hm? Sevgi nerde!? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Can't you just be happy for me? | Benim için mutlu olamazmısın? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I am happy for ya, but it ain't gonna last, is it? | Senin için mutluyum, Bu sonuncu olmıcak, değil mi ? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Cos women are a mystery to us with even normal brains. | Çünkü, normal bir beyine sahip olan biri için bile kadınlar fazla gizemlidir, | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Your special noggin does not stand a chance. | ki senin özel saksın buna hiç şans tanımıcak. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Fuck! And I need you to sneak me into your shitter, J. | Kahretsin! Beni kahrolası bu yerde saklaman gerek, J. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Cos I'm tellin' you, man, I've been waiting three days to drop my load. | Çünkü bak söylüyorum, ün gündür tuvalete gitmeyi bekliyorum. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
That's how much I care. | Gör işte seni ne kadar önemsiyorum. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I haven't said anything. | Hiç birşey söylemedim. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
So... why are you writing? | Ozaman.. Neden yazıyorsun? | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Oh, it's... it's what we do. | Oh, Bu benim işim. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
You're worrying. | Endişelisin. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Just don't do that. | Sadece, bunu yapma. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Actually, I'm worrying, Dr. Felly. | Aslında, Endişeliyim, Dr. Felly. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I just don't know what to do. | Ne yapmalıyım, bilmiyorum. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
He's eating more and he's secretive and he's looking at pornography. | Çok fazla yiyor ve Sır saklıyor ve Porno izliyor. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
Oh, you mustn't do that, JJ. | Oh, Bunu yapmamalısın, JJ. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
I mean, maybe if he had a real girlfriend, then... | Yani, gerçek kız arkadaşı olursa belki, sonra... | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
sustained relationships are something that's very difficult | JJ in durumundaki biri için, | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
for someone with JJ's condition. | sürekli ilişki kurmak çok zor bişeydir. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |
There's no need to worry. | Endişelenmeye gerek yok. | Skins JJ-2 | 2010 | ![]() |