Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149924
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| People do say that. | Herkes öyle sölüyor. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Let's refuel this goddamn ship. | Şu kahrolası gemiye yakıt alalım. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Boy, you really fucked it. | Oğlum, gerçekten sıçtın. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Big time. | Önemli an. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| You can hit me. | Bana vurabilirsin. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| If it makes you feel better, then... hit me. | Eğer sana daha iyi hissetirecekse, vur bana. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Sooner or later, you're going to punch my lights out. | Ha şimdi ha sonra, Nasıl olsa gözümün üstüne çakıcaksın. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| So... I figure... better get it over and done with. | Şu işin üstesinden geldiğimde daha iyi düşüncem. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| I can't fucking help it. I love her, all right? | Kahretsin, sana yardım edemem. Onu seviyorum, tamam mı? | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Me too. It's a problem. | Bende. Problem. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Well, it's not too much of a problem, is it, mate? She thinks you're a cunt. | Ortak, çok büyük bir problem değil, dimi? Senin kaba olduğunu düşünüyor. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| I am a cunt. | Kabayım. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Because... I didn't trust her to like me. | Çünkü... Beni sevebileceği konusunda ona güvenmedim. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| You said it, mate. | Söylemiştin, ortak. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| And she's clever, like... | Akıllı, şey... | Skins JJ-2 | 2010 | |
| She's too clever for you or me. | Benim için çok akıllı. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| I am... sorry. | Üzgünüm. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| We've got a kid together. | Bizim çocuğumuz var. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| And that ain't going to go away. And I will not give him up for nobody. | Ve defolup gitmeyeceğim. Ve kimse için ondan vazgeçmeyeceğim. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| I never thought... What... what are you trying to say, Liam? | Hiç düşünmedim... Ne söylemeye çalışıyorsun, Liam? | Skins JJ-2 | 2010 | |
| She doesn't love me back. | Beni tekrar sevmeyecek. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| It's... it's not her fault. | Bu onun hatası değil. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| But I love my kid, | ama Çocuğumu çok seviyorum, | Skins JJ-2 | 2010 | |
| and she's given it respect. | Saygıyı hak ediyor. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| So whatever you do... | Ne yaparsan yap... | Skins JJ-2 | 2010 | |
| ...it better be fucking good. | ...Daha iyi olsun. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| What the fuck? | Bu ne ? | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Piss off, will you? You'll wake the fucking... | Def olup gidermisin? Uyandıracaksın... | Skins JJ-2 | 2010 | |
| What are you doing? I told you, I don't want to talk to you right now. | Napıyorsun? Sana demiştim ki, Seninle konusmak istemiyorum. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| So true | So true | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Funny how it seems | Funny how it seems | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Always in time | Always in time | Skins JJ-2 | 2010 | |
| But never in line for dreams | But never in line for dreams | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Head over heels when toe to toe | Head over heels when toe to toe | Skins JJ-2 | 2010 | |
| This is the sound of my soul | This is the sound of my soul | Skins JJ-2 | 2010 | |
| This is the sound | This is the sound | Skins JJ-2 | 2010 | |
| I bought a ticket to the world | I bought a ticket to the world | Skins JJ-2 | 2010 | |
| But now I've come back again | But now I've come back again | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Why do I find it hard to write the next line | Why do I find it hard to write the next line | Skins JJ-2 | 2010 | |
| When I want the truth to be said? | When I want the truth to be said? | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Ha, ha, ha, ha, ha | Ha, ha, ha, ha, ha | Skins JJ-2 | 2010 | |
| I know this much is true | I know this much is true | Skins JJ-2 | 2010 | |
| I know this much is | I know this much is | Skins JJ-2 | 2010 | |
| True! | True! | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Take it away. | Take it away. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| This much is true oo | This much is true oo | Skins JJ-2 | 2010 | |
| This much is true oo oo | This much is true oo oo | Skins JJ-2 | 2010 | |
| I know, I know I know this much is true | I know, I know I know this much is true | Skins JJ-2 | 2010 | |
| This much is true oo This much is true oo oo | This much is true oo This much is true oo oo | Skins JJ-2 | 2010 | |
| True... | True... | Skins JJ-2 | 2010 | |
| We should have done it in B flat. | Daha düz sölemeliydik. | Skins JJ-2 | 2010 | |
| Oi! Maestro! | Hey! Orkestra şefi! | Skins JJ-2 | 2010 | |
| I mean, yes, but... | Yani evet, ama.. Ama sadece bir kızla yattın... | Skins JJ-3 | 2010 | |
| and this person was a lesbian who felt sorry for you. | ...o da bir lezbiyendi ve senin için üzülüyordu. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| No! I mean, yes, but... | Hayır! Yani evet ama... | Skins JJ-3 | 2010 | |
| But you have no hair on your balls. | Ama taşaklarında hiç kıl yok. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| I mean... no, there's lots of hair on my balls. | Yani... hayır, taşaklarım kıl dolu. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| I don't think so, cuz. There's none. | Hiç sanmıyorum. Bence yok. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| What? But... that's... | Ne? Ama bu... | Skins JJ-3 | 2010 | |
| I do have hairy balls! | Kıllı taşaklarım var! | Skins JJ-3 | 2010 | |
| There is lots of hair on my balls. My balls are hairy! | Taşaklarımda bir ton kıl var. Taşaklarım kıllı! | Skins JJ-3 | 2010 | |
| My cock's hairy too! What do you think of that? | Sikim bile kıllı! Buna ne diyeceksin? | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Captain's log. Experiencing turbulence. | Kaptanın Seyir Defteri. Karışıklığı gözlemliyorum. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Abnormal cosmic conditions are generating unforeseen forces. | Anormal kozmik koşullar beklenmedik güçler ortaya çıkartıyor. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Life form was wearing really nice earrings today. | Yaşam formu bugün çok güzel küpeler takmıştı. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| I have you now, Congo Man. | Artık elimdesin Congo Man. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| I could get you deported, you know! One phone call! | Seni sınır dışı ettirebilirim! Tek bir telefonla! | Skins JJ-3 | 2010 | |
| When you've finished flirting with each other, | Birbirinizle flört etmeniz bittiğinde... | Skins JJ-3 | 2010 | |
| the customer toilets are in a right state. | ...müşteri tuvaletleri sizi bekliyor olacak. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| This is your chance. You must seize it. | Bu senin şansın. Bunu kullanmalısın. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Go on, seize it. | Hadi hallet şu işi. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Maybe... What's it worth? | Belki... Ne anlamı var ki? | Skins JJ-3 | 2010 | |
| I'm no racist I like white ladies | Irkçı değilim, beyaz kadınları severim | Skins JJ-3 | 2010 | |
| I'm no racist I like white ladies, yo! | Irkçı değilim, beyaz kadınları severim | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Poppet not singing? | Ufaklık şarkı söylemiyorsun? | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Poppet not singing? I don't feel like it. | Canım istemiyor. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| If the atoms in a container of helium gas | Bir kap helyum gazının içinde bulunan atomlar... | Skins JJ-3 | 2010 | |
| have the same average speed as the atoms of... | ...atomları ile aynı ortalama hıza sahiptir... | Skins JJ-3 | 2010 | |
| ...a container of argon... | ...bir kap argon ile... | Skins JJ-3 | 2010 | |
| which is hotter? | ...hangisi daha sıcaktır? | Skins JJ-3 | 2010 | |
| I don't bloody care! | Hiç umurumda değil! | Skins JJ-3 | 2010 | |
| The house is on fire. | Ev yanıyor. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Captain's log. Alien life form defined as Lara Lloyd. | Kaptanın Seyir Defteri. Yabancı yaşam formu Lara Lloyd olarak tanımlandı. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| The most beautiful girl in this or any known universe. | Tüm evrenlerdeki en güzel kız. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Jonah Jones, a pathetic wanker who will die alone | Jonah Jones, bir apartman dolusu güvercinle yaşayan, onlara "Bebeklerim" diyen... | Skins JJ-3 | 2010 | |
| in a flat full of pigeons that he calls his babies. | ...ve yalnız başına ölecek olan zavallı bir otuzbircinin teki. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Mission aborted. | Görev başarısızlıkla sonuçlandı. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Fuckin' hell, my chest! | Kahretsin göğsüm! | Skins JJ-3 | 2010 | |
| You don't look well, Lara. | Pek iyi görünmüyorsun Lara. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| It's just a bit of a... | Sadece biraz... | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Atchoo! Sorry. | Affedersiniz. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| She even makes mucus look good. | Sümüğü bile güzelleştiriyor. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| This looks bad, doesn't it? | Kötü görünüyor, değil mi? | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Helps your immune system fight off colds and flu, | Bağışıklık sisteminin grip ve soğuk algınlığıyla savaşmasına yardımcı olur... | Skins JJ-3 | 2010 | |
| and if you're like me, | ...ve eğer benim gibiysen... | Skins JJ-3 | 2010 | |
| it regulates your bowel movements, which is... | ...bağırsaklarının çalışmasını da düzenler, ki bu çok önemlidir. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Tasty. Thanks, AJ. | Leziz. Sağ ol AJ. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| My name's not AJ. It's JJ. | Adım AJ değil, JJ. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| Oh... right. | Tabii. | Skins JJ-3 | 2010 | |
| If you don't ask her out in the next ten seconds, I will. | Önümüzdeki 10 saniye içerisinde ona çıkma teklif etmezsen ben edeceğim. | Skins JJ-3 | 2010 |