Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149916
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| "Gay J, man. Where you been?" | "Gey J, adamım . Nerelerdeydin?" | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Doing stuff. | Birşeyler yapıyordum. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Been days, J lo. What's going on?" | "Günler oldu J lo. Neler oluyor?" | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Like I said. Stuff and... | Dediğim gibi . Şeyler ve.... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| stuff. | Şeyler. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Yeah, well... You did that nutty professor thing today, yeah?" | "Yeah,Tamam...kaçık profesör olayını yaptınmu bugün , yeah ? " | Skins JJ-1 | 2009 | |
| My assessment. You remembered? | Değerlendirmem.Hatırladın mı ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "JJ, am I your bestest or what? | JJ,Ben senin favorinim yada ne?" | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Anyway, you coming to Thomas's shindig tonight at the Roxie? | Herneyse,Bu akşam Thomas'ın Roxie'deki danslı eğlence partisine geliyormusun ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Non negotiable. He's putting a band on an' all, it'll be sweet as!" | "Kaçırı lamaz.Grup getiriyor,hepsi çok güzel olacak!" | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Can I ask you something? | Sana bişey sorabilirmiyim? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Ask me later J lo. I got business to attend to. | "Daha sonra J Lo. Halledilecek işlerim var." | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Keep taking them mad pills, yeah, and I'll see you later. | "Sinir giderici haplarını al,yeah ve sonra görüşürüz." | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "I love that barmy fucker." | "Şu kafadan çatlak ufaklığı seviyorum." | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Yeah?" | "Yeah?" | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Yeah. Everyone's gotta have a mate who's a twat and who's not going | "Yeah.Herkesin bi dosta ihtiyacı var kim dangalak ve kim değil." | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "to try and finger your pussy candy. Like you, babes." | "Senin şeker gibi vajinanı parmaklamak. Seviyorum seni,Bebek." | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Umm... You getting it?" | "Umm... Alıyormusun?" | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Yeah..." | "Yeah..." | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Yeah... You there?" | "Yeah... Oradamısın?" | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "How about here? | "Peki burası?" | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Like that. Grab my balls... | "Sevdim bunu.Toplarımı kavra... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| "Yeah... Yeah... Yeah. Just fucking like that." | "Yeah... Yeah... Yeah. Sadece bu koyduğumun şeyini seviyorum." | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Hey Gay J! | Hey Gey J! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Gay J! Gay J! Gay J! | Gey J! Gey J! Gey J! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I'm not gay. I'm not anything, OK? | Ben gey değilim. Ben hiçbişey değilim,Tamam mı ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| How come he gets a lolly? | Lolipopu nasıl da aldı. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Yeah, that's gay. | Yeah, Bu tamamen gey. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Totally gay! | Kesinlikle gey! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| He's so gay. Yeah, that's... | O tam bi gey.Yeah,O... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Lucille, you won't do your Sisters' will? | Lucille Kardeşinin geleceğine içine etmeyeceksin | Skins JJ-1 | 2009 | |
| You ran out and married... | Kaçtın ve evlendin... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| But I love you still | Ama hala seni seviyorum. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Lucille | Lucille | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Please come back where you belong | Nereye aitsen lütfen geri dön.. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Lucille, please come back... | Lucille, Lütfen geri dön.. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Hallo... Effy? | Merhaba.. Effy? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Cook? | Cook? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Anyone home? | Evde kimse varmı ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I woke up this morning, Lucille was not in sight | bu sabah uyandım, Lucille'i göremedim | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I asked my friends about her... | Arkadaşlarıma onun hakkında sorular sordum... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Lucille, please come back where you belong | Lucille, Nereye aitsen lütfen geri dön.. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I've been good to you baby Please don't leave me alone... | Senin için iyi olurdum bebek Lütfen beni yalnız bırakma... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Aah! Aaah! Aah! Aaah! | Aah! Aaah! Aah! Aaah! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| JJ, what the fuck! | JJ, Bu da ne ! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| What the fuck!? | Neler oluyor?! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry! | Özür dilerim. Özür dilerim,özür dilerim. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Give me my T shirt, fucking hopeless perv. | Bana T shirt'imi ver, Pis umutsuz sapık. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I'm sorry. The door was open. I... | Özür dilerim Kapı açıktı.Ben... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I got worried. | Endişelendim.. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I dunno. I thought you might have... | Bilmiyorum. Düşündümde sen... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I dunno, OK!? I was pissed at the two of you. | Bilmiyorum,Tamammı !? Siz ikisinizin sarhoş olabiliceğini düşündüm. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Two of who? | Hangi ikimiz ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I heard what you were saying. I want you to stop doing that. | Ne söylediğini duymuştum. Bunu yapmayı kesmeni istiyorum. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| JJ, what the fuck? | JJ, Bu da ne demek! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| You and Cook. | Sen ve Cook. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I haven't seen him for days. | Onu günlerdir görmüyorum. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Yeah, well don't dis me while you're having sexual intercourse, | güzel seks maceraların yüzünden beni suçlama. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| because you might think it's funny but I... Sorry? | Ama sence bu çok komik ama ben...Afedersin ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Uh oh. JJ. Are you going to give me | Uh oh. JJ. Bana... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| some kind of fucked up hint what you're talking about? | ...Şu lanet şey konuştuğun şey hakkında bi kaç ipucu vericekmisin ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I... I... I usually drink mango juice when I get over stressed. | Ben...Ben...Ben.. Strese kapıldığımda genellikle mangolu meyve suyu içerim. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I think it must be these new pills they've given me. | Sanırım bana verdikleri haplardan olmalı. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Vivid dreams. It's a side effect. | inandırıcı rüyalar. Bu bi yan etki. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Cool. Let's do a couple now. | Güzel.Hadi bi çift olalım ve. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Get off our faces. | Yüzlerimizden ayrılalım.. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| No. No, no. It does other stuff, too. | Hayır.Hayır,Hayır. Bu başka bir şey, | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Like? | Ne gibi ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Calms you... makes you tell the truth, allegedly. | Seni sakinleştirir... Doğruları söylemeni sağlar,söylenene göre. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| What's wrong with that? | Bununla ne sorunun var ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Dunno... | Bilmiyorum. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Come on, JJ. Don't be pathetic. | Hadi, JJ. Acıklı davranma. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| It's easy. Just tell me something true. | Kolay bi şey. Sadece bana doğru bişey söyle. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Tell me now! | Şimdi bana söyle! | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Well, everybody loves me. | Güzel ,Herkes beni sever. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| That's a relief. | Rahatlatıcı. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| With the possible exception of darling Ma and Da. | Olası istisnalarla birlikte hayatım ben ve Da(sen). | Skins JJ-1 | 2009 | |
| They don't love me so good. | Beni çok fazla sevmiyorlar. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Cos I won't let them fuck up their lives in peace. | Çünkü onları huzur dolu yaşamlarına bırakmayacağım. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| So I'm being a total bitch to both of them. | Tabi ben onlar için tam bi orospuyum. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| What did they... | Ne yaptılar... | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Oh, she fucked his boss | Oh,Patronuyla yattı. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| and he behaved like a complete dildo as usual. | ve tamamıyla klasik bi dildo gibi terbiyeli | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Sounds bad. | Duyulan o ki kötü. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| It's well bad, JJ. | Zaten kötü, JJ. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I'm officially off the rails. You should try it. | Kesinlikle parmaklıkların dışındayım. Denemelisin. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| No. No, I can't go off the rails. | .Hayır.Hayır, Ben yapamamam. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| My Mum... she needs me to be OK. | Benim Annem... Iyi olması için bana ihtiyacı var. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I have to be OK. | Iyi olmalıyım. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Is that why you take all the pills? | Bu yüzdenmi tüm hapları alıyorsun ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Pretty much. | Hemen Hemen | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Please leave them alone, Effy. | Lütfen onları bırak , Effy. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Who? | Kimleri ? | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I don't mean to be rude but | Kaba davranmak istemem ama. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Cook, Freddie and me, they're the only friends I've ever had | Cook, Freddie ve ben, Onlar hayatım boyunca sahip olduğum tek arkadaşlarım. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| and you've basically ruined everything | ve sen aslında herşeyi mahvettin. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| and I'd like you to stop now. | Ve seni şimdi durdurmalıyım. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I can't do that, J. | Bunu yapamam, J. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| Thanks for loving me. | Beni sevdiğin için teşekkür ederim. | Skins JJ-1 | 2009 | |
| I'd like to be your friend. | Seninle arkadaş olmayı çok severim. | Skins JJ-1 | 2009 |