• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149766

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You needed to have her back again, but I think... ...karar verdiğini söyledi ama bence... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
She's been so happy here. Burada çok mutlu. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Okay, george, could you please take Maya upstairs Maya'yı yukarı götürüp eşyalarını... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
And pack her things? ...toplayabilir misin George? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Or do I have to call the police? Yoksa polisi aramam mı gerekiyor? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Oh, Brenda! Call the police? Brenda. Polisi aramak mı? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
It's all right. Come on, up we go. Gel ufaklık. Yukarı gidelim. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Hey, we'll go wash your doll. Come on. Köpeğini yıkayalım. Hadi. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
All I am doing is taking my daughter home. Tak yaptığım şey, kızımı eve götürmek. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
After you left her here like a bag of garbage. Onu buraya bir çöp poşeti gibi bıraktıktan sonra. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I left her with you because it was the most responsible Ruth, onu sana bıraktım çünkü yapabileceğim en sorumlu davranış... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I never left my children. I never left them for a second! Çocuklarımı hiçbir zaman terk etmedim Brenda. Bir saniye bile. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I wouldn't! I couldn't! Bırakmazdım. Bırakmam. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Nate fucked maggie the night before he died. Nate öldüğü gece Maggie ile sevişmişti. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
That's not true. Yes, it is. It is true, Ruth. Bu doğru değil. Evet, doğru Ruth. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
It's as true as anything you know. Bildiğin her şeyden daha doğru. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
And I needed some time to work through my anger about that Kendi bebeğim gibi sevdiğim ve az sonra eve götüreceğim... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Before I could be a good mother to that little girl, who I love. ...o küçük kıza iyi annelik yapabilmem için... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I love as much as my own baby and who I am taking home. ...önce öfkemi yenmem gerekiyordu. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Oh my gosh! Sit down. Tanrım! Otur. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
What's happening? Your water is breaking. Ne oluyor? Suyun geldi. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
No! No, it can't. It's too early. Hayır! Hayır. Olamaz. Çok erken. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Just sit down. I'll get you to the hospital. Otur. Seni hastaneye götüreceğim. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Maya can stay here with George. Maya burada George'la kalabilir. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
This movie's gay. Bu eşcinsel filmi. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
What is gay, Durrell? Eşcinsel nedir Durrell? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Really, what is gay? Cidden soruyorum. Eşcinsel nedir? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Movies with no talking. Konuşma olmayan filmler. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Is the pizza ready? Pizza hazır mı? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Almost, I just put it underneath the broiler Sayılır. Peynir biraz daha erisin diye... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
To melt the cheese a little more. ızgaranın altında bıraktım. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Stay right there. Who is it? Orada durun. Kim o? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
No! Don't! No, please! Please don't kill him! Hayır! Yapma. Hayır. Lütfen onu öldürme. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
They're gonna die anyway! Nasılsa ölecekler. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Something's burning! Something's burning! Bir şey yanıyor. Bir şey yanıyor. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
What? The pizza's burning! Ne? Pizza yanıyor. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
What's the matter with you? Nothing's the matter with me, Durrell. Senin sorunun ne? Benim bir sorunum yok Durrell. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Don't talk to me that way! What did we do? Benimle böyle konuşma. Ne yaptık? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
You didn't do anything! Not everything is about you! Bir şey yapmadınız. Her şey sizinle ilgili değil. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
What the hell is going on in here! Burada ne oluyor? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Anthony, come with me. Jesus Christ. Anthony benimle gel. Tanrım! Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
So, your mom came right over. Annen geldi ve herkesin... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
She helped everyone get seated. ...yerine oturmasına yardımcı oldu. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
She even talked to people afterwards. Hatta sonrasında insanlarla konuştu. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
The whole nine yards. Her şeyi yaptı. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Was it sad? Üzücü müydü? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
But it felt good. Ama güzel bir histi. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
You know, to be there for people. It did. İnsanların yanında olmak. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I called the realtor. Emlakçıyı aradım. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I'm gonna go see that place tomorrow at noon O yeri yarın öğlen göreceğim. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
If you want to come. Eğer gelmek istersen. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Are they asleep? Uyudular mı? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Almost. Uyumak üzereler. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
David, you got to... David senin... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
It isn't good for the boys to be around you like this. Bu haldeyken onlarla olman çocuklar için iyi değil. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I feel like... Sanki... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Keith, I feel like my face is coming off. Sanki yüzüm yerinden çıkıyor Keith. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I keep trying to hold it on, Sürekli yüzümü tutmaya çalışıyorum... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
But I can't. It keeps coming off. ...ama yapamıyorum. Sürekli çıkıp duruyor. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
What's underneath is just... Altındaki şeyse... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I don't want the boys to go away. Çocukların gitmesini istemiyorum. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I have no intention of sending the boys anywhere. Çocukları bir yere yollamak gibi bir niyetim yok. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
But I do think that you should go away for a little while. Ama bence senin bir süreliğine bir yerlere gitmen lazım. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Until you get better. Düzelene kadar. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
The boys are scared to be around you right now, David. Çocuklar şu anda seninle olmaya korkuyor David. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
They don't even want to be in the same room with you. Seninle aynı odada bile olmayı İstemiyorlar. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Is my baby okay? Tell me, is my baby gonna be okay? Bebeğim iyi mi? Söyleyin, bebeğim iyi mi? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Just keep pushing. Just keep pushing. Ikınmaya devam et. Ikın. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Higher. Really? Daha yükseğe. Gerçekten mi? Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
I wanna make them feel like the crow's gonna peck their eyes out. Karga gözlerini çıkaracakmış gibi hissetmelerini istiyorum. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
$75? That's so low. I've never sold a piece in my life. 75 dolar mı? Bu çok düşük. Hayatımda hiçbir eserimi satmadım. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
I want someone to buy it. But it's not just a print. Birinin almasını istiyorum. Evet ama bu sadece fotoğraf değil. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
You got a good spot. Do you think? Yerin çok iyi. Öyle mi dersin? Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
Have you seen mine? Where? Evet. Benimkini gördün mü? Nerede? Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
Follow me into the annex. Cool pyramid. Ekler bölümüne doğru beni takip et. Güzel bir piramit. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
This is weird. Does Olivier know they put you here? Garip. Olivier seni arkaya koyduklarını biliyor mu? Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
He said there are only four first years in the show and some people would be grateful. Olivier "Bu sergide sadece dört birinci sınıf öğrencisinin eserinin yer aldığını, bazı kişilerin minnettar olacağını söyledi." Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
500? Is that disgusting? Beş yüz dolar mı? İğrenç değil mi? Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
The copper spray was so expensive, I had to take a loan out to pay for the fucking thing. Bakır rengi sprey o kadar pahalıydı ki, lanet şeyi almak için borç almam gerekti. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
It sucks. I'll buy dinner. Ne kötü. Akşam yemeğini ben ısmarlarım. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
Hey, you people. I'm needing workers here. Millet. Çalışacak birilerine ihtiyacım var. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
Can you untangle this mobile? It's by some big alumni idiot and I got it all fucked up. Şu süs eşyasını çözebilir misin? Mezun bir salağa ait. Mahvettim. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
Olivier, do you think I should have priced my photograph higher? Olivier. Sence fotoğrafıma daha yüksek bir fiyat mı koymalıydım? Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
The price tag and the placement. It's disgusting. Fiyat ve yer konusundaki takıntınız iğrenç. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
20 years old, you should wanna give your work away. Yirmi yaşındasınız. Çalışmalarınızı bedava dağıtmalısınız. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
Nobody in this country is born with a soul. It has to be beaten into you. Bu ülkede herkes ruhsuz doğmuş. Bu seni de etkilemiş olmalı. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
There's another part that I ruined. Lord knows where it goes. Benim de mahvettiğim bir parça var. Nereye gittiğini Tanrı bilir. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
I don't like that guy. He's too veiny. O adamı sevmiyorum. Çok damarlı. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
Sarge was veiny. Sarge da damarlıydı. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
Let's get the new Matt Summers. Max Summers'ın yeni filmine bakalım. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
I don't know why we wouldn't tell Frank. There's nothing to say. Niye Frank'e söyleyemediğimizi anlamıyorum. Çünkü söylenecek bir şey yok. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
It was just a fun thing we did. A fun thing we never did before. Sadece eğlendik. Biliyorum ama daha önce yapmadığımız bir eğlenceydi. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
So was the gospel brunch. We didn't talk about that. Brunch da öyleydi. Ama onu Frank'e söylemedik. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
Do you wanna talk about that? No. Do you wanna talk about Sarge? O konuda konuşmak istiyor musun? Hayır. Sen Sarge hakkında konuşmak İstiyor musun? Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
Not really. I just thought it seemed like a therapy topic. Hayır. Sadece bana bir terapi konusu gibi geldi. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
I'd rather talk about the dishes thing. You're still angry about that. Ben bulaşık olayından bahsetmeyi yeğlerim. Ona hâlâ kızgın mısın? Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
Father Jack. Please call me Jack. Peder Jack. Lütfen bana Jack de. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
How are you? Great. You? Nasılsın? Harikayım. Ya siz? Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
Just fine. This is due on Wednesday. İyiyim. Çarşamba günü getirmeniz gerekiyor. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
What'd you rent? Something Keith picked. Ne kiraladınız? Keith'in sevdiği bir şeyi. Six Feet Under The Opening-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149761
  • 149762
  • 149763
  • 149764
  • 149765
  • 149766
  • 149767
  • 149768
  • 149769
  • 149770
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim