• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149764

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, it's just part of how you dealt with it, that's all. Hayır. Onun ölümüyle baş etmenin yollarındandı sadece. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
It kept you from missing dad so much. No, it kept me from ever knowing you Babamı çok özlemene engel oldu. Hayır. Seni tanıyabileceğim kadar... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Like as much as I really could have. ...tanıyamamama neden oldu. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
And now you are so completely fucking gone! Artık tamamen yoksun... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
It's... It's just Claire. Claire. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
What?! It sucks! Ne? Berbat bu. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Stop listening to the static. Parazit dinlemeyi bırak. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Nothing. It just means that everything in the world is like this... Hiçbir şey. Bu dünyadaki her şeyin, karanlıkta yayılıp yol almaya çalışan... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Transmission ...radyo yayını gibi... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Making its way across the dark. ...olduğu anlamına geliyor olmalı. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
But everything. Death, life, everything, Ölüm, yaşam, her şey,... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
It's all completely suffused with static. ...tamamen parazitle yayılıyor. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
But if you listen to the static too much, it fucks you up. Ama eğer paraziti çok dinlersen seni mahveder. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Are you high? Sen uçuyor musun? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I am actually, yeah. I'm quite high. Aslına bakarsan evet. Epeyce uçuyorum. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Nate, what is that? I don't know. Ne o Nate? Bilmiyorum. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
You know everything about the entire fucking universe, Lanet olası evrenle ilgili her şeyi biliyorsun ama... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
But you don't know what's out there right now, in the dark? ...şu anda karanlıkta orada olanın ne olduğunu mu bilmiyorsun? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Claire, you have to get out of here. Buradan gitmelisin Claire. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Nate? Nate! Nate! Nate! Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I thought you went to bed. Yattığını sanmıştım. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I can't. Yatamıyorum. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
She's doing somersaults, Taklalar atıyor. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Playing on a drum set. Davul çalıyor. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Can I feel? Dokunabilir miyim? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I'm gonna kind of miss having her inside me. İçimde olmasını özleyeceğim. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
But it'll be really nice to get my body back. Ama vücuduma kavuşmam iyi olacak. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I think you look beautiful. Hayır. Bence güzel görünüyorsun. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I do. I've known you ever since I was born. And... Seni doğduğumdan beri tanıyorum,... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I think you look more perfect to me now than ever. ...bence hiç olmadığın kadar mükemmel görünüyorsun. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
All right, fine. I'll shut up. Tamam. Çenemi kapayacağım. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
What'd you do that for? Niye yaptın bunu? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Because I wanted to. Çünkü yapmayı istedim. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I don't really even know what I mean by that. Bununla neyi kastettiğimi bile bilmiyorum. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I love you so much. Seni çok seviyorum. Çok. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Can I hold you? Sana sarılabilir miyim? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Of course you can. Tabii ki sarılabilirsin. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I want you to. Seni istiyorum. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Do you wanna? Sen istiyor musun? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
That's what your penis would look like if you were a boy. Delikanlıyken de penisin böyleydi. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
"Your fabled gemini optimism Can be tempered with wisdom "Efsanevi İkizler burcu iyimserliğiniz, aklınız yüzünden sekteye uğrayabilir... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
And still survive. ...ama iyimserliğiniz sürecek. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Greet news from long lost friends with suspicion. Şüpheli şekilde ortadan kaybolan arkadaşlarınızdan haber alacaksınız. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
You have more enemies than you think. " Sandığınızdan daha çok düşmanınız var." Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Okay. Let's read grandpa's. Şimdi büyük babanınkini okuyalım. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
"Aries, think about what you say, Before you speak. " "Koç burcu. Konuşmadan önce düşünün." Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Claire's not in the coach house. So? Claire garajda değil. Yani? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
She probably stayed at Muhtemelen şeyde kalmıştır... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
What's his name? Tom's. Neydi adı? Tom'da kalmıştır. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Ted. She's not answering her cell phone. Ted. Cep telefonunu açmıyor. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Well, it's not even 8:00. Saat daha sekiz bile değil. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
They're young. They sleep. Gençler. Uyurlar. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
And they don't call back. Ve telefonlara dönmezler. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
George, I missed saying goodbye to my son. I'm not going to miss... George, oğluma veda edemedim. Kızıma da... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Ruth... I want to know where my daughter is! Ruth... Kızımın nerede olduğunu bilmek istiyorum. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
If you go out for recess Teneffüste dışarı çıkarsanız,... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
You stay on the school grounds. You don't wander off. ...okuldan ayrılmayın. Dolaşmaya çıkmayın. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
And I'll be waiting outside the principal's office inside the building Her gün sizi almak için binanın içinde müdürün odasının... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
To pick you up at the end of the day, you got it? ...önünde bekliyor olacağım. Anladınız mı? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
We get it. Let's go. Boys! Come here. Anladık. Gidelim. Çocuklar. Gelin. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I am sorry I got upset and used bad language at dinner last night. Dün gece yemekte sinirlendiğim ve kötü laflar ettiğim için özür dilerim. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
That was not right. Can we make pizza tonight? Doğru değildi. Bu gece pizza yapabilir miyiz? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I just miss your uncle Nate a lot right now, you guys. Sadece Nate amcanızı çok özlüyorum çocuklar. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
And... And it's been harder than I thought it would be to move on. Hayatımı sürdürmem sandığımdan daha zor oldu... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Okay, you're right. Good boy, go ahead. Tamam. Haklısın. Aferin sana. Gidin. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Excuse me! Did you see that? What? Affedersiniz. Gördünüz mü? Neyi? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I think that might be the dark blue nissan they're looking for. Aradıkları lacivert Nissan olabilir. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
The guy who's murdering children. Çocukları öldüren adam. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
That car's not blue, it's black. O araba mavi değil, siyah. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
You're sure you wa me to move out? Taşınmamı istediğine emin misin? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
It's not like a rejection or anything. Seni reddettiğimden falan değil. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I know that. Maya will need a room. Bunu biliyorum. Maya'nın odaya ihtiyacı olacak. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
You've got a whole life to get back to. Hem hayatına dönmen lazım. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I get all that, I do, I just... Bunları anlıyorum. Cidden. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I mean, do you think you're gonna be okay when the baby comes? Bebek doğduğunda üstesinden gelebileceğine emin misin? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Not at all. So... Hiç değilim. O zaman... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Billy, I'm not saying that when the baby comes You won't be here 18 hours a day. Billy, bebek doğduğunda günün 18 saati burada olmayacaksın... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I'm just saying that... ...demiyorum. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I gotta get my fucking shit together. And... Sadece kendimi toplamam gerekiyor. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
We need the space. Mesafeye ihtiyacımız var. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
So, when are you gonna pick her up? This afternoon. Onu ne zaman alacaksın? Bugün öğleden sonra. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Why the fuck did I tell them they could keep her? Neden onlarda kalabileceğini söyledim ki? Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Don't beat yourself up, just go get her. She's your daughter. Kendini üzme. Git ve onu al. O senin kızın. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
You're the best mother she could have. Sahip olabileceği en iyi annesin. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I'm gonna go pack my shit up. Eşyalarımı toplayacağım. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Oh, finally. Sonunda. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I'm not dead! I'm sorry, I thought Ben ölmedim. Özür dilerim. Ben sandım ki... Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I'm sorry. I'm a funeral director... Kill me! Üzgünüm. Cenaze işleri müdürüyüm. Öldür beni. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Kill me, whoever the fuck you are! Kill me! I wanted to die. Please! Her kimsen öldür beni. Öldür. Ölmek istiyorum. Lütfen. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
This is not happening. Kill me, you motherfucker! Bu gerçek değil. Öldür beni adi herif. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I can't live like this. I don't want to fucking be here! Bu şekilde yaşayamam. Burada olmayı istemiyorum. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
This is not fucking happening! Bu gerçek değil. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Okay, maybe it isn't. Peki. Belki değildir. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
But that doesn't mean you're not totally fuckin' alone. Ama bu yapayalnız olmadığın anlamına gelmiyor. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
You're gonna die, David. Just like Nate, Öleceksin David. Aynen Nate gibi. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
Just like your dad, just like everybody. Baban gibi. Herkes gibi. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I am aware of the reality of death. Ölümün gerçekliğinin farkındayım. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
I work with it every day. And you're scared. Her gün işim ölümle. Korkuyorsun. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
You're more scared now than you've ever been in your life. Hayatında hiç olmadığı kadar korkuyorsun. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
You thought you knew what fear was when Jake poured gas all over your head. Jake üzerine benzin döktüğünde korkunun ne olduğunu anladığını sanmıştın. Six Feet Under Static-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149759
  • 149760
  • 149761
  • 149762
  • 149763
  • 149764
  • 149765
  • 149766
  • 149767
  • 149768
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim