Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149585
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I will leave you my hand phone number, okay? | Size telefon numaramı yazayım. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Right... my hand phone fell in the water and does not work... | Doğru ya, telefonum suya düştü, artık çalışmaz. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I will leave you Dr. Lee Yun Seong's hand phone number, okay? | Uzman Lee Yoon Sung'un numarasını yazayım. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
When she returns, I will definitely ask her to call. | Döndüğünde bu numarayı aramasını söylerim. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
this was made by the nuns? Yes. | Rahibeler mi yapıyor? Evet. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Send this box to Prosecutor Ha Dong Wu's office. | Bu kutuyu Savcı Ha Dong Wook'un bürosuna gönder. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
It was 9 or 10 years ago. | 9 10 yıl olmuştur herhalde. Bugünkü faaliyetler halka kapalıydı. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Did you also get it as a gift from a girlfriend? | Onu kız arkadaşınız falan mı verdi? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
It is a gift that I got when I graduated. | Kız arkadaşım değil... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
So you've kept it until now | Şu ana kadar saklamanızın nedeni... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
=The prosecutor that you want to be...= | Savcı olmak istiyorsan... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
=is just like an upright bamboo.= | ...bir bambu gibi dik durmalısın. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
=The guardian of truth, justice, human rights, and honesty.= | Gerçekler, adalet, insan hakları, dürüst insanlar. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
=will only become an entry in the encylopedia,= | ...senin için yalnızca bir ifade olmaktan çıkıp... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
=I hope you can become a guardian of justice for South Korea.= | Umarım Güney Kore'de adaleti dik tutan... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
You wouldn't... | Yoksa... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
come here to investigate, would you? | ...beni sorgulamaya gelmiş olmayasın? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
This expensive place is exclusively for club members. | Burası kulüp üyeleri için özel ve pahalı bir yer. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Looks like you have rich parents. | Zaten zengin çocuğuna benziyorsun. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
isn't he Chairman Kim Jong Sik? | ...Kim Jeong Shik değil mi? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I heard from Na Na that you revealed that you are Long Legs ajussi. | Nana Bay Uzun Bacak olduğunu öğrenmiş. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
When are you going to come clean that you are Kim Jong Sik's son? | Kim Jeong Shik'in oğlu olduğunu ona ne zaman söyleyeceksin? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
There should be a limit to playing around with people. | İnsanlarla uğraşmanın da bir sınırı var. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Isn't it too much to give sweet candy after punching someone? | Gerçek yüzünü gizleyip rol yapman fazla değil mi? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
After she finds out the truth and realizes that you're the son of the man who killed her parents, | ...sonra da ona gerçeği söyleyen adam aslında onun ailesinin katilinin oğlu. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I haven't met anyone who knows Na Na more better than I do. | Nana'yı benden daha iyi anlayan biri yok. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
You should disappear from Na Na's sight | Onun gözünde Bay Uzun Bacak olarak kalmak istiyorsan... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
You not only let Seo Yong Hak escape but also made her sad. | Yalnızca Seo Yong Hak'ın kaçmasına izin vermedin, Nana'yı da tehlikeye attın. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
City Hunter. | Şehir Avcısı. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I think I've said before that saying it 3 times will make it lose it's meaning. | Kaç kez söyledim ama artık anlamı kalmadı. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Has it been so hard that you have to look like you're about to die? | Ölmekten beter olmuşsun. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Chief, you don't know anything! | Müdürüm, artık hiçbir şey bilmiyorum! | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Following Da Hye around the whole day is tiring. | Da Hye'nin peşinden koşmaktan telef oldum. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Previously, when Dr. Lee Yun Seong was a tutor every Tuesday and Thursday, | Önceden Lee Yoon Sung Salı ve Perşembe günleri ona ders veriyordu... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Didn't I say that she is very special? | Onun özel biri olduğunu söylememiş miydim? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Is Dr. Lee Yun Seong really planning not to return? | Uzman Lee Yoon Sung dönmeyi düşünüyor mu acaba? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
is really tiring. | Bu olay aklınızdan hiç çıkmamış olmalı. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Which man? | Hangi erkek? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
How am I supposed to know? | Görmeden nereden bileyim? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Aish, who is it? | Hey, kim acaba? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Don't tell me you've done something sneaky behind my back. | Arkamdan sinsice iş çeviriyor olmasın. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
She loves me not. | İşte bunu Kim Nana'dan öğrendim. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Who came? | Kim gelmiş? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Yes, it's me. | Benim. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Ms. Shin Eun Ah. | Bayan Shin Eun Ah. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Aren't you Lee Yun Seong's uncle? | Siz Lee Yoon Sung'un amcası değil misiniz? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Why are you here? | Burada ne işiniz var? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I... I wanted to give you this. | Ben... Bunu vermeye geldim. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
The moment I smelled the green tea, | Yeşil çay kokusunu aldığım an... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Bodyguard Shin doesn't drink green tea because she thinks it's too bitter. | Ajan Shin acı sevmediği için yeşil çay içmez. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
That must be because she leaves it in the water for too long. | O zaman çayı suyun içinde bir süre bekletmek gerekecek. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
You don't have to take care of me like this. | Bana böyle ilgi göstermesi gerekmiyor canım. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
When you get home, | Eve gidince... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
help me tell Yun Seong that I will enjoy the tea. | ...Yoon Sung'a çay için teşekkür ettiğimi bildirin. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Dummy, you dummy, don't you dare drink it. | Aptal, seni aptal, o çayı içemezsin. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Agent Shin. | Ajan Shin... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Yun Seong didn't send it. I did. | ...onu Yoon Sung göndermedi. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
=The phone number is unavailable. You will be transferred to voicemail.= | Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
How come the call won't go through? | Nasıl olur da telefonunu kapatır? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Did Ajussi say where he was going? | Nereye gittiğini söylemedi mi? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
It can't be. | Yoksa... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Kim Jong Sik? | Kim Jong Shik. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Security Officer Shin Eun Ah. | Ajan Shin Eun Ah. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Me? The tea that I sent? | Ben mi? Çay mı göndermişim? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Did Ajussi go to the Blue House? | Bayım Cheong Wa Dae de mi? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
The Blue House? | O kim? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Didn't Kim Jong Sik hire more men... | ...Kim Jeong Shik'in adamları... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
to hunt me down? | Kaçtığın an öldün demektir. Burada yaşa ve yemek pişir. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Okay. You enjoy it. | Tamam, çayın tadını çıkar. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
This ajussi is way too gutsy. | Neden kafasına göre hareket ediyor bu? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Ajussi! | Bayım. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Can you hear me, Ajussi? | Bayım, beni duyabiliyor musunuz? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
5453. | 5453. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Kim Jong Sik. | Kim Jeong Shik. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Ajussi, open your eyes. | Bayım, gözlerinizi açın. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Ajussi, wake up! | Bayım, uyanın. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Yun Seong, calm down. | Yoon Sung, sakin ol. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Ajussi. | Genelde öyle uyur. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Start monitoring. | Kalp masajı yapacağız. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
The heart has stopped. | Kalbi durmuş. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Prepare for CPR and get the epi ready. Yes. (Note: epi short for epinephrine) | Hazırlanın, başlıyoruz. Peki. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Check the monitor. | Monitörü kontrol edin. Atmıyor. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Ajussi... | Bayım. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Check the monitor. | Monitörü kontrol edin. Haberin olsun. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Don't die... please. | Ne olur... Ölmeyin. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Check the monitor. | Monitörü kontrol edin. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Although there are no serious external injuries, | Herhangi bir dış yaralanma gözükmese de... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
We need to operate to find out the extent of the bleeding. | Bunun için hastayı ameliyata almamız gerekiyor. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Thank you very much. | Size güveniyorum. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
If I wasn't a powerless high school student... | Lisede güçsüz biri değildim,... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
If I knew how to drive a car... | ...araba kullanmayı bile biliyordum. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I would use the same method to take revenge on Kim Jong Sik. | Ve hep Kim Jeong Shik'ten... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
The look you have on now... is the same look I had back then. | Şu an senin de aynı durumda olduğunu görüyorum. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I now I understand what my father felt. | ...şu an babamın nasıl hissettiğini anlıyorum. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I am afraid... I feel it even worse than him. | Ama... Ondan daha kötü hissediyorum. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I'll leave Ajussi to you. | Sen onun yanında kal. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
There's news from the Ministry of Justice. | Adalet Bakanlığı'ndan haber göndermişler. | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
They say the corruption case between the mayor and the local tyrant at your previous office | Ülkede yolsuzluk yapan zalimleri yakalamak adına gece gündüz çalışarak çaba gösterip... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
Do you think I worked on the case because of the medal, Chief? | Sizce ödül peşinde koşan birine benziyor muyum, Müdürüm? | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |
I will tell the Prosecutor's Office that you couldn't catch the City Hunter, | ...Savcılıklara Şehir Avcısı'nın peşini bırakmalarını söyler... | Siti hyunteo-5 | 2011 | ![]() |