• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149558

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you? Yeah. Ya sen? Evet. Sitcom-1 1998 info-icon
Dinner's almost ready. Yemek neredeyse hazırdır. Sitcom-1 1998 info-icon
Do you know what your mom made? Annenin ne pişirdiğini biliyor musun? Sitcom-1 1998 info-icon
What? Roast. Ne? Rosto. Sitcom-1 1998 info-icon
With what? Neli rosto? Sitcom-1 1998 info-icon
Potatoes saut�ed in parsley and garlic. Maydanoz ve sarımsak ile sotelenmiş patatesli. Sitcom-1 1998 info-icon
Honey, that you? Yes. Can you help me? Tatlım, sen misin? Evet. Bana yardım eder misin? Sitcom-1 1998 info-icon
What have you brought? Ne getirdin? Sitcom-1 1998 info-icon
Is it a present? Hediye mi bu? Sitcom-1 1998 info-icon
Call the kids. Çocukları çağır. Sitcom-1 1998 info-icon
Sophie! Nicolas! Sophie! Nicolas! Sitcom-1 1998 info-icon
Dad has something to show you. Babanızın size göstereceği bir şey var. Sitcom-1 1998 info-icon
Hi, Dad. Hello, Nicolas. Merhaba baba. Merhaba Nicolas. Sitcom-1 1998 info-icon
Hi, Dad! Merhaba baba! Sitcom-1 1998 info-icon
Hello, David. Hello, sir. Merhaba David. Merhaba efendim. Sitcom-1 1998 info-icon
Is it a parrot? I hope it's not an animal! Bu bir papağan mı? Umarım bir hayvan değildir! Sitcom-1 1998 info-icon
It's a snake, right? Bu bir yılan, değil mi? Sitcom-1 1998 info-icon
Ready now, watch closely... Şimdi hazır olun, dikkatle izleyin... Sitcom-1 1998 info-icon
How could you, I can't stand those beasts! Bunu nasıl yaparsın, Bu yaratıklara tahammül edemiyorum! Sitcom-1 1998 info-icon
0h Mom, it's completely harmless. Oh anne, bu tamamen zararsız. Sitcom-1 1998 info-icon
They're full of diseases. Bunlar hastalık da taşır. Sitcom-1 1998 info-icon
Not at all. This is a perfectly healthy laboratory rat. Hiç de bile. Bu tamamen sağlıklı bir laboratuvar faresi. Sitcom-1 1998 info-icon
Look, how cute. He's wagging his tail. Baksana, ne kadar şirin. Nasıl da kuyruğunu sallıyor. Sitcom-1 1998 info-icon
I wanted an animal in the house. Evde bir hayvan olsun istedim. Sitcom-1 1998 info-icon
I fell in love with this rat. Bu fareye resmen aşık oldum. Sitcom-1 1998 info-icon
The maid is here. Hizmetçi geldi. Sitcom-1 1998 info-icon
The maid, at this hour? Hizmetçi mi? Bu saatte? Sitcom-1 1998 info-icon
Fran�oise is sick, so I invited Maria. Françoise hastaydı, ben de Maria'yı davet ettim. Sitcom-1 1998 info-icon
What an idea. Everyone to the living room. Ne fikir ama. Herkes oturma odasına. Sitcom-1 1998 info-icon
Nicolas, take that to your room. Nicolas, bunu odana götür. Sitcom-1 1998 info-icon
I don't want to see it again tonight. Bunu bu gece tekrar görmek istemiyorum. Sitcom-1 1998 info-icon
Maria, you're beautiful! Hello, madam. Maria, çok güzel olmuşsun! Merhaba, hanımefendi. Sitcom-1 1998 info-icon
Call me Helen. Bana Helen de. Sitcom-1 1998 info-icon
This is my husband, Abdu. Bu benim kocam, Abdu. Sitcom-1 1998 info-icon
Good evening, Abdu. İyi akşamlar, Abdu. Sitcom-1 1998 info-icon
Good evening... Helen? İyi akşamlar... Helen? Sitcom-1 1998 info-icon
Come in. We didn't expect you so soon. İçeri geçin. Sizi bu kadar erken beklemiyorduk. Sitcom-1 1998 info-icon
Sorry, but it's the babysitter. Kusura bakmayın, ama hep şu bebek bakıcısı yüzünden. Sitcom-1 1998 info-icon
She costs more after 11. Saat 11'den sonra daha fazla para istiyor. Sitcom-1 1998 info-icon
0f course. Come on in. Tabii ki. İçeri gelin. Sitcom-1 1998 info-icon
Maria? No, thank you. Maria? Hayır, teşekkürler. Sitcom-1 1998 info-icon
So you work in France? Demek Fransa'da çalışıyorsun? Sitcom-1 1998 info-icon
Abdu teaches junior high gym. Abdu kolejde* beden eğitimi dersi veriyor. Sitcom-1 1998 info-icon
We met when I worked in the cafeteria. Onunla tanıştığımızda ben bir kafeteryada çalışıyordum. Sitcom-1 1998 info-icon
That's great, you work with children. Ne güzel, demek çocuklarla çalışıyorsun. Sitcom-1 1998 info-icon
Yes, I get them involved in sports. Evet, onları spora yönlendiriyorum. Sitcom-1 1998 info-icon
That's wonderful, and so necessary. Bu mükemmel, ve aynı zamanda gerekli de. Sitcom-1 1998 info-icon
That youthful energy must be used in healthy ways. Gençlik enerjisi sağlıklı alanlara kanalize edilmeli. Sitcom-1 1998 info-icon
Unfortunately our kids are no athletes. Malesef bizim çocuklar pek sportif sayılmazlar. Sitcom-1 1998 info-icon
What do you mean! I took dance. Ne demek istiyorsun! Ben dans dersi aldım. Sitcom-1 1998 info-icon
That's true, dear. I always forget. I meant your brother. Evet canım, bu doğru. Hep unutuyorum. Erkek kardeşini kastetmiştim. Sitcom-1 1998 info-icon
Is he still in his room? I think so. O hala odasında mı? Sanırım. Sitcom-1 1998 info-icon
0h, my God! Oh, Aman Tanrım! Sitcom-1 1998 info-icon
Put that away immediately. Onu hemen yerine koy. Sitcom-1 1998 info-icon
Be sure to wash your hands! Sakın ellerini yıkamadan gelme! Sitcom-1 1998 info-icon
What possessed your father... Baban ne düşündüyse... Sitcom-1 1998 info-icon
Like most African countries, Cameroon is a one party democracy, Çoğu Afrika ülkesi gibi Kamerun da bir tek parti demokrasisi, Sitcom-1 1998 info-icon
with a president elected at 99%%! 99 % ile seçilen bir başkanla hem de! Sitcom-1 1998 info-icon
What's the President's name? Başkanın ismi ne? Sitcom-1 1998 info-icon
Paul Biya. He's been in office about 15 years. Paul Biya. 15 yıldır bu görevde. Sitcom-1 1998 info-icon
0verall, compared to neighboring countries, Yine de, diğer komşu ülkelere kıyasla... Sitcom-1 1998 info-icon
the political situation is fairly stable. ...politik durum istikrarlı sayılır. Sitcom-1 1998 info-icon
Wasn't Cameroon a colony of Belgium? Kamerun Belçika'nın sömürgesi değil miydi? Sitcom-1 1998 info-icon
Not at all! Hayır, değil! Sitcom-1 1998 info-icon
0f Germany, who lost it after WW1. Almanya'nın... Birinci Dünya Savaşı sonrasına kadar. Sitcom-1 1998 info-icon
It was then administered by France and England. Daha sonra Fransa ve İngiltere'nin yönetimine geçti. Sitcom-1 1998 info-icon
I was confusing it with Gabon. Gabon* ile karıştırmışım. Sitcom-1 1998 info-icon
The Congo, the Belgian Congo. Kongo'yla, Belçika Kongosu*. Sitcom-1 1998 info-icon
When did it become independent? Ne zaman bağımsızlığına kavuştu? Sitcom-1 1998 info-icon
That's complicated, Bu karışık bir durum, Sitcom-1 1998 info-icon
because the country had become two colonies. Çünkü ülke iki koloniden oluşuyordu. Sitcom-1 1998 info-icon
Independence and unification happened around 1960. Bağımsızlık ve birleşme 1960 yılı civarında oldu. Sitcom-1 1998 info-icon
As it did for most African countries. Tıpkı diğer çoğu Afrika ülkesinde olduğu gibi. Sitcom-1 1998 info-icon
What's wrong, aren't you hungry? Sorun nedir? Aç değil misin? Sitcom-1 1998 info-icon
I've got something important to tell you. Size söylemem gereken önemli bir şey var. Sitcom-1 1998 info-icon
Here goes: O da şu: Sitcom-1 1998 info-icon
I'm homosexual. Ben homoseksüelim. Sitcom-1 1998 info-icon
This isn't happening! Bu olamaz! Sitcom-1 1998 info-icon
Calm down. It's no big deal. Sakin ol. Bu o kadar da önemli bir şey değil. Sitcom-1 1998 info-icon
Don't you realize, you'll never be a grandpa! Hiç dede olamayacağının farkında değil misin?! Sitcom-1 1998 info-icon
I'm sorry, Sophie. Özür dilerim, Sophie. Sitcom-1 1998 info-icon
And you too, David. I never doubted you. Senden de David. Senden hiç şüphelenmedim. Sitcom-1 1998 info-icon
You can count on me there, madam. 'Cause when it comes to fags... Bana güvenebilirsiniz hanımefendi. Çünkü konu ibneler olduğunda... Sitcom-1 1998 info-icon
Calm down. It's just an adolescent phase. Sakin ol. Bu sadece ergenlik dönemiyle ilgili bir olay. Sitcom-1 1998 info-icon
But he's your son! Fakat o senin oğlun! Sitcom-1 1998 info-icon
Listen, Helen. Slow and steady wins the race. Dinle Helen. Yavaş ve kararlı olan yarışı kazanır. Sitcom-1 1998 info-icon
You know, Helen, maybe Abdu can do something. Biliyor musun Helen, belki Abdu bu konuyla ilgili birşeyler yapabilir. Sitcom-1 1998 info-icon
You know teenagers, go see him. Sen ergenleri tanırsın, git onunla bir konuş. Sitcom-1 1998 info-icon
0h Abdu, I implore you. Oh Abdu, sana yalvarırım. Sitcom-1 1998 info-icon
If you can help my son, please do. Eğer oğluma yardımcı olabilirsen, lütfen bunu yap. Sitcom-1 1998 info-icon
Hey, if he's a fag, he's a fag! Hey, eğer ibneyse ibnedir! Sitcom-1 1998 info-icon
I'll try talking to him. You're an angel. Onunla konuşmayı deneyeceğim. Sen bir meleksin. Sitcom-1 1998 info-icon
Thank you, Abdu. Teşekkür ederim, Abdu. Sitcom-1 1998 info-icon
It's the first door Merdivenlerden çıkınca... Sitcom-1 1998 info-icon
on the right at the top of the stairs. ...sağdaki ilk kapı. Sitcom-1 1998 info-icon
No, I was just thinking. Hayır, sadece düşünüyordum. Sitcom-1 1998 info-icon
So, you have a rat? Demek bir faren var? Sitcom-1 1998 info-icon
Yeah, my dad brought it. Evet, babam getirdi. Sitcom-1 1998 info-icon
What's its name? No name yet. İsmi ne? Henüz bir ismi yok. Sitcom-1 1998 info-icon
It's cute. Çok şirinmiş. Sitcom-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149553
  • 149554
  • 149555
  • 149556
  • 149557
  • 149558
  • 149559
  • 149560
  • 149561
  • 149562
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim