Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149276
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Just because she wears the same costume and same makeup, | Benimle aynı giysileri giyip aynı makyajı yaptı diye... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
does she think she's the star? | ...yıldız olduğunu mu sanıyor? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
As a stunt flack! | Dublörün teki! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
We're moving to the next site. | Diğer yere gidiyoruz. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Are you getting comfort from Oska? Excuse me? | Oska seni teselli ediyor mu? Nasıl? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I heard Park Chae Rin said something again. | Park Chae Rin'in sana yine bir şey söylediğini duydum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
No. What did she say? | Hayır. Ne söyledi? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
It doesn't concern me if she does or not. | Ne derse desin umurumda değil. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Right, don't even worry about it. | Evet, kafana takma. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
You're a hundred times prettier than that chick, so she's just jealous. | O kızdan 100 kat daha güzel olduğun için seni kıskanıyor. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
According to the lighting team, people say I'm 120 times prettier. | Işık bölümü ondan 120 kat daha güzel olduğumu söylüyor. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Geez, I don't know why my mother gave birth to me this way. | Ayy, annem neden beni bu kadar güzel doğurdu? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Even if I just try on some sample cosmetics, | Sadece krem sürmeme rağmen... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
my skin's as fine as rice flour without a blemish in sight. | ...tenim pürüzsüz parlak pirinç keklerine benziyor. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
And whatever I wear, the fit is unbelievable. | Ve ne giyersem giyeyim üzerime her şey iyi gidiyor. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I thought things would get better as I got older, | Yaşlansam daha iyi olacağım sanırım... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
but with every year, it gets worse than when I was a teen. | ...fakat her yıl gençliğimden daha güzel oluyorum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
It really drives me crazy. | Bu beni delirtiyor. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Thinking about it, my mom was pretty. | Aklıma gelmişken, annem de güzeldi. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Ah, really! | Gerçekten! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Why did her mother have to be so pretty? | Annesi neden bu kadar güzel olmak zorundaydı? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
It's not like we can file a complaint. That's what I'm saying! | Şikayet bile edemeyiz! Ben de bunu söylüyorum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Give it to me, I'll... That's all right. | Bana verin... Gerek yok. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Finish listening. If you sing, even better. | Dinlemeye devam et. Şarkı söylesen daha iyi olur. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Hey, hurry! Let's go, let's go. | Çabuk! Gidelim, gidelim! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
All right. We're moving fast! | Pekâlâ. Çabuk olmamız lazım. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo, why fast? | Neden ya? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
You better hurry up. | Hadi çabuk. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I'm looking there... | Oraya bakıyorum... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}though I know that you won't come. | ...gelmeyeceğini bile bile. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}That's the only way... | Sadece bu şekilde... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I can tire and fall asleep, | ...yorulup uyuyabilirim. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Because I can't, | Çünkü yapamam... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}even for a moment try to erase | ...bir anlığına bile silemem... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}you from my love. | ...seni aşkımdan. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}When I open the door, | Kapıyı açtığımda... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I feel like you'll be there. | ...orada olduğunu hissediyorum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}The sudden sound of rain | Ani bir yağmur yağışını... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I feel like I can hear. | ...duyar gibi oluyorum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}After I fall asleep, | Uyuyakaldıktan sonra... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}through the night, I wake up several times. | ...gece boyunca bir kaç kere kalkıyorum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Without tears, I cannot do a thing at all, | Gözyaşlarım olmadan, hiçbir şey yapamıyorum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I told you to take a friend. | Sana arkadaşlarınla gelmeni söylemiştim. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I don't have a friend that would come with me. | Benimle gelecek bir arkadaşım yok. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
All my friends like idol stars. | Bütün arkadaşlarım genç ünlüleri seviyor. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I'm looking there | Oraya bakıyorum... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}at the space where you once were. | ...daha önce olduğun yere. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}though I know that you won't come. | ...gelmeyeceğini bilsem bile. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}That's the only way | Sadece bu şekilde... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I can tire and fall asleep, | ...yorulup uyuyabiliyorum... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Because I can't | ...çünkü yapamam... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}even for a moment try to erase... | ...bir anlığına bile silemem... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Woo Young oppa will be sad. | Woo Young oppa üzülecek. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
There aren't many songs left. Just be patient. | Fazla şarkı kalmadı. Biraz daha bekle. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I can only take so much. | Elimden gelse katlanacağım. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
How is it that guy's talent keeps falling since his debut? | Çıkış yaptıktan sonra durumu nasıl daha da kötüleşebilir? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
The fans will hear. | Hayranları seni duyacak. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
If you go, I'll tell Woo Young oppa not to renew his contract. | Gidersen, Woo Young oppa'ya sözleşmeyi yenilememesini söyleyeceğim. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Did Choi Woo Young pay you money? To watch me? | Woo Young abi sana para mı ödüyor? Beni izlemen için? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I'm a major stockholder in Oska. | Oska'nın önemli bir hissedarıyım. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
You just try and leave. | Gitmeyi dene de gör. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Though my lips dry and crack, | Dudaklarım kuruyup çatlasa da... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I can't help it so again I call, call out for you. | Elimde değil. Yine seni, yine seni çağırıyorum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}Though it's just your painful name | Yalnızca acı veren adın... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}that will remain | ...anılarımızda saklı olarak... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}embedded in memories. | ...kalacaksa da... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I'll hurt like hell | ...çok çile çekeceğim. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}So that I couldn't dare to think of washing away thoughts of you | Senin düşünceni kafamdan atmaya cesaret edemem. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}The short love with you was more than enough | Seninle yaşadığım kısa aşk bize çoktan yeterdi... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6} I could't know... | Bilemedim... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I pretended not to know... | Bilmiyormuş gibi davrandım... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}I only have tears | Sadece gözyaşlarım kaldı. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Why does that guy always come this way when there's a perfectly functioning elevator? | O adam mükemmel çalışan asansörü varken neden buradan gidiyor? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Who cares? I like seeing his face? | Kimin umurunda? Yüzünü görmeyi seviyorum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
How can a person be so good looking? | Bir insan bu kadar yakışıklı nasıl olabilir? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
What's the use of being good looking when he doesn't work? | İşe gelmeyen biri yakışıklı olsa ne olur? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Does it make any sense that he comes in just 2 days a week? | Haftada sadece 2 kez işe gelmesi sence mantıklı mı? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
That's why rumors start that the department store will change ownership. | Bu yüzden mağaza sahibinin değişeceğini söylüyorlar. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
They say that General Manager Park has been signing in place of the President. | Müdür Park'ın CEO koltuğunda gözü olduğunu duydum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
General Manager Park? | Müdür Park mı? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
The decor in this office... | Bu odanın dekorunu... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
We'll have to change all of it, | ...her şeyini değiştireceğiz. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
when it becomes your office. | Buranın sahibi olduğunuzda yapın. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Look here Manager Choi. | Bana bak, Takım Müdürü Choi. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Yes, General Manager. | Evet, Müdürüm? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
What should we change first? | İlk önce neyi değiştirmeliyiz? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
First of all this name plaque. | Bu isim levhasına ne dersiniz? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
The name plaque, that's good! | İsim levhası, iyi! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
It's the plan for the Annual Fall Sale. | Bu, Sonbahar yıllık satış projesi. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I haven't even sat down yet. | Henüz oturmadım bile. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Please understand, I'm just anxious as I'm heading the staff. | Ekibin başında olduğum için endişeleniyorum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
If you were so anxious, why didn't you sign it? | O kadar çok endişeleniyorsanız, yerime neden imzalamadınız? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
You can't duplicate my signature yet? | Hâlâ imzamı taklit edemiyor musunuz? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Rumors are just rumors. | Dedikodu, dedikodudur. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
This is because you don't come into work... | Bunların hepsi işe gelmediğiniz için oluyor. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I do come into work, on Tuesday and Thursday. | İşe geliyorum ben, haftada 2 gün. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
You should also come in Monday, Wednesday, and Friday. | Diğer günler de gelmelisiniz. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I don't want to. Because of traffic. | İstemiyorum. Çok trafik var. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Is this the best you can do? | En iyisi bu mu? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
What specifically don't you like about it? | Tam olarak hangi kısmı beğenmediniz? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |