Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149275
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I really like this one the best. | ...en çok burayı seviyorum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Even the coffee cups are different. | Kahve kupaları bile farklı. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
This is that expensive... | Bu çok pahalı... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Doenjang girl*. (*Girl who uses others to buy her expensive things.) | Zengin koca avcısı. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Doenjang girl. | Zengin koca avcısı. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
If I'm a doenjang girl, then what are you? | Ben zengin koca avcısıysam, o zaman sen nesin? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I'm an heiress. | Ben bir kadın varisim. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I don't know how they can so obviously announce they are Cheongdam dong* daughters in law. (*Fashion area) | Halk ortasında moda sahibi gelinler gibi nasıl davranıyorlar? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
They should wear name brands. | Stil giysiler giymeliler. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Why slather themselves in it? | Giydiklerine bak. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Oh my. And what's her deal? | Aman! Onun nesi var? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Oh my. Oh my gosh, oh my gosh! | Aman. Aman Tanrım, şuna bak! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
It's a dragon, a dragon. | O bir ejderha, ejderha. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Ahjumma, turn Go Kyung's face away. | Teyze, Go Kyung'un gözünü kapat. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Hey, what are you doing? | Hey, ne yapıyorsun? Ben mi? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to be the first lady of this establishment soon. | Yakında buranın sahibinin karısı olacağım. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Shall I go and give her a piece of my mind as the first lady to be? | Buranın müstakbel hanımı olarak, gününü göstereyim mi? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Is there something you need, guest? | Bir şey mi istediniz, efendim? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Since when has the lounge's standards gotten so low? | Bu salonun giriş standartları ne zaman bu kadar alçaldı? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Isn't this a place only for VVIP's who spend over 100 million won? | Burası yılda 100 milyon won harcayan VVIP müşteriler için değil mi? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Did you check everyone's ID when they came in? | İçeri her girenin kimliğini kontrol ediyor musunuz? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Of course, ma'am. | Elbette, bayan. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
You are a liar! | You are a liar. (Yalancı) | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
You didn't. | Beni kontrol etmediniz. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Well, that's because all the employees know the guests by face... | Siz sürekli geliyorsunuz ve herkes kim olduğunuzu biliyor. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I think she's talking about me. | Sanırım benden bahsediyor. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
You don't have to take it out on the wrong person. | Suçsuz birine saldırmana gerek yok. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I was on my way. | Ben de gidiyordum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Thanks for the coffee. I'll see you later. | Kahve için sağ ol. Sonra görüşürüz. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
We spend the money in this department store, | Bu mağazaya para harcayan biziz... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
and it looks like the wrong person got the coffee. | ...fakat kahveyi başkaları içiyor. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry. | Bayan... Özür dilerim. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
We're looking at the 3 Disasters* here. (*e.g. War/Pestilence/Famine) | Falcıya göre bu yıl şansımız kötü. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Bureaucratic disaster, calamity, and gossip. Total bad luck here. | Başımıza kötü şeyler gelebilir, dikkat etmeliyiz. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
We have to get your name badge back. | İsim kartını geri almalıyım. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Oh! Don't make it a bigger deal. | Daha büyük sorun çıkarma! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I just have to apologize and plead for leniency. | Sadece özür dileyip, merhamet dileyeceğim. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I'll probably just get yelled at a little. Hold back. | Belki biraz azar da yerim. Sen dur. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Why should you get yelled at? | Neden azarlanasın? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
What are we always apologizing for? | Neden her zaman biz özür dilemek zorundayız? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo aigoo, what's the matter? | Aigoo aigoo, sorun ne? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo, is that so? | Aigoo, öyle mi? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Oh my bag! Oh Ahjussi | Çantam! Bayım! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
It's a thief! A thief! | Hırsız! Hırsız! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Oh my bag! | Çantam! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
What about my bag?! | Ne yapacağım? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Oh, my bag. Oh, my bag. | Çantam. Çantam. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Do you know how much that costs? How could you hold it like that? | Ne kadar pahalı olduğunu biliyor musun? Onu nasıl öyle tutarsın? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Oh I'm sorry, Madam. Go Kyung was so upset. | Özür dilerim Bayan. Go Kyung ağlıyordu. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Why blame the baby? | Bebeğimi neden suçluyorsun? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Give me Go Kyung! | Go Kyung'u bana ver! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Ahjumma, are you working with him by chance?! | Teyze, yoksa sen de onlardan mısın? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
You're with him, aren't you?! | Onlarla ortaksın, değil mi? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Ahjumma, you pay for it! You pay for it! | Teyze parasını ödeyeceksin. Ödeyeceksin! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Is this a bureaucratic disaster or a calamity? | Falcının bahsettiği kötü şans bu mu acaba? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Stay here. | Bekleyin. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
What about my bag? | Çantam! Ne yapacağım? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I was cleaning my baby's nose, a thief appeared and ran off that way! | Bebeğimin burnunu temizliyordum, bir hırsız gelip çantamı kaptı. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Do you have to find the thing so badly? | Onu gerçekten bulman mı gerek? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
What kind of bag was it? | Nasıl bir çantaydı? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Looks like we've dodged a bullet. | Sanırım buldum. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
It's this one, right? | Çantanız bu mu? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
See if there's anything missing. | Bir şey eksik mi bak. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Since I got your friend's bag back, | Arkadaşının çantasını bulduğuma göre... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
so why don't you forget about what happened in the lounge earlier? | ...az önceki olanları unutmaya ne dersin? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Give me her name badge. | Bana isim kartını ver. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I'm sure you have it. | Sende olduğuna eminim. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I threw it away. | Attım. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
You threw it away? | Attın mı? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
If you look through the trash can by the entrance... | Girişteki çöp kutusunu ararsan... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Which trash can by the entrance? | Girişteki hangi çöp kutusu? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
The woman who spends 100 million in a department store, | Bir mağazada 100,000 harcayan bir kadınla... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
and the woman who gets a cup of coffee from a friend... | ...arkadaşından kahve içen bir kadın... | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
a trash can is just as dirty to both. | ...ikisi de çöpün kirli olduğunu bilir. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I believe the person who threw it away should pick it up. | Onu atan kişi geri almalı bence. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I'm not such an inflexible person. | O kadar katı biri değilimdir. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Let's forget about what happened. It's little too late. | Olanları unutalım. Artık çok geç. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I'm not so flexible you see. | O kadar uysal biri değilimdir. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Oh my gosh! Oh no, oh no! | Tanrım! Hayır, hayır! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing?! Hey Seul! Let go! | Ne yapıyorsun? Hey Seul! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
It's not this trash can! | Bu çöp bidonu değil. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
So, find it. | O zaman ara. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
So, I can see if it's this one or not. | Bu mu değil mi görelim. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
We're done now, right? | Oldu mu şimdi? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Take it! So, I can go! | Al da gideyim! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
You're going to throw that away, right? | Bunu atacaktın, değil mi? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Are you crazy?! What the hell are you doing? | Çıldırdın mı? Ne yaptığını sanıyorsun? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Because that must be a trash can. | Bence çöp bidonu orası olmalı. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
How can someone be like that?! | Nasıl bir insan o? O kadar uysal biri değilimdir. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Really. How can a woman be so cool? | Öyle. Nasıl böyle havalı bir kadın olabilir? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
I wonder what she does? | Sence neyle geçiniyor? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Oh this is so tiring! | Tamam. Çok yoruldum! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Oh my legs! | Bacaklarım! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Oh my gosh! Why don't you look where you're walking?! How dirty. | Tanrım! Önüne neden bakmıyorsun? Ne kadar kirlisin. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Director. Did I come out looking cool? | Yönetmen, havalı çıktım mı? | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Why should you look cool, you should look pretty. | Neden havalı olasın? Hoş olman gerekir. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
An actress doesn't need anything else. | Aktrisler başka bir şey istemez. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
You just need to be electrifyingly pretty. | Son derece hoş gözükmelisin. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
We're not looking for a daughter in law. | Seni gelin olarak vermeyeceğiz. | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Director! Being pretty, that's one thing I can... Ra Im! | Yönetmen, güzelliğime güveniyorum! | Sikeurit Gadeun One-1 | 2010 | ![]() |