• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149151

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They'll write your name on the bathroom wall… Ismini butun banyolarin duvarlarina yazacaklar... Shrek 2-10 2004 info-icon
“For a happy ever after, give Fiona a call!” ''Bundan sonra surekli mutlu olmak icin, Fiona araman yeter!'' Shrek 2-10 2004 info-icon
And oh, what the hey! Have a bichon frisé!' Ve oh, Buda ne! Ufak bir kopekmi!' Shrek 2-10 2004 info-icon
Cheese soufflé, Valentine's Day Have some chicken fricassee! Sevgililer gununde Guzel bir tavuk onunde Shrek 2-10 2004 info-icon
[chuckles] Look… Bak... Shrek 2-10 2004 info-icon
–Fine. Be that way. –We didn't like you, anyway. Pekala. Bizde seni sevmemistik. Shrek 2-10 2004 info-icon
–[knocking] –[Shrek] Fiona? Fiona? Fiona? Fiona? Shrek 2-10 2004 info-icon
Oh, uh… Oh, uh... Shrek 2-10 2004 info-icon
Fairy Godmother, furniture… Kutsal anne, mobilyalar... Shrek 2-10 2004 info-icon
–But that can't be right. –Oh, great, more relatives! Fakat bu dogru olamaz. Oh, Harika, cok rahatlatıcı! Shrek 2-10 2004 info-icon
–What? –I don't want to leave. Ne? Ben gitmek istemiyorum. Shrek 2-10 2004 info-icon
–Shortly after arriving. –Look, I'm sorry… Buraya varır varmaz. Bak, Üzgünüm... Shrek 2-10 2004 info-icon
But remember, dear. If you should ever need me… Fakat asla unutma canım. Eger bana ihtiyacın olursa... Shrek 2-10 2004 info-icon
happiness… mutluluk... Shrek 2-10 2004 info-icon
Happy, happy, happy… Mutlu, mutlu, mutlu... Shrek 2-10 2004 info-icon
–Very nice, Shrek. –What? Çok güzel, Shrek. Ne? Shrek 2-10 2004 info-icon
You're unbelievable! You're behaving like a… Inanılmaz birisin. Tıpkı sey gibi davranıyorsun... Shrek 2-10 2004 info-icon
–Go on! Say it! –Like an ogre! Devam et! Söyle! Ogre gibi! Shrek 2-10 2004 info-icon
Whether your parents like it or not… I am an ogre! Ailen kabul eder yada etmez... Ben bir ogreyım! Shrek 2-10 2004 info-icon
That's real smooth, Shrek. “I'm an ogre!” Bu gercekten etkileyiciydi, Shrek. ''Ben bir ogreyım!'' Shrek 2-10 2004 info-icon
I mean, you expect me to give my blessings to this… thing? Demek istedigım, Ona bu sekilde sevgımi göstermek... bu seye? Shrek 2-10 2004 info-icon
We used to walk down by the lily pond and… lily pond boyunca beraber yürümeyi severdik... Shrek 2-10 2004 info-icon
they were in bloom… –Our first kiss. harika zamanlari... Ilk öpücügümüz. Shrek 2-10 2004 info-icon
–Hello, Harold. –[gasps] Selam, Harold. Shrek 2-10 2004 info-icon
–What happened? –Nothing, dear! Ne oldu? Neler oluyor? Hiçbirsey, canım! Shrek 2-10 2004 info-icon
So, how about… we make this a quick visit. What? Bunu daha sonra... sanırım cabuk olmaliyiz. Ne? Shrek 2-10 2004 info-icon
After I endured blistering winds, scorching desert… Keskin rüzgarlari geçip, ucsuz çölleri astim... Shrek 2-10 2004 info-icon
I climbed to the highest room in the tallest tower… Kulenin en yüksek odasina tirmandim... Shrek 2-10 2004 info-icon
He climbs to the highest bloody room of the tallest bloody tower… En yüksek kulenin tepesindeki odaya tirmandi... Shrek 2-10 2004 info-icon
My diet is ruined! I hope you're happy. Er… okay. Ben diyetimi bozdum! Umarim mutlusundur. Er... pekala. Shrek 2-10 2004 info-icon
Two Renaissance Wraps, no mayo… chili rings… 2 hamburger, mayonezsiz... sogan halkalari... Shrek 2-10 2004 info-icon
–I'll have the Medieval Meal. –One Medieval Meal and, Harold… Bende bir burger alacagım. Bir burger ve, Harold... Shrek 2-10 2004 info-icon
–Curly fries? –No, thank you. Sen birseler alicakmisin? Yo, Tesekkürler. Shrek 2-10 2004 info-icon
–Sourdough soft taco, then? –No, really, I'm fine. icecek birseyler al ozaman? Yo, gercekten, böyle iyiyım. Shrek 2-10 2004 info-icon
–Yes. –Believe me, Harold. It's what's best. Evet. Inan bana, Harold. Böylesi daha iyi olacak. Shrek 2-10 2004 info-icon
Not only for your daughter… Sadece kizin icin degil... Shrek 2-10 2004 info-icon
Oh… Oh... Shrek 2-10 2004 info-icon
Nobody knows… Hiç kimseler bilmez... Shrek 2-10 2004 info-icon
Uh… excuse me. I'm looking for the Ugly Stepsister. Uh... affedersiniz. Çirkin Stepsister'i ariyordum. Shrek 2-10 2004 info-icon
–Who's the guy? –Well, he's not a guy, per se. Kim için? Sey, bir insan degil. Shrek 2-10 2004 info-icon
Um… He's an ogre. Um... O bir ogre. Shrek 2-10 2004 info-icon
There's only one fellow who can handle a job like that, and, frankly… bu isi sadece bir tek kisi kabul eder, ve frankly... Shrek 2-10 2004 info-icon
Would… this be enough? Acaba... Bu yeterlimi? Shrek 2-10 2004 info-icon
Dear Diary… Sevgili Günlük... Shrek 2-10 2004 info-icon
Mrs Fiona Charming. Bayan Fiona Charming. Shrek 2-10 2004 info-icon
Mrs Fiona Charming. Bayan. Fiona Charming. Shrek 2-10 2004 info-icon
[echoing] Mrs Fiona Charming. Bayan. Fiona Charming. Shrek 2-10 2004 info-icon
No, no. I was just reading a, uh… a scary book. Hayır, Hayır, Sadece sey okuyordum... korku kitabi. Shrek 2-10 2004 info-icon
–Okay… –I don't know what came over me. Pekala... Bana ne oldugunu bilemiyorum. Shrek 2-10 2004 info-icon
Do you suppose we could pretend it never happened and start over… Olanlari unutup bastan baslamaya nedersin... Shrek 2-10 2004 info-icon
–Look, Your Majesty, I just… –Please. Call me Dad. Bak, Majesteleri, Ben sadece... Lütfen. Bana baba de. Shrek 2-10 2004 info-icon
“Head to the darkest part of the woods…” ''Ormanin en karanlik agaclarina dogru ilerleyin...'' Shrek 2-10 2004 info-icon
“Past the sinister trees with scary looking branches.” ''Agactan heykelin yanindan gecin.'' Shrek 2-10 2004 info-icon
–The bush shaped like Shirley Bassey! –We passed that three times already! Iste bu o heykel! Bu onu 3. kez geçisimiz! Shrek 2-10 2004 info-icon
–I'm sorry, all right? –Hey, don't worry about it. Üzgünüm, tamammi? Hey, bunun için endiselenme. Shrek 2-10 2004 info-icon
Hey, Shrek. Donkeys don't purr. What do you think I am, some kind of a… Hey, Shrek. Esekler hirlamaz. Benim ne oldugumu saniyorsun bir k... Shrek 2-10 2004 info-icon
–Look out, Shrek! He got a piece! –It's a cat, Donkey. Dikkat et, Shrek! Kilici var! Sadece bir kedi, Esek. Shrek 2-10 2004 info-icon
–[screaming] –Whoa! Aaahh! Shrek 2-10 2004 info-icon
–Hold on, Shrek! I'm coming! –Come on! Get it off! Get it off! Bekle, Shrek! Geliyorum! Hadi ama! Al sunu! Al sunu Shrek 2-10 2004 info-icon
Oh, God. Oh… Oh, Tanrim. Oh... Shrek 2-10 2004 info-icon
–Look out, Shrek! Hold still! –Get it off! Bak, Shrek! sıkı tut! Al sunu! Shrek 2-10 2004 info-icon
–Did I miss? –No. You got them. Kacırdım mı? Hayır. Hepsine vurdun. Shrek 2-10 2004 info-icon
Now, ye ogre, pray for mercy from… Evet, sen ogre, yalvar bu... Shrek 2-10 2004 info-icon
Puss… in Boots! Puss a... botlu tabi! Shrek 2-10 2004 info-icon
–[chuckles] Hairball. –Oh! That is nasty! kıl kaçmıs. Oh! Bu hiçte iyi degil! Shrek 2-10 2004 info-icon
I implore you! It was nothing personal, Señor. Lütfen bayım! Kisisel bir olay degildi, Señor. Shrek 2-10 2004 info-icon
The King offered me much in gold and I have a litter of brothers… Kral küçük kardeslerim için çok güzel bir para verdi... Shrek 2-10 2004 info-icon
The rich King? Sí. Zengin bir kral? Sí. Shrek 2-10 2004 info-icon
Oh, uh… sorry. I thought that question was directed at me. Oh, uh... pardon. Bana sordugunuzu sandim. Shrek 2-10 2004 info-icon
I just… I just wish I could make her happy. Ben sadece... Ben sadece onu mutlu etmek istiyorum. Shrek 2-10 2004 info-icon
Hold the phone… Aa su telefon... Shrek 2-10 2004 info-icon
“Happiness.” ''Mutluluk.'' Shrek 2-10 2004 info-icon
“A tear drop away.” ''göz yasi damlatin.'' Shrek 2-10 2004 info-icon
Then they got drunk and start beating me with a stick, going “Piñata!” Daha sora sarhos oldular ve beni isirmaya basladilar ''Piñata!!'' Shrek 2-10 2004 info-icon
What is a piñata, anyway? Piñata da nedemek, herneyse? Shrek 2-10 2004 info-icon
I know you're feeling bad, but you got to… Biliyorum kötü hissediyorsun ama... Shrek 2-10 2004 info-icon
You little, hairy, litter licking sack of… Seni kücük tüy yumagi, bu gercekten acitiyor... Shrek 2-10 2004 info-icon
Have a “happy ever after.” Daha once olmadiginiz kadar mutlu olun.'' Shrek 2-10 2004 info-icon
Ain't no stoppin' us now! Whoo! We're on the move! Kimse bizi durduramaz! Whoo! Biz artik yola koyulduk! Shrek 2-10 2004 info-icon
–Stop, Ogre! I have misjudged you. –Join the club. We've got jackets. Dur, Ogre! beni bagislayin. Git bir klube katil en iyisi. Shrek 2-10 2004 info-icon
–Shrek! –Aw, come on, Donkey. Look at him… Shrek! Aw, hadi, Esek. Suna da bir bak... Shrek 2-10 2004 info-icon
–Let's keep him! –Say what? Hadi onuda alalim! Ne için? Shrek 2-10 2004 info-icon
–Oh, so now it's cute. –Come on, Donkey. Lighten up. Oh, nekadarda güzel. Hadi ama, Esek. hosgörülü ol. Shrek 2-10 2004 info-icon
Um… Yes, yes. Fine. Fine. Um... evet, evet. Güzel, güzel. Shrek 2-10 2004 info-icon
–Oh, hello, dear. –What's that, Cedric? Right! Coming. Oh, merhaba, canım. O da ne, Cedric? Peki! Geliyorum. Shrek 2-10 2004 info-icon
–Can I help you, Your Majesty? –Ah, yes! Um… Yardimci olabilirmiyım, Majesteleri? Ah, tabi! Um... Shrek 2-10 2004 info-icon
–Dad? Dad, have you seen Shrek? –No, I haven't, dear. Baba? Baba, Shrek'i gördünmü? Hayır, görmedim tatlim. Shrek 2-10 2004 info-icon
I'm sure he just went off to look for a nice… mud hole to cool down in. Eminim biraz dolasmaya cikmistir... biraz gergin gibiydi Shrek 2-10 2004 info-icon
I mean, after all, it is in his nature to be… Demek istedigım bütün bu olanlardan sonra... Shrek 2-10 2004 info-icon
[Shrek] Shh… Shh... Shrek 2-10 2004 info-icon
Hi. I'm here to see the… Merhaba. Seyi görmek icin gelmistik... Shrek 2-10 2004 info-icon
Uh… a little. We don't even have dental. Uh... biraz. bizim pek yasa disi birseyımiz yok. Shrek 2-10 2004 info-icon
–Know what I'm saying? Huh? –Huh? Huh? Huh? Nededigımi anladinmi? Huh? Huh? Huh? Huh? Shrek 2-10 2004 info-icon
–Stop it. –Of course. Go right in. Yeter. Tabiki. Hadi iceri girin. Shrek 2-10 2004 info-icon
And just a hint of… ve birazda... Shrek 2-10 2004 info-icon
–[Shrek] Excuse me. –[gasps] Affedersiniz. Shrek 2-10 2004 info-icon
Sorry to barge in like this… Bu sekilde böldügüm için üzgünüm... Shrek 2-10 2004 info-icon
Ah. P, P, P… Princess. Cinderella. Ah. P, P, P... Prenses. Sinderella. Shrek 2-10 2004 info-icon
Here we are. “Lived happily ever after.” Oh… Iste burada. ''Sonsuza dek mutlu oldular.'' Oh... Shrek 2-10 2004 info-icon
The Golden Bird, the Little Mermaid, Pretty Woman… Altin kus, the Little Mermaid, Pretty Woman... Shrek 2-10 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149146
  • 149147
  • 149148
  • 149149
  • 149150
  • 149151
  • 149152
  • 149153
  • 149154
  • 149155
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim